文娛 的英文怎麼說

中文拼音 [wén]
文娛 英文
cultural recreation; entertainment文娛活動 recreational activities; 文娛室 play-room
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ動詞(使快樂) give pleasure to; amuse Ⅱ名詞(快樂) joy; pleasure; amusement
  1. 15 si yuan amenities centre management committee

    思源文娛中心管理委員會( 15 )
  2. Green cedar society of entertainment service for the aged

    翠柏安老文娛服務團
  3. Indoor games halls, swimming pools, libraries, civic centers, cultural centres, city halls and museums of the leisure and cultural services department

    康樂及化事務署轄下的室內運動場、泳池、圖書館、文娛中心、大會堂及博物館
  4. He would be taking part in some kind of communal recreations.

    他一定是在參加某種集體的文娛活動。
  5. The chairman of the subcommittee sent a letter to cs conveying the demand of subcommittee members that the executive authorities must not make any irreversible decision or take any decision that would in effect create a fait accompli before the administration has responded in specific terms to the findings and recommendations of the subcommittee and has had thorough exchanges with legco on the way forward for wkcd

    小組委員會主席致函政務司司長,提出小組委員會委員的要求,表示行政機關在對小組委員會的研究結果及建議作出具體的回應,以及就西九文娛藝術區的未來路向與立法會詳細交換意見之前,不得作出任何不可逆轉的決定,或是作出實際上會構成既成事實的決定。
  6. At a lull in the entertainment the man looked at me and smiled.

    文娛節目中間休息的時候,那個男的看著我微笑。
  7. The hkcec stretches over 248, 000 sq m, with 64, 000 sq m of rentable function space, and can be configured for exhibitions, conferences, meetings, banquets, corporate events, entertainment and special events. says managing director cliff wallace, " since the hkcec s opening in 1988, nearly 30, 000 events have been held at the centre, utilising more than 111 million sq m, with total attendance exceeding 40 million

    會展中心總面積達24萬8千平方米,其中6萬4千平方米可供租用進行大小型展覽、會議、宴會、商務活動及文娛活動等等。董事總經理王禮仕先生表示:自1988年會展中心開幕至今,共舉行了超過三萬項活動,總使用面積逾1億1千1百萬平方米,總出席人次超過四千萬。
  8. Sheung wan civic centre programme partnership scheme 2006 07 is presented by leisure and cultural services department and theatre space from july 2006 to june 2007 with numerous stage performances and scenography workshops, in exploring the endless possibilities of existing spaces and creating a unique status of sheung wan civic centre as the " experimental performing arts centre " through the scheme s three main titles -

    計劃背景康樂及化事務署及劇場空間於2006年7月至2007年6月期間,在上環文娛中心舉辦多個演出及工作坊,探索文娛中心現有空間的無限可能性,並藉著不同的活動宏揚舞臺美學,使上環文娛中心成為實驗表演藝術中心。
  9. The two unbuilt piers ( including the one abutting wkcd ) shown on the original draft ozp were finger - type piers which would extend into the harbour and their construction would involve reclamation

    該兩個未有興建的碼頭(其中一個位於西九龍文娛藝術區旁邊)顯示于原分區計劃大綱草圖,形如手指,向海港伸展,須填海興建。
  10. They will be dotted with arts, recreational and entertainment plazas, landscaped areas as well as alfresco dining and leisure facilities for the enjoyment of tourists and residents

    美化維多利亞港維港兩岸將開辟海濱長堤,增設文娛康樂廣場、花木種植區、露天茶座及休憩地點。
  11. Sai wan ho civic centre - booking application form for art studio music practice room

    西灣河文娛中心-美術室/音樂練習室訂租申請表
  12. The foundation stone of the auditoria building was laid in 1979, and the construction works started in 1984 and completed in 1989. since its grand opening on 8 november 1989, the cultural centre has remained the ideal performing venue which offers a diversity of cultural and entertainment performances and activities to both the hong kong residents and tourists

    香港化中心於一九七九年奠基,一九八四年動工興建,於一九八九年十一月八日正式啟用,是一個現代化的表演藝術中心,為本地市民及海外遊客提供各類多采多姿的文娛藝術節目。
  13. The hong kong cultural centre was designed by the architectural services department. the foundation stone of the auditoria building was laid in 1979, and the construction works started in 1984 and completed in 1989. since its grand opening on 8 november 1989, the cultural centre has remained the ideal performing venue which offers a diversity of cultural and entertainment performances and activities to both the hong kong residents and tourists

    香港化中心由建築署負責設計,於一九七九年奠基,一九八四年動工興建,於一九八九年十一月八日正式啟用,是一個現代化的表演藝術中心,為本地市民及海外遊客提供各類多采多姿的文娛藝術節目。
  14. A commonly used native turfgrass, which is easily confused with carpet grass, as the two are very similar in their morphology and habitat and found intermixed with each other in athletic / amenity fields and also in the wild

    本港常用之原生的草地用草,易和地毯草混淆,因兩者不但外形相似,而其生長環境亦差不多,又經常混雜生長在一些康體及文娛的場地及野外草地上。
  15. Sheung wan civic centre - programme partnership scheme

    上環文娛中心-節目伴計劃
  16. Pre - tour concert at ngau chi wan civic centre

    出發前在牛池灣文娛中心預演,接受檢閱
  17. Cultural activities hall, ngau chi wan civic centre

    牛池灣文娛中心文娛
  18. Ngau chi wan civic centre cultural activities hall

    牛池灣文娛中心文娛
  19. Application forms can be obtained from the civic centres

    申請表格可於各間文娛中心索取。
  20. 1 f, sai wan ho civic centre, 111 shaukeiwan road,

    香港筲箕灣道111號西灣河文娛中心1字樓
分享友人