新豪方酒店 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnháofāngjiǔdiàn]
新豪方酒店 英文
holdfound hotel
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ名1 (具有傑出才能的人) a person of extraordinary powers or endowments 2 (姓氏)a surname:豪英...
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (商店) shop; store 2. (旅店) inn
  • 酒店 : wineshop; public house; tavern; dispensary; grogshop
  1. In the meantime, dozens of luxurious ktv packs which are 3, 000 square meters create a heaven of new oriental entertainment. our 128 guest rooms are different designed. we have luxurious presidential suites, different styles of luxurious suites, nice honeymoon suites, well - serviced special rooms, well - equipped commercial rooms and comfortable standard rooms

    擁有華套房行政套房商務標準間等各類房間142間7000平米的漁港, 45間vip包房,可同時容納1000人就餐3000平米的黃金海岸洗浴中心三又二分之一熱力城堡,擁有17間ktv包房打造熱力與魔力的全體驗,締造了現代娛樂天堂。
  2. Gardencity hotel is a joint luxury business hotel newly built by zhengfang venture com., ltd of chengdu, wangfeng engine industry company of singapore and gardencity hotel com., ltd of singapore

    成都花園城大是成都正投資有限責任公司加坡萬豐工程實業有限公司和加坡花園控股有限公司共同投資興建的中外合資華商務
  3. In the sector of food service, we have already built up good business service relations with 4 or 5 - star hotels, for example : grand hyatt shanghai, pudong shangri - la hotel, intercontinental shanghai, the portman ritz carlton shanghai, four seasons hotel shanghai, sheraton grand pacific hotel, yangtze new world hotel and so on, western restaurant, pastry shop, coffee shops like : haagen - dazs, starbucks, qiandao etc., as well as quite a few renowned food - related companies

    在餐飲面的有四、五星級賓館,如:上海金茂君悅、浦東香格里拉、亞湯臣大、波特曼大、四季大、喜來登達太平洋、上海揚子江大等、高檔西餐廳、西餅屋、咖啡屋,如:哈根達斯、星巴克、千島咖啡等眾多著名商家企業都有著良好的合作服務關系。
  4. Hilton beijing has been an international luxury hotel pioneer in china. in keeping with this pioneering spirit, we have recently undergone a us $ 15million rooms renovation program and are now ready to welcome guests into our 375 elegantly contemporary rooms and suites

    北京希爾頓是最早進入中國市場的國際品牌之一,秉承這種先驅精神,我們投入了一千五百萬美元的客房裝修工程已於近日告罄,極具典雅與時尚的375間華客房與套房正以嶄的面貌迎接八來客。
  5. The hotel has the international fine dining room, coffee shop has the glass window with attached the western - style decoration ; moreover the hotel has provided 34 modern fashions spa room, which is in a modern healthy idea leisure style, whenever all may enjoy experiences peaceful, chinese type, and the western - style massage service, the specialized sauna expresses solves your pressure, lets your entire body and mind relax ; the large - scale international convention center and meets your different needs, the multi - purpose conference room ; complete gymnasium, chess sign room and so on other leisure facilities ; has the environment satisfied service to be thorough, steps the near international good food dining room, you may enjoy the french western - style food, the italian pisa, japan in this attend to, brazil bbq, our western - style open kitchen style, constantly lets you truly enjoy the experience western diet culture

    客房總數為328間套,有優美華麗,設備穎的行政套房華套房華及標準房等共10種不同房型供你挑選專為商務客人精心設計的行政樓層,設置有專屬行政廊,為您提供全位的商旅服務。華客房面積達到了40平米間,均設有寬敞明亮的獨立淋浴間,步入式獨立衣櫥,超大面積落地玻璃窗臺等現代設施,更獨具匠心推出了昆明地區堪稱一流的華復式商務客房,單套面積超過了70餘平米,為您的商務之旅倍添別樣舒適和精彩。更有設施備,服務專業的商務中心為您提供全天候的優質商旅服務。
  6. The presidential suite occupies an expansive 884 square meters, while five grand hotel suites and nine personality suites, each named after various luminaries associated with the hotel, are equally infused with the splendour of the past, yet technologically enabled with discretion, for the needs of a 21st century international traveller

    內設有面積達884平米的華總統套間、 5間獨具特色的貴賓套間、還有9間分別以曾下榻的名人而命名的名人套房,今日的貌伴往日凝聚地高貴氣質,使得再度步入輝煌時刻,為21世紀國際旅客的各面需求作好了全位的準備。
  7. Sheraton xiamen hotel is the newest international five - star deluxe hotel in xiamen, provide the thoughtful service and facility. hotel located in the central belt of xiamen city, at the jiangtou district of the flourishing new commerce center of xiamen

    廈門喜來登是廈門市最的國際五星級,提供全位的服務和設施。地處廈門市的地理中心地帶,置身於廈門繁華的商業中心-江頭區。
  8. The $ 65m raffles da nang will have for sale around 150 hotel suites and 15 private residential villas on 1. 54m sqft of beachfront. the project is due to be ready in 2011

    建的萊弗士華旅遊度假位於峴港的海邊,將耗資6500萬美元,佔地154萬平英尺。建成后的將擁有150間套房和15幢獨棟別墅。該預計於2011年完工。
  9. Add : no. 259 ke yuan si road, high - tech industry distance city center : 15km, to chongqing railway station : 5km, to airport : 35km the view around : hongyan hostory museum, chongqing zoo, chongqing e ling park. deluxe twin room

    -重慶南君臨地處重慶市高技術產業開發區,近依重慶會展中心,背靠2004年中國亞洲杯主場重慶奧林匹克體育中心,樓高28層,共擁有313間客房,包括華標準間行政商務套房復式套房和總統套房,是目前高區唯一的準5星級
  10. Shangde hotel is a three - star foreign hotel assembled accomodation, food and beverage, entertainment, business for one whole, under the authorized tobacco company of shanxi. there are different conference room, melti - functional hall and tv and telephone conference room for businessmen remands from 4 to 10 storey. hotel located in the golden triangle area, with 19 floors height and area about 2582 square meter. room intro there are president suite, deluxe suite, business suite, and standard room about 154

    西安尚德大廈隸屬于陜西省煙草專賣公司,是集住宿餐飲娛樂商務為一體的三星級涉外,地處古城西安的金三角,大廈主樓高十九層,佔地面積2582平米,整體設計穎獨特,裝修華舒適,各種設施先進完備,四至十層分設著大小不同的現代化會議室多功能廳及電視電話會議室,可滿足不同商務散客的需要。
  11. Hotel is equipped with 366 rooms and suites with free broadband access, 3 multi - functional conference halls with 800 people capacity respectively, 6 multi - specification meeting rooms, luxurious chinese and western dinner halls, high - grade single - rooms, barbecue by pond, golden beach you can enjoy dignified honor and courtesy in the fashionable and luxurious gulf club with the area of 3, 000 square meters, which is equipped with first - class sound installation, novel and elegant performance hall, individuality ktv boxes, studio halls presenting classical and fashionable movies, professional sauna massage, fitness center, water - treatment massage, seascape crystal swimming pool, up - to - international tennis court and unique cigar bar

    擁有各式客房366間,免費寬頻上網三間容納800人大型多功能會議廳,六間容納100 - 150人的多種規格會議室,華中西餐廳高檔包間,池畔燒烤黃金沙灘擁有一流音響設備近3000平米的高檔華海灣會,更給您增添一份驚喜:穎別致演藝廳個性化ktv包廂懷舊品影視廳專業桑拿按摩健身中心水療推拿海景水晶泳池國際標準網球場,還有獨具特色的雪茄吧,讓您真正享受至尊禮遇!
  12. This series lamps and lanterns are of of the present new developmentproduct, has loftily is natural, the succinct bright characteristic, is suitable decoration to the hotel, the guesthouse, the luxuriousvilla

    本系列燈具是目前開發的產品,具有高雅大、簡潔明亮之特點,適用於、賓館、華別墅之裝飾。
  13. This series lamps and lanterns are the present new development of ofproduct, has loftily is natural, the succinct bright characteristic, is suitable decoration to the hotel, the guesthouse, the luxuriousvilla

    本系列燈具是目前開發的產品,具有高雅大、簡潔明亮之特點,適用於、賓館、華別墅之裝飾。
  14. This series crystal chandelier of of is the present newest developmentproduct, loftily has natural, succinct bright, the splendidcharacteristic, is suitable decoration to the hotel, the guesthouse, the luxurious villa, the light simple and beautiful joy person, warmis kind

    本系列水晶燈是目前開發的產品,具有高雅大、簡潔明亮之特點,適用於、賓館、華別墅之裝飾,燈光清麗怡人,溫馨親切。
  15. This series crystal lamp is the present new development product, hasloftily is natural, the succinct bright characteristic, is suitabledecoration to the hotel of of, the guesthouse, the luxurious villa, the space but is extraordinary because of the light existence, thelight entrusts with the family the life, the vigor and the emotion

    本系列水晶燈是目前開發的產品,具有高雅大、簡潔明亮之特點,適用於、賓館、華別墅之裝飾,空間因光的存在而不平凡,光賦予家生命,活力與情感。
  16. Furama nanshan garden hotel has 200 spacious and beautifully appointed rooms and suites. some of our rooms have balconies. each room has a full amenities bathroom separate shower and bath facilities for superior, deluxe deluxe suite rooms and a hair dryer, remote control color tv with english, japanese and chinese satellite cable tv and 24 hours english news channel, radio, bed side control of all lights, idd telephone, mini bar, electronic safe and air - conditioning

    中國東北地區唯一的擁有日式庭院的五星級花園,富麗華南山花園擁有各類客房200間, 52平米的大型觀景客房,設有環形陽臺,可直接欣賞庭院美景,無可比擬的華舒適與您的尊貴品位不謀而合,客房設施備,均配有華衛生間保險箱彩電程式控制電話衛星電視及中,英日頻道和24小時的聞頻道等。
  17. Hotel let you from entering can feel an atmosphere of thai customs decoration. enabled you to bend down on the picture to tread the bangkok s travel of south asia essence culture. the hotel guest room total of 324 sets fine guest rooms have exquisite magnificent pen - house suit, executive suit, business suit, deluxe suit, and standard single as well as double rooms

    客房總數為328間套,有優美華麗,設備穎的行政套房華套房華標準房等共10種不同房型供你挑選有專為商務客人精心設計的行政樓層及專屬行政廊,為您提供全位的商旅服務。
  18. Add : 5 south xinjian st, taiyuan china the shanxi grand hotel is located 13kms to the airport. 4kms to the railway station

    -山西大是山西省首家四星級華型涉外飯,地處太原市迎澤大街和建南路交匯處,交通便,地理位置優越。
  19. Shanxi grand hotel is the first 4 - star hotel in shanxi province, located in the corner of the yingze street and xinjian road in taiyuan, which is luxurious hotel accessible to international guests

    山西大是山西省首家四星級華型涉外飯,地處太原市迎澤大街和建南路交匯處,交通便,地理位置優越。
  20. Room intro hotel has about 120 guestrooms deluxe and comfortable, with area from 25 to 168 square meter

    設有120間華舒適配套全的客房,房間以舒適寫意為重,面積從25平米至168平米,裝修穎別致典雅大
分享友人