新齋 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnzhāi]
新齋 英文
new house give alms
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ名詞1. (齋戒) fast 2. (信徒的素食) vegetarian diet 3. (屋子) room; building Ⅱ動詞(舍飯給僧人) give alms
  1. Many people are familiar with carnival in rio de janeiro or mardi gras in new orleans, both raucous celebrations marked by wild costumes, ear - piercing music and dancing in the streets

    許多人都很熟悉里約熱內盧的狂歡節以及美國奧爾良市的四旬,野性的服裝,刺耳的音樂以及在大街上舞蹈組成了這樣一的盛大的狂歡節。
  2. What may have had the feel of a standard - issue, november nba game to the 18, 244 people in toyota center was the super bowl, new year ' s, mardi gras, and american idol all rolled up in one to the people in yi ' s and yao ' s part of the world

    對于豐田中心的18 , 244觀眾而言,能與普通11月nba比賽感覺相媲美的只有易建聯和姚明世界中人對于超級碗、年、四旬前的狂歡節和美國偶像合而為一的感覺。
  3. The golden computer arcade, the golden computer centre, new capital computer plaza, computer 33 shopping arcade and wonder building shopping centre are computer malls specializing in selling computer products in hong kong

    ,中午均有免費菜招待善信,還有免費旅遊車在美孚村百老匯街地鐵站出口接送。
  4. The christmas tree, first erected in 1996, constitutes rio de janeiro ' s third biggest tourist event after the pre - lenten carnival and new year ' s eve on copacabana and other beaches

    這棵聖誕樹始建於1996年,成為里約熱內盧繼大戒前的狂歡節、年前夕盛會(在科帕卡巴納等海灘上舉辦的煙火表演)之後的第三大旅遊盛事。
  5. A new testification of zhi yanzhai being actually shi xiangyun

    脂硯為史湘雲
  6. Singapore is marking ramadan alongside the chinese mid - autumn festival and the indian deepavali festival next month

    加坡將在下個月華人的中秋節、印度人的屠妖節之後慶祝月。 )
  7. The holiest month of the islamic calendar, the start of ramadan is traditionally determined by the appearance of a new crescent moon

    作為伊斯蘭教歷中的最神聖之月,在傳統上月的開始取決于見到月。
  8. In the later 50 years, the dissemination and research of liaozhai zhi yi at japan acquire a new huge development

    摘要二戰以後的50年裡, 《聊志異》在日本的傳播和研究獲得的巨大發展。
  9. The most important is the research to the pu song - ling and his work ( liao zhai zhi yi ) getting a substantial development, keeping about half a century, and appears many outstanding scholars, who obtained plenteous results

    最引人注目的還是對蒲松齡及其著作(主要是《聊志異》 )的研究得到了長足發展,並且持續近半個世紀之久,涌現出一批出色的碩儒進,取得了豐碩的成果。
  10. On the 1st and 15th days of each lunar calendar month and during wong tai sin festival, the 23rd day of the 8th lunar calendar month, vegetarian food is offered free of charge during lunchtime

    每月的初一、十五及農歷八月二十三日的黃大仙誕,中午均有免費菜招待善信,還有免費旅遊車在美孚村百老匯街地鐵站出口接送。
  11. An orphan waves from a bus during a tour of beirut september 10, 2007

    伊斯蘭教長預測,戒月將於9月13日或14日開始,依月出現的時間而定。
  12. Indian muslim children feed pigeons on the second day of ramadan in a mosque in new delhi, india on sunday

    回教戒月第二天是周日,印度的回教孩童在德里一座清真寺內餵食鴿子。
  13. The exhibits came primarily from private collections in hong kong, including the collections of the mengdiexuan, the meadow spring, the xiwenguo zhai, the jiurutang, mr. frank wu, mr. roger chow, and dr. s. y. kwan

    展品主要精選自香港私人珍藏,包括夢蝶軒、清樂閣、喜聞過、九如堂、胡家麟先生、鄒紀先生、關肇頤醫生及香港中文大學文物館藏品。
  14. With the spirit of innovation and practice, hangzhou cuiqinzhai moslem food co., ltd. will continue to carry out traditional craft, advocate national brand, produce safe, healthy and high quality products, to do our contribution to chinese baking food industry and hangzhou s economic development

    憶江南最憶是杭州,杭州翠沁以開拓創務實的發展精神,繼百年傳統工藝,樹老字號民族品牌,創健康安全高品質產品,為中國烘焙食品工業的發展,為杭州經濟的繁榮添磚加瓦。
  15. And brings up that the classic landscape in shaoxing begins on the time of king yue. goujian. at that time, he built leye, zhaitai, yantai etc. shaoxing classical landscape go through several periods, such as the turning stage of weijin, the prosperous stage of tang and song dynasty, the mature and decline stage of ming and qing dynasty, and the stage of neo - garden etc. and excavate its regional culture characteristics in cording to the mountains and water, plant, humanities landscape of the classic garden in shaoxing

    本文通過中國園林史與紹興歷史發展的研究,提出了紹興古典園林起源於越王勾踐時建造的樂野、臺、燕臺等,並經歷了魏晉園林轉折期,唐宋園林興盛期,明清成熟期、衰敗期和紹興園林等幾個階段;並從紹興古典園林的山水、植物與人文景觀的特色中挖掘出紹興古典園林的地域文化特色。
  16. The institute sanctifies three religions, namely, confucianism, buddhism and taoism. the whole area is interspersed with temples, pavilions and halls used for a variety of purposes. visitors may go to worship, see the sights, and to eat healthy vegetarian food

    圓玄學院建於1950年,崇奉儒、佛、道三教,院內建築包括廟宇殿堂、亭臺樓閣、堂經室等,遊人可在此參拜,亦可四處游覽觀光,或一嘗堂供應的清素食。
分享友人