旁拖 的英文怎麼說

中文拼音 [bàngtuō]
旁拖 英文
tow abreast
  • : 名詞1 (旁邊) side 2 (漢字的偏旁) lateral radical of a chinese character (e g 亻 氵 etc )Ⅱ形...
  • : 動詞1 (拉著物體使移動) pull; drag; draw; haul 2 (用拖把擦洗) mop 3 (在身後耷拉著) trail 4 ...
  1. The fourth aircraft was forced to land alongside a dutch trawler.

    第四架飛機在一艘荷蘭網漁船迫降。
  2. She dragged him off down the lane amid the jeers of the others.

    她不管三七二十一,了他沿著巷子走去,邊的人們在起鬨。
  3. He exerted preterhuman self - denial in abstaining from finishing him completely ; but getting out of breath he finally desisted, and dragged the apparently inanimate body on to the settle

    他使出超人的自制力克制自己,才沒有送他的命,可是他終于喘不過氣來,罷手了,又把那顯然已無生氣的身體到高背椅子邊。
  4. Well, what do you think ? the sharp - nosed soldier, called crow, said suddenly, in a squeaking and quavery voice, turning himself on one elbow behind the fire. if a mans sleek and fat, he just grows thin, but for a thin man its death. look at me, now

    那個被叫做烏鴉的士兵突然從火堆欠起身,用尖細而顫抖的聲音說: 「胖的瘦了,瘦的死了,就以我來說吧,一點力氣也沒有了, 」他突然面對司務長,堅決地說, 」把我送到醫院去吧,我周身疼痛,骨頭架子都要散了,不然早晚我都是要掉隊的」
  5. He could see the horses with their snaffles jutting up standing close by the huntsmen, and the dogs lying down

    那幾匹馬兒著長韁繩和那隆起的鞍橋,在他們近站著,幾只獵犬趴在地上。
  6. Well, they held the auction in the public square, along towards the end of the afternoon, and it strung along, and strung along, and the old man he was on hand and looking his level pisonest, up there longside of the auctioneer, and chipping in a little scripture now and then, or a little goody - goody saying of some kind, and the duke he was around goo - gooing for sympathy all he knowed how, and just spreading himself generly

    拍賣啊,啊,一直在下去。那個老頭兒親自到場,站在臺上主持拍賣的人身邊,神情十分虔誠,不時插進去引一小段聖經上的話,或是幾句假仁假義的話。公爵呢,也在邊咕咕咕地叫,想方設法引起人家對他表示同情,並且借這個機會,好叫自己出出風頭。
  7. When he recovered his senses, pierre found himself sitting on the ground leaning on his hands. the ammunition - box, near which he had been, had gone ; there were a few charred green boards and rags lying scattered about on the scorched grass. a horse was galloping away with broken fragments of the shafts clattering after it ; while another horse lay, like pierre, on the ground, uttering a prolonged, piercing scream

    皮埃爾清醒過來,用兩手撐著地坐在那兒他身的那個彈藥箱不見了只有燒焦的碎木片和破布散落在燒焦的草地上,一匹馬著散了架的車轅,從他身飛跑過去,另一匹馬,也像皮埃爾一樣,躺在地上,發出凄厲的長嘯。
  8. With a roar and thundering sound, the rocket left a trail of fire as it reached into the blue sky. onlookers applauded when the rocket finally reached orbit

    隨著一聲雷鳴般的巨響,火箭著一道火焰軌跡沖向藍天。當火箭駛入軌道時,觀者都拍手喝彩。
  9. Fortunately, this time i got many eager friends around to help me out ; but i still failed to back myself out and constantly interfered in the editorial process, causing some delays in the project

    幸好這趟有多位熱心好友不辭勞苦地替我解難奈何最後自己又按捺不住,頻頻在指東畫西,頓時令整個製作工程被迫延下來。
  10. At the sides of the roads he saw fallen horses, and sometimes their skinned carcases, broken - down waggons, with solitary soldiers sitting on them, waiting for something, detached groups of soldiers strayed from their companies, starting off to neighbouring villages, or dragging back from them fowls, sheep, hay, or sacks of stores of some sort

    道路的兩邊時而不停地望見剝去外皮和尚未剝去外皮的倒斃的馬匹,時而望見被破壞的馬車,一些散兵游勇坐在馬車等待著什麼,時而望見一些脫離隊伍的士兵,他們成群結隊地向鄰近的村莊走去,或者從村裡出若干只母雞公羊乾草或一些裝滿著物品的布袋。
  11. When one team was relieved by another, they would stagger alongside the guns.

    輪到一隊人換下休息了,他們便著踉蹌的腳步,跟在大炮邊走。
  12. On the evening of one of the warmest days spring had yet bestowed on the inhabitants of paris, might be seen negligently thrown upon the stone bench, a book, a parasol, and a work - basket, from which hung a partly embroidered cambric handkerchief, while at a little distance from these articles was a young woman, standing close to the iron gate, endeavoring to discern something on the other side by means of the openings in the planks, - the earnestness of her attitude and the fixed gaze with which she seemed to seek the object of her wishes, proving how much her feelings were interested in the matter

    春之女神最近賜了一些極暖和的日子給巴黎的居民。這天傍晚,可以看見石凳上很隨便地放著一本書,一把陽傘和一隻繡花籃子,籃子里出一塊未完工的繡花麻紗手帕。離這幾樣東西不遠的地方,有一個青年女子站在鐵門邊,竭力從板縫中向外面張望,她的態度極其熱切,眼睛一眨不眨,這可以證明她非常關心這件事。
  13. S. instinctively fernand drew back his chair. " he is the cause of all this misery - i am quite sure of it, " whispered caderousse, who had never taken his eyes off fernand, to danglars

    美塞苔絲已離開了老人的懷抱,正虛弱地倒在一張椅子上,碰巧弗爾南多的座位就在她的邊,他本能地把他的椅子后了一點。
  14. On - street parking - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - with effect from 10 am on july 1 until further notice, all on - street parking in the southern areas of tsim sha tsui, i. e. south of austin road and cheong wan road, will be suspended. all illegally parked vehicles will be towed away

    車位由七月一日上午十時起直至封路措施解除為止,所有設于尖沙咀以南地區,即柯士甸道及暢運道的路車位將會取消,違列停泊的車輛會被走。
  15. Three others were busy with a young bear, one of them dragging at its chain and frightening the others with it. i bet a hundred on stevens ! cried one

    有三個人正在玩耍一隻小熊,一個人在地上著鎖上鐵鏈的小熊,用它來恐嚇人。
  16. Edmond saw there was no escape, and placing the old man on his bed, he seated himself on the stool beside him

    愛德蒙看到已無法逃避,便扶神甫坐到他的床上,自己則過長登坐在他的邊。
  17. Soldiers were scurrying to and fro before the fire ; and alpatitch saw two soldiers with a man in a frieze coat dragging burning beams from the fire across the street to a house near, while others carried armfuls of hay

    士兵不斷地在火前後亂竄,阿爾帕特奇看見兩個士兵和一個穿厚呢子軍大衣的人從火場里出一段燃著的圓木,另外幾個人抱著乾草到街的對面的院子里去。
  18. The black and white pooch with long - haired butterfly ears dragged the squirrel ' s cage to her bedside - twice - before she gave birth to her pups on sept. 9

    在幼崽出生的9月9日前,這只黑白相間的長毛蝴蝶犬將小松鼠呆的籠子到身
  19. Control onto the active area of the wizard, next to your e - mail label

    控制項到向導活動區域中電子郵件標簽邊。
  20. Control onto the active area of the wizard, next to the text you just typed

    控制項到向導活動區域中剛鍵入的文本邊。
分享友人