旁流 的英文怎麼說

中文拼音 [bàngliú]
旁流 英文
by-pass flow
  • : 名詞1 (旁邊) side 2 (漢字的偏旁) lateral radical of a chinese character (e g 亻 氵 etc )Ⅱ形...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  1. Sometimes he was handsome : sometimes as he looked sideways, downwards, and the light fell on him, he had the silent, enduring beauty of a carved ivory negro mask, with his rather full eyes, and the strong queerly - arched brows, the immobile, compressed mouth ; that momentary but revealed immobility, an immobility, a timelessness which the buddha aims at, and which negroes express sometimes without ever aiming at it ; something old, old, and acquiescent in the race

    有時他是漂亮的,當他向地下或向邊注視時,光線照在他的上面,他象一個象牙雕刻的黑人似的,有著一種沉靜持久的美。他的眼睛有點突出,眉毛濃厚而奇異地糨曲著,嘴部緊縮而固定,這種暫時的但是顯露的鎮靜,是佛所有意追求而黑人有時超自然露出來的,是一種很老的種族所默認的東西!
  2. She imagined herself a belated traveler, a poor girl, an outcast, quenching her thirst at the wayside brook, her little packet of cresses doing duty for a bundle of clothes.

    她想象自己是一個日暮無歸處的旅人,一個窮姑娘,一個浪漢在路小溪內喝水解渴,那一小包水田芹就權充衣包。
  3. The sermon also mentions bloodstains from a wound in the side

    這篇佈道也提到了由兩傷口出來的血跡。
  4. Although unusual in the dublin area, he knew that it was not by any means unknown for desperadoes who had next to nothing to live on to be about waylaying and generally terrorising peaceable pedestrians by placing a pistol at their head in some secluded spot outside the city proper, famished loiterers of the thames embankment category they might be hanging about there or simply marauders ready to decamp with whatever boodle they could in one fell swoop at a moments notice, your money or your life, leaving you there to point a moral, gagged and garotted

    盡管這在都柏林區是罕見的,然而還會有缺衣少食的亡命之徒埋伏在荒郊僻野處,把手槍頂在安分守已的路人頭部加以威脅。他們可能像泰晤士河堤岸上那些饑餓的窮浪漢似的到處蕩來蕩去,對你進行突然襲擊,逼你交出錢來,否則就要你的命。把你搶個精光之後,還往你嘴裏塞上東西,脖子用繩索勒起,把你丟在那兒,以便警告人,他們就逃之夭夭。
  5. Soon the stream which ran beside the camp overflowed and water entered the boxcars

    不久,經營地邊的河水四處泛濫,漫進了棚車。
  6. So he played a more coaxing game ; and while never going beyond words, or attempting the renewal of caresses, he did his utmost orally. in this way clare persistently wooed her in undertones like that of the purling milk - at the cow s side, at skimmings, at butter - makings, at cheese - makings, among broody poultry, and among farrowing pigs - as no milkmaid was ever wooed before by such a man

    克萊爾仍然堅持不懈地向她求婚,他低聲求婚的聲音就像是牛奶汩汩動的聲音在奶牛邊,在撇奶油的時候,在製作黃油的時候,在製作乳酪的時候,在孵蛋的母雞中間,在生產的母豬中間過去從來沒有一個擠奶姑娘被這樣一個男子求過婚。
  7. And as for the vague something - was it a sinister or a sorrowful, a designing or a desponding expression ? - that opened upon a careful observer, now and then, in his eye, and closed again before one could fathom the strange depth partially disclosed ; that something which used to make me fear and shrink, as if i had been wandering amongst volcanic - looking hills, and had suddenly felt the ground quiver and seen it gape : that something, i, at intervals, beheld still ; and with throbbing heart, but not with palsied nerves

    至於那種令人難以捉摸的東西那種表情是陰險還是憂傷,是工於心計還是頹唐沮喪,一個細心的觀者會看到這種表情不時從他目光中露出來,但是沒等你探測暴露部分的神秘深淵,它又再次掩蓋起來了。那種神態過去曾使我畏懼和退縮,彷彿徘徊在火山似的群山之中,突然感到大地顫抖,看到地面裂開了,間或我還能見到這樣的表情,我依舊怦然心動,卻並未神經麻木。
  8. When he neared broadway, he noticed the captain s gathering of wanderers, but thinking it to be the result of a street preacher or some patent medicine fakir, was about to pass on

    當他走近百老匯大街時,他注意到上尉身邊聚集的那些浪漢。但他以為這是什麼街頭傳教士或是什麼賣假藥的騙子招來的人群,正準備從邊走過去。
  9. We can't sit by and let it go on.

    我們不能袖手觀,不能任其自
  10. If fortune drive the master forth an outcast in the world, freindless and homeless, the faith dog asks no highter pribilege than that of accompanying him to guard against danger, to fight against his enemy ; and when the last senne of all comes, and death takes the master in its embrace and his body is laid away, there by his graveside will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad but open in alert watchfulness, faithful and true, even to death

    假若因命運的捉弄,他的主人變成了一個無家可歸的浪者,這只忠誠的狗也依然會陪伴主人,和他一起度過難關,抵抗敵人,此外他別無他求,當萬物共同的結局來臨,死神奪去主人的生命,屍體埋葬在寒冷的地下時,縱使所有的親友都各奔前程,而這只高貴的狗卻會獨自守衛在主人的墓.他仰首于兩足之間,眼裡雖然充滿悲傷,卻仍機警地守護著赤誠,忠貞不渝,直至死亡
  11. The first thing he saw, on reaching the place where tushins cannons were stationed, was an unharnessed horse with a broken leg, which was neighing beside the harnessed horses. the blood was flowing in a perfect stream from its leg

    當他走到圖申的大炮駐守的那片空地的時候,他首先看見的便是已被打斷一條腿的卸了套的馬,它在那些上了套的馬邊不斷地嘶叫,鮮血像噴泉似地從它的腿上出來了。
  12. And vibrant modern dance favored by young people amply demonstrated the jubilance and enthusiasm of these modern spiritual practitioners. the elegant publication corner, exhibition area for celestial clothes and jewelry, and children s amusement section all resounded with joyful laughter during the event as crowds filled the center with a warm and cheery atmosphere. next to the kitchen was the canteen area, where delicious vegetarian food was served to fellow practitioners and guests throughout the day

    舞臺上優美動人的歌聲饒富民族風味的舞蹈及年輕人的動感勁舞,充分展現了現代修行人活潑開朗及樂觀洋溢的一面會場並設有雅緻的經書區天衣天飾區和充滿歡樂的兒童游戲區,川不息的人潮,帶動了整個道場熱鬧歡騰的氣氛,廚房邊的用餐區更是全天候為同修及來賓供應美味的素食佳肴。
  13. On november 21, 2003, by invitation of the wloclawek radiesthetic association, lodz initiates traveled to the city of wloclawek on the banks of the vistula, polands largest river, to conduct a video seminar introducing supreme master ching hai and the quan yin method to local residents

    2003年11月21日,洛次同修應渥克拉維克心靈感應協會wloclawek radiesthetic association的邀請,前往渥克拉維克-位於波蘭最大的河威斯特拉河vistula-介紹清海無上師及觀音法門。
  14. Time went by … the little boy had grown up and he no longer played around the tree

    隨著時間的逝,小男孩長大了。他不再到樹玩耍了。
  15. Hill - between mountain disorderit, qiao vertical wall, pines jin li, incredible stack cliff, the water below the bridge, on the foothills of the mountains green and white jade alone pick a statue elderly, the hills are slowly waving taijiquan, next to the old aficionado quietly watch a distance of a pavilion there are in a superior fashion since music is really happy

    山子間山體嶙峋,俏壁陡立,蒼松勁立,層巒疊嶂,山下小橋水,山腳的山路上綠白色獨玉摘雕一位老人,正在山間緩緩的打著太極拳,邊的老友儀態安詳的觀賞著,遠方的一座涼亭中還有一位高人在撫琴自樂,好不快活。
  16. The " parafeed " ( parallel feed ) uses a large choke to provide the dc voltage to the anode

    饋耦合使用一個大型的扼圈來為屏級供給直電壓。
  17. Value of construetion of bypass circuit outflow tract in femoral - popliteal arterial grafting operation

    股?動脈路轉術中側支循環出道重建的臨床效果
  18. Jammed close to her was her old nurse, whose puffy, yellow face was pouting with emotion, while tears rolled from her eyes.

    緊緊地擠到她身來的是她的老保姆,她那又胖又黃的面孔,感情沖動得有點慍怒,眼裡著眼淚。
  19. On the syndrome differentiation and treatment administration of insomnia

    大承氣湯治療重癥熱結旁流證的體會
  20. A combined method was proposed i. e., to separate circulating water from washing ash - water and form closed circulating, make acid dipping of condenser copper pipe, add scale and corrosion inhibitor, and perform sterilization and filtration

    針對此問題,提出了隔斷循環水與沖灰水的直接聯系,將循環水系統改為閉路循環,對凝汽器銅管進行酸洗,向循環水中添加緩蝕阻垢劑、殺菌滅藻劑和增設旁流過濾系統等辦法。
分享友人