日食季 的英文怎麼說
中文拼音 [rìshíjì]
日食季
英文
eclipse season-
There was no response forthcoming to the suggestion, however, such as it was, stephen s mind s eye being too busily engaged in repicturing his family hearth the last time he saw it, with his sister, dilly, sitting by the ingle, her hair hanging down, waiting for some weak trinidad shell cocoa that was in the sootcoated kettle to be done so that she and he could drink it with the oatmeal water for milk after the friday herrings they had eaten at two a penny, with an egg apiece for maggy, boody and katey, the cat meanwhile under the mangle devouring a mess of eggshells and charred fish heads and bones on a square of brown paper in accordance with the third precept of the church to fast and abstain on the days commanded, it being quarter tense or, if not, ember days or something like that
披長發的迪麗坐在爐邊等候著巴滿煤煙的壺里那稀薄的特立尼達可可豆36煮沸,好和代替牛奶的燕麥水一道喝。那是星期五37 ,他們剛吃完一便士兩條的鯡魚,另外讓瑪吉布律和凱蒂每人都各吃了一個雞蛋。那天正趕上四季大齋或是什麼日子,根據教會在指定的日子守齋並節制的第三戒律,貓兒也正在軋液機底下吞食著一方塊褐色紙上的那簇蛋殼和魚頭魚骨。In the periods of peak zooplankton abundance , that is , in the late spring and in the summer , haney recorded maximum daily community grazing rates , for nutrient - poor lakes and bog lakes , respectively , of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production
在浮游生物數量高峰期,也就是晚春和夏季的時候,漢尼分別在營養匱乏的湖泊和沼澤做了紀錄,發現浮游生物每日的群體覓食量是每日浮游植物產量的6 . 6 %和114 % 。In the periods of peak zooplankton abundance , that is , in the late ring and in the summer , haney recorded maximum daily com - munity grazing rates , for nutrient - poor lakes and bog lakes , re ectively , of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production
在浮遊動物數量激增的高峰期,亦即在春季後期以及夏季,哈尼記錄了最大程度上的每日群落食草比率,對于營養物不充足的湖和沼澤湖而言,分別為每日浮游植物繁殖量的6 . 6 %和114 %In the periods of peak zooplankton abundance, that is, in the late spring and in the summer, haney recorded maximum daily community grazing rates, for nutrient - poor lakes and bog lakes, respectively, of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production
譯文:在浮遊動物數量激增的高峰期,亦即在春季後期以及夏季,哈尼記錄了最大程度上的每日群落食草比率,對于營養物不充足的湖和沼澤湖而言,分別為每日浮游植物繁殖量的6 . 6 %和114 %In the periods of peak zooplankton abundance , that is , in the late spring and in the summer , haney recorded maximum daily com - munity grazing rates , for nutrient - poor lakes and bog lakes , respectively , of 6. 6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production
在浮遊動物數量激增的高峰期,亦即在春季後期以及夏季,哈尼記錄了最大程度上的每日群落食草比率,對于營養物不充足的湖和沼澤湖而言,分別為每日浮游植物繁殖量的6 . 6 %和114 %But the gut evacuation rates did not vary with the experimental temperature and body size. copepods usually performed feeding rhythms with maximum level at midnight and their feeding activities changed with the tide rhythms at the estuary area. in the laizhou bay, the daily grazing rate of the copepod population on phytoplankton was 20. 81 ? 98. 35 % of the primary production and 2. 53 ? 6. 36 % of the phytoplankton standing stock in summer
現場測得的橈足類攝食率結果表明,在萊州灣,夏季橈足類群體的日攝食量占初級生產力的20 . 81 ? 98 . 35 % ,占浮游植物現存量的2 . 53 ? 6 . 36 % ,濰河口,河口外浮遊動物優勢種群體的日攝食量占初級生產力的32 . 28 % ,占浮游植物現存量的14 . 12 % ,河口內對初級生產力的攝食壓力< 3 % ,日攝食量小於浮游植物現存量的1 % 。The extent of the behavioral change of the francois " leaf monkey who lives in worse habitat is much wider than the one who lives in better habitat. in better habitat, it is natural factor, such as surrounding temperature and energy of food, to change the whole day ' s behavior of the francois " leaf monkey as the primary influencing factor. but in worse habitat, it is the human factor, including crops cultivating or harvesting and human disturbance activities, to change the whole day ' s behavior of the francois " leaf monkey as the primary influencing factor
3 、萬家黑葉猴主要行為全年發生時間量相對固定,主要行為和次要行為分化明顯,而香菇壩黑葉猴主要行為發生時間量季節性變動大,相對全年來說主要行為和次要行為分化不明顯;生境較差的黑葉猴其季節性的行為改變幅度遠大於生境較好的黑葉猴;在生境較好的地方,黑葉猴季節性的全日行為改變主要影響因素是溫度和食物能量等自然因素,在棲息條件差的地方,黑葉猴季節性的行為改變主要影響因素則是農作物和人為活動等人為因素。The star maps of the four quarters of the year 2006, duration of twilight, details of equinoxes, solstices, eclipses, information on calendar, observation of meteor streams and planetary phenomena as well as climatological information of hong kong and selected cities for each month of the year are also given in this publication
此外,年歷內亦有四季星圖曙暮光的持續時間,以及春分秋分夏至冬至日食月食歷法流星群及行星觀測等詳盡資料。香港和世界各大城市的每月氣候資料亦刊於此年歷內。The star maps of the four quarters of the year 2007, duration of twilight, details of equinoxes, solstices, eclipses, information on observation of meteor streams and planetary phenomena as well as climatological information of hong kong and selected cities for each month of the year are also given in the publication
此外,年歷內亦有四季星圖曙暮光的持續時間,以及春分秋分夏至冬至日食月食歷法流星群及行星觀測等詳盡資料。香港和世界各大城市的每月氣候資料亦刊於此年歷內。In addition to the splendid astronomy photographs, the calendar contains information about the solar and lunar eclipse that are going occur in 2001, as well as a detachable seasonal star map printed on enduring and water - proof paper
除了精美的天文照片外,月歷還附有2001年日食和月食的資料,以及一張可供剪下使用,以耐用防水紙印刷的四季星圖。Other exhibits examine the sun - earth - moon orbital relationships and the causes of solar and lunar eclipses, the suns movement across the sky during different seasons, as well as space probe imagery of planets and their satellites
其他展品所介紹的,包括太陽地球和月球的運行軌道及其引起的日食和月食現象,太陽在不同季節的軌跡,以至太空船探測行星及其衛星之旅。The dining facilities are greenery caf, ancient - style four season restaurant serving superior cantonese cuisine, jin yuan restaurant with sichuan food, charlies bar and summer glamour outdoor music buffet garden
尤其是淡黃色的群樓環繞著水上花園餐飲設施包括具有異國情調的綠茵閣咖啡廳,古香古色的四季粵菜廳,錦園川菜廳查理士酒吧, 「夏日風情」戶外美食音樂花園。Or perhaps they noticed the jolting inflation numbers in yesterday ' s fourth - quarter gdp report, which had the core price deflator ( not counting food or energy ) rising by 2. 7 %, which is well above the 1 % to 2 % level that the fed says is ( or at least was ) its comfort zone
或者,投資者更關注昨日第四季度gdp報告中高企的通貨膨脹數字:核心價格平減指數(不包括食品和能源)上漲2 . 7 % ,而聯儲(此前宣稱)的合意數字是1 % - 2 % 。" when we lose a language, we lose centuries of human thinking about time, seasons, sea creatures, reindeer, edible flowers, mathematics, landscapes, myths, music, the unknown and the everyday.
「我們失去一種語言,就意味著失去了人類好幾個世紀對于時間、季節、海洋生物、馴鹿、食用花卉、數學、風景、神話、音樂、未知事物以及日常生活的思考成果。 」S easonal changes related much to our daily life, while solar and lunar eclipses are special astronomical events that are very amazing, in this lecture these topics will be discussed
四季是一個與我們的生活非常有關的題目,而日月食也是特別的天文現象,在這講座中會進行談討。Since opening at four seasons hotel just 3 months ago, inagiku japanese restaurant has set new standards for dining excellence, combining as it does a stylish interior, superb menu and an outstanding vista of victoria harbour - not to mention good old fashioned service and meticulous attention to detail
日本人最懂得吃的文化,隨著不同季節的變化,就會吃當造食材。而行政總廚森原真治更認為有此執著才能品嘗出其美味與新鮮的菜式。分享友人