有捐贈財產的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒujuānzèngcáichǎnde]
有捐贈財產的 英文
endowed
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ動詞1. (舍棄; 拋棄) relinquish; abandon2. (捐助) contribute; donate; subscribe Ⅱ名詞(稅收的一種名稱) tax
  • : 動詞(贈送) give as a present; present as a gift
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 捐贈 : contribute (as a gift); donate; present
  • 財產 : property; assets; estate
  1. This was particularly true in the endowed libraries where profit-making businesses were involved.

    這種情形在擁有捐贈財產的圖書館中最為多見,因為這類圖書館還要兼經營上事務。
  2. Article xxxvi donors shall have the right to inquire of the foundation about the usage and management of the donated property and have the right to make suggestions and proposals

    第三十六條權向本基金會查詢使用、管理情況,並提出意見和建議。
  3. Social bodies engaged in public welfare must strictly observe relevant state stipulations, and take active steps to preserve and increase the value of donated assets in line with the principles of lawfulness, safety, and effectiveness

    公益性社會團體應當嚴格遵守國家關規定,按照合法、安全、原則,積極實現保值增值。
  4. The most blatantbenevolence of all, that of billionaires giving away their fortunes andheroes giving away ( or at least risking ) their lives, is almostentirely a male phenomenon

    在所善行之中,最足以炫耀自已行為幾乎完全就是一種男人主義現象,譬如億萬富翁們自己與英雄們奉獻自己生命(或至少將自己生命置於危險之中) 。
  5. If the foundation uses the donated property in violation of the donation agreement, the donor shall have the right to require the foundation to abide by the donation agreement or apply to the people ' s court for annulling the act of donation and canceling the donation agreement

    本基金會違反協議使用權要求基金會遵守協議或者向人民法院申請撤銷行為、解除協議。
  6. Article 31 : any functionaries in the recipient unit who have caused severe damage to the donated assets as a result of their abuse of power and authority, dereliction of duty, malpractice through favoritism and committing irregularities will be dealt with by their units according to relevant stipulations ; and those who are found guilty of a crime will be prosecuted for criminal liability according to the law

    第三十一條受單位工作人員,濫用職權,玩忽職守,徇私舞弊,致使造成重大損失,由所在單位依照關規定予以處理;構成犯罪,依法追究刑事責任。
分享友人