有暴力傾向的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒubàoqīngxiàngde]
有暴力傾向的 英文
to have a disposition towards acts of violence
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 暴力 : violence; force
  1. Propping up the university boffins theory that tall men areinfact more likely to become the aggressor in conflicts, terrorchiefosama bin laden has been described by the fbi as 6ft 4intall

    蘭開夏中心大學研究人員認為,事實上,高個子男人更易在矛盾中具攻擊性, 「基地」組織首領本?拉登據說身高6英尺4英寸( 1 . 93米) 。所以,矮個子人比高個子更這一說法不成立。
  2. Graphic or gratuitous violence is not allowed

    嚴禁上傳有暴力傾向的圖文。
  3. The study asserts that narcissists " are more likely to have romantic s that are short - lived, at risk for lack emotional warmth, and to exhibit

    此項研究指出,自戀人「更容易與別人發生短暫戀情,對愛人不貞缺乏溫情,此外,他們還比較貪玩不誠實控制欲強,還。 」
  4. These studies indicate that while prison life causes a build - up of physiological stress and in effect leads to violent and antisocial behavior among inmates, concomitant use of meditation techniques may help to alleviate or significantly decrease tendencies toward violent behavior

    據這些科學研究結果發現,監獄生活只會增加受刑人,進而更激發他們和反社會行為,而打坐可以避免及減少行為。
  5. Even in 2058 with the gun ban, even though genetic testing often weeded out the more violent hereditary traits before they could bloom, murder happened

    即便在2058年禁槍令已出臺,即便基因測試常會把帶有暴力傾向的遺傳特徵消除于萌芽狀態,但謀殺還是發生了。
  6. The study asserts that narcissists " are more likely to have romantic relationships that are short - lived, at risk for lack emotional warmth, and to exhibit game - playing, dishonesty, and over - controlling and violent behaviors.

    此項研究指出,自戀人「更容易與別人發生短暫戀情,對愛人不貞缺乏溫情,此外,他們還比較貪玩不誠實控制欲強,還。 」
  7. The study asserts that narcissists are more likely tohaveromantic relationships that are short - lived, at riskforinfidelity, lack emotional warmth, and to exhibitgame - playing, dishonesty, and over - controlling and violentbehaviors

    此項研究指出,自戀人「更容易與別人發生短暫戀情,對愛人不貞、缺乏溫情,此外,他們還比較貪玩、不誠實、控制欲強,還。 」
  8. He tends to antagonize the

    襲警
  9. But okuzaki is given to fits of violence, irrational ranting. in his desire to unearth these horrors, okuzaki ' s behavior grows increasingly extreme and bizarre

    不過奧崎謙三,喜歡怒氣沖沖地大叫大嚷。由於急切地想要挖掘出那些可怕信息,他行為變得越來越極端和異乎尋常。
  10. Bunch of little lying, violent motherfuckers

    一群撒謊精,有暴力傾向的混蛋
  11. If parents were brought up in an abusive family, they will be more likely to resort to violence towards their child

    如果父母成長于有暴力傾向的家庭,他們也會較容易使用對待兒童;
  12. It must be said that after hearing what the silent majority has to say, one can appreciate the turn to violence in america

    必須指出,在聽取「沉默多數」什麼意見要發表這后,你才能理解美國出現這種
  13. The latest findings were presented at a meeting of the european college of neuropsychopharmacology by researchers from the psychiatry department at south korea ' s college of medicine in ansan city

    盡管這一問題仍在大家討論之中,但是,研究表明,低膽固醇病人會因病情而導致心理壓過大,出現情緒躁,易自殺
  14. For these reasons, many people are feared of or will discriminate on people with mental illnesses and even do not want to live as a neighbourhood with them. this kind of stigmatization against mentally ill people leads to a strong argument on the location of " halfway house "

    提起精神病,很多人都會莫名恐懼,因為他們認為精神病患者會,會作出一些傷害自己及他人行為,因此市民會害怕或歧視他們,更不想與精神病患者為鄰。
  15. The effects of alcohol, unless it is used as medicine, are represented as clearly embarrassing or downright negative : hagrid, after exaggerating with the eggnog at the christmas feast in ps / ss, kisses a blushing and giggling mcgonagall on the cheek, he cuts a rather piteous figure in pa and has to sober himself up holding his head into the water barrel, and the death eaters are certainly an example for, if not alcohol - induced, at least alcohol - enhanced violence

    制酒業? ?除非作為藥用? ?被明確地認為是無益或直接認為是:海格在聖誕宴會上喝了太多之後,竟然在麥格教授臉上親了一口,而麥格教授居然紅著臉呵呵笑著;第三冊中他為了從哀傷中重新振作,不得不將頭扎進水桶里讓自己清醒;而食死徒們自然是個很好例子? ?就算酒精不能導致事件,但至少助長了
  16. For example, persons with a disability were perceived as deviant, accident prone and appropriate for repetitive work and people with mental illness were assumed to be deviant and violent

    例如,殘疾人士被視為不正常容易發生意外及只適合做重覆工作,而精神病患者則被假定為不正常和
分享友人