有病了 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒubìng]
有病了 英文
be diseased
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • 有病 : diseasedness
  1. Above all, ask you to loosen your mood, having liverish person is not active anger, because hepatic itself is an alexipharmic place, the alexipharmic function that has liverish person liver originally is poor, you enrage it all one ' s life more diseases with such symptoms as coastal pain was accumulated more, with respect to meeting discovery liver bilges gas is burning sad fierce, the alexipharmic burden of aggravating instead liver, this is why you often discover abdomen will be indistinct recently the feeling is painful, be just like a sewer, sewer inchoate moment very connect, slowly with long finish discovers dredge worse and worse, this is hepatic never disease changes to sick silt, want to maintain permanent dredge so, after that makes liver had trouble already namely, also want little be anxious, little life, consider some of happy issue more, such ability reduce the amount that accumulates more, what ability makes liver good is fast

    首先,請你放鬆自己的心情,的人是不能動怒的,因為肝臟本身就是一個解毒場所,本來的人肝的解毒功能就差,你一生氣它就更肝氣愈積,就會發現肝脹氣火辣辣的難過的厲害,反而加重肝臟的解毒負擔,這就是為什麼你最近老發現肚子會隱隱約約感覺痛,就好比一個下水道,下水道剛開始的時候都很通的,慢慢的用久卻發現疏通越來越差,這就是肝臟從沒的淤變,所以想保持永久的疏通,那就是既使肝後也要少發愁,少生氣,多想些愉快的事情,這樣才能減少愈積的量,才能讓肝臟好的快。
  2. Anyone of them had unexpectedly taken ill ?

    他們誰突如其來地害
  3. Besides, were not those riches chimerical ? - offspring of the brain of the poor abb faria, had they not died with him

    是可憐的法利亞神甫腦子時想出來的東西,是否已同他一起離開塵世呢?
  4. She shuffled out of the chores by saying she felt ill.

    她說她,把雜事都推掉
  5. The surgeon cut the diseased tissue out from the girl ' s leg

    外科醫生切除女孩腿上的組織。
  6. The crowd filed up the aisles : the aged and needy postmaster, who had seen better days ; the mayor and his wife - for they had a mayor there, among other unnecessaries ; the justice of the peace ; the widow douglass, fair, smart, and forty, a generous, good - hearted soul and well - to - do, her hill mansion the only palace in the town, and the most hospitable and much the most lavish in the matter of festivities that st. petersburg could boast ; the bent and venerable major and mrs. ward ; lawyer riverson, the new notable from a distance ; next the belle of the village, followed by a troop of lawn - clad and ribbon - decked young heart - breakers ; then all the young clerks in town in a body - for they had stood in the vestibule sucking their cane - heads, a circling wall of oiled and simpering admirers, till the last girl had run their gantlet ; and last of all came the model boy, willie mufferson, taking as heedful care of his mother as if she were cut glass

    人們簇擁著順著過道往裡走:年紀的貧苦的郵政局局長,他曾經是過過好日子的鎮長和他的太太這地方竟然還個鎮長,這和其他許多沒必要的擺設一樣治安法官道格拉斯寡婦,她來歲,長得小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯一漂亮講究的,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮的最熱情好客最樂善好施的人駝背的德高望重的華德少校和他的夫人還維爾遜律師,一位遠道而來的新貴客。再下面就是鎮上的大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服扎著緞帶的讓人害單相思的年輕姑娘。跟在她們后里的是鎮上所年輕的店員和職員,他們一涌而進原來他們是一群如癡如醉的愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己的手指頭,圍在那兒站成一道墻似的,一直到最後一個姑娘走出他們的包圍圈為止。
  7. It will not affect your vision and it will resolve in one to two weeks time. yet, if one gets repeated episodes of sub - conjunctival hemorrhage, it would be safer for he to be seen by an internist for blood pressure checking and circulatory system assessment

    不過,為慎重起見,最好還是去看一次內科醫生,請醫生檢查血壓是否偏高,循環系統血壓心臟是否出血傾向的徵或嚴重頭顱碰撞的前因,便要特別注意
  8. Yet the w. h. o. reported late last week that the isolation ward was empty. the agency said local people were unwilling to report suspected cases

    世界衛生組織的最新報道說上個星期隔離房已經沒。發言人稱當地居民不願意報告疑似例。
  9. A symptom, not a disease, jaundice simply announces that something is wrong with me.

    黃疸是一種癥狀,不是一種,只能說明我
  10. Nurse : sir, this is the maternity ward and all our patients here are in the same condition. pregnant ! you must have the wrong floor

    護士:先生,這里是產房,所人都是孕婦,你一定是找錯地方
  11. Micky should have his eyes checked

    米奇的眼睛
  12. Cold ? murrain ? he doesn ' t catch cold, mother

    感冒生嗎?他沒感冒,媽媽
  13. Through a translator, she told me that she had begun feeling sick the previous day. since she had symptoms of angina recurring chest pain due to lack of oxygen to the cardiac muscle, another fellow initiate physician administered nitroglycerine under her tongue a standard drug treatment for angina, an injection and oral drugs. a traditional chinese medical doctor also treated her with acupuncture and cupping therapy a method of applying suction cups to the skin to eliminate stagnant accumulation of toxins in the tissues

    經由翻譯得知,她在前一天就開始生,由於心絞痛的癥狀,一位從洛杉磯來的醫師同修給她舌下片及針劑治療,並給她口服的西藥,一位中醫師同修也為她作針灸和撥罐療法,經過同修們的愛心治療后,她的胸痛情況已改善。
  14. He said he couldn ' t come into work because he was ill, but i smell something fishy and think he went to see the last day of the test match

    他說因為他不能來上班,不過我點懷疑,我認為他是去看最後果一天的各國家隊間的決賽
  15. Now dennis is sick, that ' s my problem

    現在丹尼斯也有病了,那就成我的問題
  16. She ' s sick she ' s not coming near me

    有病了,我不能讓她靠近我
  17. I said i should be sick, and that i must watch out for symptoms

    我說過我一定是有病了,我得留意一下癥狀。
  18. You told her i was in therapy. - no, i told her i ' m a psychiatrist. i can ' t lie

    你告訴她我有病了?不,我告訴她我是個心理醫生,我不能撒謊
  19. - you told her i was in therapy. - no, i told her i ' m a psychiatrist. i can ' t lie

    你告訴她我有病了?不,我告訴她我是個心理醫生,我不能撒謊
  20. 14 is any one of you sick ? he should call the elders of the church to pray over him and anoint him with oil in the name of the lord

    14你們中間有病了的呢,他就該請教會的長老來;他們可以奉主的名用油抹他,為他禱告。
分享友人