有關事項 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒuguānshìxiàng]
有關事項 英文
matters of concern
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ動詞1 (使開著的物體合攏) close; shut 2 (圈起來) shut in; lock up 3 (倒閉; 歇業) close down...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ名詞1 (頸的後部) nape (of the neck) 2 (款項) sum (of money) 3 [數學] (不用加、減號連接...
  • 有關 : have sth to do with; have a bearing on; relate to; concern; be in [with] relation to; involve; ha...
  1. Attending to procedures for ships entry into and departure from the port and arranging for pilotage, ships berth and loading discharging ; 2. preparing documents and, subject to authorization, signing bills of lading, contract of affreightment, ships dispatch demurrage agreements and collecting money and settling payment ; 3. canvassing cargoes, arranging passenger transport, accepting cargo space booking on behalf of the carrier, and attending to procedures for shipments and transshipment of cargoes ; 4

    公司的業務范圍包括: 1辦理船舶進出港口手續,聯系安排引航靠泊和裝卸2繕制單證,代簽提單運輸合同速譴滯期協議,代收代付款3承攬貨物和組織客源代辦接受定艙業務以及貨物的托運和中轉4聯系水上救助協辦海商海5辦理船舶集裝箱以及貨物的報手續6代辦船舶船員旅客或貨物的有關事項
  2. Notwithstanding these efforts, the hkma considers that given the importance of this issue for public confidence, authorized institutions should take extra care to ensure the integrity of customer data, e. g. by printing the data as hardcopy reports or copying the data onto a medium that is separate from their computer systems such as micro - fiche or cd - rom

    盡管如此,金管局認為由於有關事項對公眾信心重大影響,所以認可機構應格外小心,確保客戶數據整全,例如把數據列印,保存的列印本,或把數據復制至電腦系統以外的縮微菲林膠片或唯讀光碟等儲存媒體。
  3. Article 93 a voyage charter party shall mainly contain, interalia, name of the shipowner, name of the charterer, name and nationality of the ship, its bale or grain capacity, description of the goods to be loaded, port of loading, port of destination, laydays, time for loading and discharge, payment of freight, demurrage, dispatch and other relevant matters

    第九十三條航次租船合同的內容,主要包括出租人和承租人的名稱、船名、船籍、載貨重量、容積、貨名、裝貨港和目的港、受載期限、裝卸期限、運、滯期費、速遣費以及其他有關事項
  4. To declare credits, a creditor shall explain the relevant matters and provide relevant evidential materials

    債權人申報債權,應當說明債權的有關事項,並提供證明材料。清算組應當對債權進行登記。
  5. With the cases which are retlising to accept admirlistrative punishment, refusing to accept administratix / e coercive measures, retlising to accei ) t the resolution, issued by admin1strative organs, for changing, terminat1ng or disso1vlng some certiticate, retlising t ( ] accept the resolution, issued by administrative organs, for confirming the ownership or utilize ol natural resources. considering the fact that administrative organs infring rlghts of the aut ( ) nomous management, considering the tac1 the thrm contract is changed, abolished ( ) r interfered by administrative organs. considering adminlstrativc organs illegall } levy propertives, apportioned charges, collect capitais, or demand perform1ng other duties, considering administrative orga11s, according to the lau ", shouid issue some certificates or sanction, register some other things which have n ' t be ( : n done, applying administrative organs for performing some legal duties which have n ' t been pefformed, applying adrninistrative organs for issuing consolations, social insurances or the lowest funds of life which have n ' t been issued and considering the concrete administrative conduct of administrative organs infringes other ll legitimate rights and interests

    本文運我國法學理論,並結合《行政復議法》的相規定,對行政復議范圍進行了分析和研究,其中第二章對具體行政行為的復議范圍進行了分析,包括:不服行政處罰決定的行政案件:不服行政強制措施的行政案件;不服行政機變更、終止、撤銷火證書的決定的案件;不服行政機確認自然資源的所權或者使用權的決定的案件;認為行政機侵犯合法的經營自主權的案件;認為行政機變更、廢止或者干涉簽訂農業承包合同,侵犯其合法權益的案件;認為行政機違法徵收財物、攤派費用、強行集資或者違法要求履行其他義務的案件;認為符合法定條件,申請行政機頒發證書或者審批、登記有關事項但行政機依法辦理的案件;申請行政機履行某些法定職責,行政機沒行依法履行的案件;申請行政機依法發放撫恤金、社會保險金或者最低生活保障費,行政機依法發放的案件;認為行政機的其他具體行政行為侵犯其合法權益的案件等。
  6. Vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done

    受託人的空缺將由執行委員會補上,受託人每次委任及退職與其他有關事項,執行委員會為管理本會信託基金的目的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位受託人、或信託組織中最後一位存在的受託人之代表,由其暫代執行職務。
  7. E vacancies amongst the trustees shall be filled up by the executive committee and upon every appointment of a trustee and upon every retirement of a trustee, all such deeds and other acts as the executive committee may direct of the purpose of vesting the trust fund of the council then vested in any surviving or continuing or retiring trustee or trustees or the personal representative of any last surviving trustee in the trustees for the time being shall be executed and done

    (五)受託人的空缺將由執行委員會補上,受託人每次委任及退職與其他有關事項,執行委員會為管理本會信託基金的目的,可授權給任何仍然存在、繼續留任或即將退休之一位或多位受託人、或信託組織中最後一位存在的受託人之代表,由其暫代執行職務。
  8. It will cover the school ' s history, organization, and staff, the role of each family in nwcs, expectations for parents and students, etc

    這個座談會將介紹北威的沿革,組織,人,北威家庭擔負的角色,及其他有關事項
  9. Tavis j. cooper provides readers with up - to - date commentaries, articles, and reviews for travel, leisure and other related issues

    偶極j庫珀讀者提供了最新評論、文章、檢討,旅遊休閑,以及其他有關事項
  10. The relative items in this report will be referred to the committee for discussion.

    把這份報告中的有關事項提交委員會討論。
  11. Consumer education on banking - related matters ; and

    與銀行業有關事項的消費者教育及
  12. Any enquiries on the matter should be directed to -

    如欲查詢有關事項,可向下列辦處提出
  13. Hereby notify the related matters as follows

    現將有關事項通知如下
  14. The participants agreed to discuss the issues again next week

    與會者同意下星期再討論有關事項
  15. A motion on the item was moved and passed by the panel

    務委員會就有關事項動議一議案,該議案獲得通過。
  16. Develop and determine a strategy for issue performance and data collection

    制定及釐定一有關事項表現與資料收集的策略
  17. This gives the latter the opportunity, if he so wishes, to clarify matters

    後者若打算澄清有關事項,可藉此機會作出澄清。
  18. This has already been taken into account in one of the key study areas of hk2030 study

    有關事項已納入香港2030研究的主要研究課題內。
  19. Endorsement refers to the act of putting relevant items in writing and endorsing the back of the bill or an allonge

    背書是指在票據背面或者粘單上記載有關事項並簽章的票據行為。
  20. " endorsement " means the writing down of relevant particulars and signing on the back of a negotiable instrument or on an allonge

    背書是指在票據背面或者粘單上記載有關事項並簽章的票據行為。
分享友人