朝兼 的英文怎麼說

中文拼音 [zhāojiān]
朝兼 英文
tomokane
  • : 朝名詞1. (早晨) early morning; morning 2. (日;天) day
  • : Ⅰ形容詞(兩倍的) double; twice Ⅱ副詞(同時涉及幾種事物) simultaneously; concurrently Ⅲ動詞1 (...
  1. A discussion about theme of li ji and heroine in literature of liu chao

    議六文學中的女英雄形象
  2. Li shi - mm ' s brand - new literary style and personal literary talent indicate his important position in the parallel prose development history as well as the literary tendency in early tang dynasty

    李世民的文章題材廣泛,內容充實,情感真切自然;為文駢散用,事典熟悉,使文章更為通脫流暢;反對六綺艷文風,倡導為文要莊和典麗,文章頗富文采。
  3. Famous poets and poet families in fujian in ming dynasty

    說明閩地詩歌文化世家
  4. At present, yonglin huang, the president and general manager, leads the specialists and all the staff to climb the hitech summit, work for mulitple functions of the fertilizer, actualize scientific and technical innovation, and do our best for developing organic and sustainable agriculture

    目前,董事長總經理黃勇霖帶領專家及全體員工正攻克新的科技制高點,為使我們的產品著多功能方面發展,實現新的科技創新,為發展有機農業和農業的可持續性發展作出積極的貢獻。
  5. Their " fly " tour of 2000 saw audiences around the country flocking to catch the dynamic trio in action - and in a departure from the country music norm, they were as likely to include young girls dressed as their favorite chick as they were adults

    氣鄉村女王南方小雞" dixie chicks "才藝跟造型具的dixie chicks南方小雞猶如打扮時髦的鄰家野丫頭,調皮地將鄉村樂灌注脫韁般的年輕氣。
  6. President mr. yang wenxin and the whole staff are always here waiting for your doming to enjoy the marvelous entertainment center

    董事長總經理楊文新先生率全體員工竭誠歡迎各界朋友光臨下榻與您觀東海日,暮聽森林濤。
  7. In the formulation and implementation of the party ' s principles and policies, a basic point of departure is that we should represent the fundamental interests of the overwhelming majority of the people, and correctly reflect and take into account the interests of different groups of people, enabling the whole people to advance steadily toward the goal of common prosperity

    制定和貫徹黨的方針政策,基本著眼點是要代表最廣大人民的根本利益,正確反映和顧不同方面群眾的利益,使全體人民著共同富裕的方向穩步前進。
  8. In the formulation and implementation of the party ' s principles and policies, a basic point of departure is that we should represent the fundamental interests of the overwhelming majority of the people, and correctly reflect and take into account the interests of different groups of people, enabling the whole people to advance steadily toward the

    制定和貫徹黨的方針政策,基本著眼點是要代表最廣大人民的根本利益,正確反映和顧不同方面群眾的利益,使全體人民著共同富裕的方向穩步前進。
  9. While sir william was with them, mr. collins devoted his mornings to driving him out in his gig and shewing him the country ; but when he went away, the whole family returned to their usual employments, and elizabeth was thankful to find that they did not see more of her cousin by the alteration, for the chief of the time between breakfast and dinner was now passed by him either at work in the garden, or in reading and writing, and looking out of window in his own book room, which fronted the road

    因為這一次作客,跟她表兄柯林斯夕相見的次數並不多。原來他從吃早飯到吃午飯那一段時間里,不是在收拾花園,就是在自己那間面臨著大路的書房裡看書寫字,憑窗遠眺,而女客的起坐間又在後面那一間。伊麗莎白開頭很奇怪:這里的餐廳比較大,地位光線也比較好,為什麼夏綠蒂不願意把餐廳作起居室?
  10. Disputes regarding changed housing programming : causes and countermeasures

    論中文化交流與文化差異
  11. Wu jun ( 469 - 520 ), an writer and historian in the hang of the nan dynasty, began to be a secretary in wu xing at the beginning of tian jian, and later ranked as high as feng chao qing in the hang dynasty

    吳均, ( 469 - 520 ) ,南梁文學家、史學家。天監初,起家為吳興主簿,官至梁奉請。史載生平著述頗豐,通文史。
分享友人