李良漢 的英文怎麼說
中文拼音 [lǐliánghàn]
李良漢
英文
li lianghan-
Nian green wubi a significant benefit is the support gbk chinese characters, like the cantonese, the company - and shi, what, ye, 1, 10, de, xi, ge, li, expense and chanting, luo, shan, men, gua full, and so are the characters commonly used included ; second, avoid weight code in the premise, canada to a lot of terms, such as netizen, websites, programs, rookie, sound card, pupa, acer, cords easy, tencent, the site, see the, nokia, mobile phones, guard, zhu rongji, vladimir putin, wang jie, li yu, liu yong, north island, leza, fen, chechnya, east timor, chao, the euro, good, so on ; for some the word order in accordance with commonly used frequency also made corresponding adjustments, such as " problem " to " always " is one example, while some " dacron, " and the problems left over from history are returned to the history
念青五筆一個顯著的好處是支持gbk漢字,像粵語中的? 、 ? 、 ? 、乜、 ? 、 ? 、 ? 、 ? 、 ? 、 ? 、 ? 、念、 ? 、 ? 、 ? 、 ?等常用字都有悉數收錄;其次,在避免重碼的前提下,加入了大量詞目,諸如網友、網站、程式、菜鳥、聲卡、蒲吧、宏基、索易、騰訊、站點、見工、諾基亞、手機、后衛、朱?基、普京、王傑、李煜、柳永、北島、哪吒、粉腸、車臣、東帝汶、炒匯、歐元、利好等,不一而足;對於一些詞序的排列也依據常用頻率作出了相應調整,如「問題」之於「總是」即是一例,而一些「的確良」之類的歷史遺留問題則歸還給歷史了。Hong kong, like many other big cities, is facing the challenge of an ageing population, which is especially vulnerable to side effects of drugs due to non - compliance and or drug interactions
香港中文大學藥劑學院院長李漢良教授于展覽開幕禮上表示:正如其他大城市一樣,香港同樣面對著人口老化的挑戰。There are four major archaeological collections in the museum, which include the maglioni collection with a considerable amount of artefacts mainly collected from the haifeng district in guangdong province ; the fr. finn collection with finds unearthed in lamma island ; the 58 burial objects of the eastern han dynasty excavated from the lei cheng uk han tomb ; and the collection of artefacts excavated by the hong kong archaeological society from various sites in the territory before 1976
館藏的考古文物主要由四批藏品組成,分別是麥兆良神父在廣東海豐地區發現的文物、芬戴禮神父在南丫島發掘的文物、李鄭屋漢墓出土的58件東漢時期陪葬品,以及1976年以前香港考古學會在本港境內發掘出土的文物。Prof. tony t. lee
李漢良教授分享友人