板著的臉 的英文怎麼說
中文拼音 [bǎnzhāodeliǎn]
板著的臉
英文
a face or expression that shows no emotion humor or thought-
He bore in mind secrets confessed and he smiled at smiling noble faces in a beeswaxed drawingroom, ceiled with full fruit clusters. and the hands of a bride and of a bridegroom, noble to noble, were impalmed by don john conmee
他把人們所懺悔的樁樁隱秘都銘記在心頭;在一間天花板上弔著累累果實用蜜蠟打磨的客廳里,他以笑臉迎迓貴人們一張張笑容可掬的臉。He was as if afraid of his still-faced clerks.
他好象是怕他們板著臉的雇員似的。Such promises, said apacides sullenly, are the tricks by which man is ever gulled.
阿帕奧得斯板著臉說:這種諾言是騙人的詭計。Afterwards, take a piece of smooth ivory - you have one prepared in your drawing - box : take your palette, mix your freshest, finest, clearest tints ; choose your most delicate camel - hair pencils ; delineate carefully the loveliest face you can imagine ; paint it in your softest shades and sweetest hues, according to the description given by mrs. fairfax of blanche ingram ; remember the raven ringlets, the oriental eye ; - what
「然後,拿出一塊光滑的象牙來你在畫盒子里有一塊備著:拿出你的調色板,把你最新最漂亮最明潔的色澤調起來,選擇你最精細的駱駝毛畫筆,仔細地畫出你所能想象的最漂亮的臉蛋,根據費爾法克斯太太對布蘭奇.英格拉姆的描繪,用最柔和的濃淡差別,最甜蜜的色澤來畫。But the vivid image of granny's old, white, wrinkled, grim face, framed by a halo of tumbling black hair, lying upon a huge feather pillow, made me afraid.
可是姥姥那張蒼白、布滿了縐紋、死板板的臉,她那四周耷拉著的黑發,枕在一個絨芯大枕頭上的頭,那個活生生的形象使我一想就怕。There were the two watchmen, sure enough : red - cap on his back, as stiff as a handspike, with his arms stretched out like those of a crucifix, and his teeth showing through his open lips ; israel hands propped against the bulwarks, his chin on his chest, his hands lying open before him on the deck, his face as white, under its tan, as a tallow candle
那裡赫然是兩個留守的海盜。戴紅帽的那個傢伙四腳朝天躺在那裡一動不動,著牙咧著嘴,伸著兩條胳膊,像被釘在了十字架上。伊斯萊爾靠舷墻坐著,兩腿筆直地伸著,下巴耷拉在胸前,雙手張開平放在他面前的甲板上,棕黑色的臉已蒼白如蠟。Management is frozen-face and silent.
公司方面的人板著臉,默不做聲。He felt no floor under his bare feet; he seemed to walk beneath the palpable weight of the grim turning faces.
他雖光腳走著,但卻感不到腳下有地板,只覺得那一張張扭頭看他的陰沉的臉全都壓在他身上。The student said " hello " to all of us when we met him. he was thin and his face was black, seems that he was undernourished. his father brushed the chairs with his sleeves immediately, asked us to sit down. his mother leaned the door with foolish smile all the time. it was even poorer of their family than our thought. the lime had started to come off as the wind and rain damage, the sunshine got through their house, shadow was remained on the sap of floor. two small rooms, a kitchen, a quadrate desk and some chairs here, there were not anything else ; the other one was bedroom, two beds were squeezed together. the bedding wasn ' t new any more and turned white, cotton was come out from the clothes. the only thing was what one old desk was cleaned well, it should be his book desk, there were some books on it
那位學生見我們來了,高興地向我們問好.他看上去瘦瘦的,臉色黝黑,一副嚴重營養不良的樣子.他的父親趕緊用袖子在長凳上擦拭了幾下,笨拙地端給我們坐.他的母親一直倚著門檻傻傻地笑.他的家比我想像的更窮.墻面上的石灰經不起風雨的侵蝕而紛紛脫落,陽光透過磚縫射進屋裡來,在坑坑窪窪的地面上留下一個個斑駁的影子.兩間小屋,一間是灶間,除了一張方桌和幾張長板凳外,別無他物;另一間是臥室,兩張床擠在一起,被褥舊得發白,墊被連棉絮都露在外面.唯一整理的井井有條的是一張舊桌子,應該是他的書桌吧,上面整整齊齊放著幾本書Indeed, i shouldn t have discovered that he had been there, except for the disarrangement of the drapery about the corpse s face, and for observing on the floor a curl of light hair, fastened with a silver thread ; which, on examination, i ascertained to have been taken from a locket hung round catherine s neck
的確,要不是死人臉上的蓋布有點亂,而且我看見地板上有一綹淡色的頭發,我都不會發現他來過了。那頭發是用一根銀線扎著的,仔細一看,我斷定是從凱瑟琳脖子上掛著的一隻小金盒裡拿出來的。The esaul, lovaisky the third, also in a cape, and a high cap, was a long creature, flat as a board, with a pale face, flaxen hair, narrow, light eyes, and an expression of calm self - confidence both in his face and his attitude
第三個是一等上尉洛瓦伊斯基,他也戴皮帽,著氈斗篷,身材修長,身子像一塊平板似的平平整整,面孔白皙,頭發淡黃,眼睛細而明亮,臉上的表情和騎馬的姿勢一樣安詳,表現得怡然自得。" why come again ? where is the suit i give you ? " i asked hime with straight face
「怎麼又來了?上一次送你的那一套呢? 」我板著臉問他。Smiles decked the face of mrs. bennet as the carriage drove up to the door ; her husband looked impenetrably grave ; her daughters, alarmed, anxious, uneasy
當馬車停在門前的時候,班納特太太滿面堆著笑容,她丈夫卻板著臉。女兒們又是驚奇又是焦急,而且十分不安。With stern and austere gravity he persevered in his task, after having just raised his head to notice the advance of the stranger.
他偶爾抬頭看到一個陌生人走過來,卻依舊板著臉一本正經地干他的活。A pallid suetfaced young man polished his tumbler knife fork and spoon with his napkin
一個面色蒼白有著一張板油般臉色的小夥子,正用餐巾擦他那玻璃酒杯刀叉和調羹。"what i wanted to speak to you about, abner, " said the tall, stern man in as kindly a manner as he could command.
「我要對你說的是,艾布納,」從來鐵板著臉的牧師好不容易拿出他最和藹的表情。Albanians are often slimy and poles are always surly
阿爾巴尼亞人常常是令人生厭的,而教皇總是板著臉的For eternity, seated between john paul ii, a surly pole, and mother theresa, a slimy albanian
在來世,就座于教皇john paul二世,一個板著臉的波蘭人,和修女theresa ,一個令人生厭的的阿爾巴尼亞人之間His mouth certainly looked a good deal compressed, and the lower part of his face unusually stern and square, as the laughing girl gave him this information
這位哈哈笑著的姑娘告訴他這些情況時,他的嘴看上去緊抿著,下半個臉異乎尋常地嚴肅和古板。With that dead pan of yours, i just had no idea of what you were talking about
你當時板著個臉,我壓根兒就不知道你在說的是什麼。分享友人