梅里梅什 的英文怎麼說

中文拼音 [méiméishí]
梅里梅什 英文
merimeche
  • : 名詞1. [植物學] (薔薇科落葉喬木) prunus mume; plum 2. (梅花) plum blossom3. (梅子) plum4. (姓氏) a surname
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : 什構詞成分。
  • 梅里 : meeri
  1. Come out here, geraghty, you notorious bloody hill and dale robber ! and by that way wend the herds innumerable of bellwethers and flushed ewes and shearling rams and lambs and stubble geese and medium steers and roaring mares and polled calves and longwools and storesheep and cuffe s prime springers and culls and sowpigs and baconhogs and the various different varieties of highly distinguished swine and angus heifers and polly bullocks of immaculate pedigree together with prime premiated milchcows and beeves : and there is ever heard a trampling, cackling, roaring, lowing, bleating, bellowing, rumbling, grunting, champing, chewing, of sheep and pigs and heavyhooved kine from pasturelands of lush and rush and carrickmines and from the streamy vales of thomond, from m gillicuddy s reeks the inaccessible and lordly shannon the unfathomable, and from the gentle declivities of the place of the race of kiar, their udders distended with superabundance of milk and butts of butter and rennets of cheese and farmer s firkins and targets of lamb and crannocks of corn and oblong eggs, in great hundreds, various in size, the agate with the dun

    有系了鈴鐺的閹羊亢奮的母羊沒有閹過的剪了毛的公羊羊羔胡茬鵝26半大不小的食用閹牛患了喘鳴癥的母馬鋸了角的牛犢子長毛羊為了出售而養肥的羊卡夫27那即將產仔的上好母牛不夠標準的牛羊割去卵巢的母豬做熏肉用的閹過的公豬各類不同品種的優良豬安格斯小母羊無斑點的純種去角閹牛,以及正當年的頭等乳牛和肉牛從拉斯克拉和卡恩斯那一片片牧場,從托蒙德那流水潺潺的山谷,從麥吉利卡迪那難以攀登的山嶺和氣派十足深不可測的香農河, 28從隸屬于凱亞29族的緩坡地帶,不停地傳來成群的羊豬和拖著沉重蹄子的母牛那踐踏聲,咯咯吼叫哞哞咩洋喘氣哼哼磨牙咀嚼的聲音。
  2. No crisis, apparently, had supervened ; and there was nothing left for her to do but to continue upon that starve - acre farm till she could again summon courage to face the vicarage. she did, indeed, take sufficient interest in herself to throw up her veil on this return journey, as if to let the world see that she could at least exhibit a face such as mercy chant could not show

    顯然,麼危機也沒有發生現在她只好再回到那塊饑餓的土地上的農場去謀生了,去等待她再次聚集勇氣面對牧師住宅的時候了,除此而外,她已經沒有麼好做的了,在回家的路上,她確實對自己產生了足夠的興趣,掀開了臉上的面紗,彷彿是要讓世界看一看,她至少可以展示出茜羌特展示不出來的容貌。
  3. Milicic didn ' t play much more for flip saunders than he did for larry brown, unleashing a new wave of second - guesses on detroit ' s decision to draft the serbian 7 - footer over carmelo anthony, chris bosh and dwyane wade. . even though the pistons won the championship in darko ' s rookie season and came within one game of a repeat title last season

    米利西奇在菲利普.桑德斯的手下並沒有獲得比在拉.布朗那裡更多的出場時間,盡管在達科的新秀賽季活塞獲得了總冠軍,並且在上個賽季也進入了總決賽,又掀起了一輪新的猜疑,為麼活塞會選中比卡羅.安東尼,克斯.波和德倫.偉德更高的順位的7尺高的塞爾維亞人米利西奇。
  4. But these patterns present a bit of a puzzle : unlike gusev crater, where the raised rim would have allowed a deep lake to form, meridiani planum has no apparent edge to the north, nothing to keep water from draining away

    不過,這些圖案卻帶來了個小小的難題:不像古謝夫盆地具有可供深湖形成的突起邊界,蒂亞尼平原的北方沒有明顯邊界,沒麼可以阻止水一點點地流盡。
  5. Ishmael reed, however, sees this mixing of customs as neither new nor a threat

    爾?德卻認為,這種不同習俗的糅合既不是新事物,也不是麼威脅。
  6. William used to say that he d seen a man look a fool a good many times, but never such a fool as that bull looked when he found his pious feelings had been played upon, and twas not christmas eve. . yes, william dewy, that was the man s name ; and i can tell you to a foot where s he a - lying in mellstock churchyard at this very moment - just between the second yew - tree and the north aisle

    威廉曾經說過愚蠢的人他見得多了,但從沒有見過那頭公牛發現那天原來不是聖誕節而自己虔誠的感情受到欺騙時那種傻樣的對了,威廉杜伊,這就是那個人的名字這陣兒他埋在爾斯托克教堂院子麼地方我都能說得一點兒不差他就埋在教堂北邊的走道和第二棵紫杉中間那塊地方。 」
  7. " melissa, " i asked. " why are you looking in my closet ?

    麗莎」 ,我問,你為麼在我的櫥子到處找呢?
  8. Rick demeyer, 28, said last wednesday as he was celebrating his birthday at g - daddy bbc he could understand milwaukee s ranking

    上周三,在g - daddy bbc酒吧慶祝28歲生日的克德爾說,他可以理解密爾沃基為麼名列第一。
  9. Rick demeyer, 28, said last wednesday as he was celebrating his birthday at g - daddy bbc he could understand milwaukee ' s ranking

    上周三,在g - daddy bbc酒吧慶祝28歲生日的克德爾說,他可以理解密爾沃基為麼名列第一。
  10. " montse spends some of her day reading books about the history of this great club and every day, when i finally get home from melwood, she teaches me more and more about liverpool fc and what made it great

    「每一天,蒙特絲在白天的時間會認真地閱讀利物浦的輝煌歷史,當我從爾伍德下班回到家裡時,她就會把她所讀到的告訴我,讓我對利物浦的了解越來越多,也更明白利物浦為麼曾經那麼成功。 」
  11. Baiken, " i don ' t like it. why are you here, too ? are you working with that red musician ?

    喧:真不愉快哪,為麼?也在這?跟那個紅衣樂師是同一夥的嗎?
  12. Phileas fogg looked at sir francis cromarty for an explanation ; but the general could not tell what meant a halt in the midst of this forest of dates and acacias

    福克先生看著柯羅馬蒂,柯羅馬蒂顯然也不明白為麼要在這片烏樹林停車。
  13. "why did you sit here for three minutes without telling us?" demanded mrs. mayton hotly.

    「為麼你在這坐了三分鐘,而你不告訴我們?」頓太太憤怒地質問。
  14. " why did you sit here for three minutes without telling us ? " demanded mrs. mayton hotly

    「為麼你在這坐了三分鐘,而你不告訴我們? 」頓太太憤怒地質問。
  15. He knows what he wants to do and how to do it, and everyone else will just have to go along with him

    他知道自己要做麼、如何才可以做到,作為克爾的隊友你只需緊緊跟上他的節奏便可。
  16. Oh, i certainly don t complain. " another place was laid. fauchery found himself next the countess sabine, whose liveliness and gaiety surprised him when he remembered her drooping, languid state in the austere rue miromesnil drawing room

    利坐在薩比娜伯爵夫人旁邊,使他驚訝的是,她今天特別高興,而她過去在米羅斯尼爾街的嚴肅的客廳時,他看見她是那樣無精打采。
  17. “ anybody see a flaw in my swing ? or is there a swing in my flaw ? ” - - president bush while golfing monday in meridian, texas

    「有誰看到我這記揮桿有麼瑕疵嗎?或者說,是不是我發揮突然失常了呢? 」 ? ?美國總統布希在得克薩斯州迪安打高爾夫球時開玩笑說。
  18. Mellors took the chair again, looking perfectly unheeding, yet connie felt he noted everything. as he pushed the chair up the steepish rise of the knoll in the park, he breathed rather quickly, through parted lips

    樂十回來重新扶著車子,好象麼都沒有聽見的樣子,可民康妮卻覺得他留意著一切,當他在林園推著車子上那有點峻峭的山丘財,他嘴唇張著,呼吸有點急了起來。
分享友人