條約中載明 的英文怎麼說

中文拼音 [tiáoyāozhōngzǎimíng]
條約中載明 英文
be clearly stated in the treaty
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • 條約 : convention; treaty; pact
  • 載明 : specifiy
  1. The main work of this paper was as fellows : ( 1 ) generalized the development of pre - stressed steel structure in our nation and abroad, and pointed out the main problem in practice ; ( 2 ) presented the mechanism of pre - stressed steel structure and revealed its applicable range ; ( 3 ) established the optimization design model for pre - stressed steel structure, which accounts for constraints on stresses and displacements of structure ; ( 4 ) brought forward the optimization design method, which combined linear programming and the principle of full restriction, through which we can obtain the magnitude of each time pre - stress and the optimized sections of each members of structure ; ( 5 ) analyzed the best times of pre - stress and pointed out that 2 ~ 3 times is preferable ; ( 6 ) conducted optimization design on large - space steel roof, horizontal parallel steel truss with local cables, horizontal parallel steel truss with global cable, and ultra - static steel truss, the result of which indicated that the multiple pre - stress structure is very economic ; ( 7 ) compared different schemes of cable placement for horizontal parallel steel truss, and the results showed that the local cable only unloaded the second girders, but had no response on the first girders and stomach poles, while global cable could unload the second girders and the stomach poles outside of turning point of cable, thus proving that global cable is more economic than local - cable

    本文的主要工作是:對國內外預應力鋼結構的發展歷史及現狀作了綜述和總結,指出當前預應力鋼結構工程實踐存在的主要問題;闡述了預應力鋼結構的受力機理,並指出預應力鋼結構的適用范圍和特點;在考慮結構應力和變位束的件下,建立預應力鋼結構優化設計模型;提出多次預應力鋼結構優化設計方法和步驟,採用線性規劃和滿束準則相結合的優化方法,可優化設計出施加的每一級預應力的大小,並得到結構各部分的優化截面;對多次預應力最佳的施加次數作了分析,並建議以2 3次為宜;為驗證文理論和方法,分別對大跨多次預應力鋼屋架、局部布索的水平平行弦鋼桁架、整體布索的水平平行弦鋼桁架和局部布索的超靜定鋼桁架等算例進行了優化設計,經濟效益顯;對水平平行弦鋼桁架的幾種施加預應力的方案進行比較,對于局部布索,預應力只對下弦起到卸作用,對上弦和腹桿基本不起作用;而整體布索預應力除對下弦卸外,對索折點以外部分腹桿也起到卸作用,經濟效益好於局部布索。
  2. The dcb ( double cantilever beam ) met hod to test the interlaminar toughness of fabric - reinforced laminates and the modified compliance calibration method ( mcc ) were adopted in this research. the double cantilever beam ( dcb ) test was executed for stitched laminates to evaluate the interlaminar fracture toughness. the stitch parameters ( stitch line spacing and pitch spacing ) were changed and their effects on interlaminar fracture toughness were examined by means of dcb test by using improved insert type loading fixture

    試驗採用改進的插入型夾具、雙懸臂梁dcb ( doublecantileverbeam )試驗方法,測試了荷?試樣開口位移曲線,依據改進的柔度梁方法( modifiedcompliancecalibrationmethod ( mcc ) )計算出了各個試樣的層間斷裂韌性( r曲線)及層間斷裂韌性的平均值,闡了縫合工藝參數與層間斷裂韌性( g _ ( ic ) )間的關系,以拉伸與彎曲強度為件,以層間斷裂韌性值為目標優化了縫合工藝。
  3. On the bases of designing a primer pair, we obtained the coding domain sequence of rbp by pcr from cdna library. then the gene was cloned into pgem - t vector, the dna sequencing showed that the cloned gene was in agreement with the reported sequence. then the tageted gene of rbp was further subcloned into a procaryotic expression vector pbv220 and constructed recombinant plasmids was named pbv220 - rbp. in order to expresse rbp in procaryotic cell efficiently, the recombinant plasmids was introduced into e. colidhs a straints. expression of rbp was induced by temperature induction

    本實驗在合成該蛋白基因上下游引物的基礎上,利用pcr技術,從人睪丸cdna庫釣取目的基因,並克隆于pgem - t,經序列測定證與文獻報道基本一致,再將目的基因從重組克隆質粒亞克隆于pbv220原核表達,轉化宿主菌,經溫度誘導后,進行sds - page電泳分析,發現在21kd位置上出現了一顯的蛋白帶,與預期相符。
  4. I if the customer is a corporate entity is duly incorporated with limited liability and validly existing under the laws of the jurisdiction of its incorporation ; that the memorandum and articles of association certificate of incorporation and by - laws of the customer contain provisions which authorize the customer to execute, deliver and perform these terms and that all necessary corporate or other action has been taken to authorize such execution, delivery and performance

    此等件將不會違反管制客戶之任何法律法案命令裁決或其他要求所之任何規定,亦不會違反客戶為立之一方之任何按揭信託契協議或其他文據之任何規定或構成其他違及i倘若客戶是法人團體,它是根據其注冊成立司法管轄權區之法律,正式注冊成立為有限責任公司並有效存在客戶之組織章程大綱及細則公司注冊證書及附則所授權客戶簽訂交付及履行此等款之規定及所有必需之法人或其他行動已予以執行,以授權上述簽訂交付及履行。
  5. Article 39 the insured value of the subject matter of the insurance may be agreed by the applicant and the insurer, and specified in the contract ; or it may be assessed based on the actual value of the subject matter of the insurance at the time of the occurrence of the insured event

    第三十九保險標的的保險價值,可以由投保人和保險人定並在合同,也可以按照保險事故發生時保險標的的實際價值確定。
分享友人