森特格拉特 的英文怎麼說

中文拼音 [sēn]
森特格拉特 英文
soentgerath
  • : 形容詞1. (樹木多) full of trees2. [書面語] (繁密; 眾多) multitudinous; in multitudes 3. (陰暗) dark; gloomy
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : 拉構詞成分。
  1. Crabbe - one of the respectables, father of hogwarts student vincent crabbe

    布? ?道貌岸然者之一,霍沃茨學生文?克布的父親。
  2. Douglas, 90, was joined by " indiana jones " star ford and a bevy of other celebrities who served up meals of roast turkey, mashed potatoes and gravy to the needy at the los angeles mission on skid row

    90歲的道斯與曾出演《印第安那?瓊斯》的哈里?福及其他一些名人一起來到「洛杉磯使命」慈善機構的收容所,為那裡的無家可歸者端上烤火雞、土豆泥和肉湯等飯菜。
  3. We have offices in new york, washington d. c., atlanta, prague, skopje, hong kong and shanghai

    克米總部在紐約,在華盛頓、亞蘭大,布,斯科普里、香港和上海都設有辦事處。
  4. The red carpet will be rolled out at old trafford tomorrow when roy keane returns to his old stamping ground as the manager of sunderland, but in november 2005 the former united captain was so frustrated with the club ' s poor form and the attitude of some of his teammates that he confronted his manager about his concerns and accused him of becoming soft

    明天曼聯將會熱烈歡迎以經理身份回到老福德的基恩,但是在2005年11月,前曼聯隊長卻因為對球隊糟糕的表現以及部分隊員的態度不滿與弗爵士產生矛盾。
  5. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ( $ 85 million ) ; kevin costner and cindy silva ( $ 80 million ) ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ( $ 50 million ) ; michael and diandra douglas ( $ 45 million and two homes ) ; lionel and diane richie ( $ 20 million ) ; and mick jagger and jerry hall ( $ 15 to $ 25 million )

    同時上榜的名人離婚還包括哈里?福與梅莉莎?馬西( 8500萬美元) 、凱文?科斯納與辛迪?席爾瓦( 8000萬美元) 、保爾?麥卡尼與海瑟?米爾斯(離婚代價為6000多萬美元) 、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓( 5000萬美元) 、邁克爾與迪安德?道斯( 4500萬美元和兩處房產) ;萊昂內爾和黛安?里奇( 2000萬美元)以及米克?賈爾與傑麗?霍爾( 1500萬美元至2500萬美元) 。
  6. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million. forbes said they researched divorces of the last 25 years in compiling the list, which was posted thursday on its web site. the results were also the subject of a one - hour special aired saturday 6 p. m. edt on the e

    同時上榜的名人離婚還包括哈里與梅莉莎馬西8500萬美元凱文科斯納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  7. Glasow has also worked with a number of actors, such as harrison ford

    索還與哈里?福等其他很多男演員有過合作。
  8. Sir alex ferguson is calling for more focus and greater care after missed chances against fc copenhagen cost united an early place in the last 16 of the champions league

    在客場輸給丹麥根本哈根失去了提前出現的機會后,弗告誡隊員在下場做客斯哥對陣凱爾人的比賽時隊員們必須更加集中注意力,絕不能輕敵。
  9. We ' ll split into pairs and search, and don ' t forget, be gentle with potter until we ' ve got the prophecy, you can kill the others if necessary - - bellatrix, rodolphus, you take the left, crabbe, rabastan, go right - - jugson, dolohov, the door straight ahead - - macnair and avery, through here - - rookwood, over there - - mulciber, come with me !

    大家兩人一組分頭搜尋,記住,在得到預言球前不要對波動粗,如果需要,其他人都可以殺掉? ?貝里克斯,羅道夫斯,你們去左邊,克布,巴斯坦,去右邊? ?加,多洛霍夫,去正前面的門? ?麥克尼爾,還有埃弗里,在這里找? ?盧克伍德,去那邊? ?穆爾塞伯,跟我走! 」
  10. Also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison ; kevin costner and cindy silva ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than $ 60 million ; james cameron and linda hamilton ; michael and diandra douglas ; lionel and diane richie ; and mick jagger and jerry hall

    同時上榜的名人離婚還包括哈里?福與梅莉莎?馬西、凱文?科斯納與辛迪?席爾瓦、保爾?麥卡尼與海瑟?米爾斯、 .詹姆斯?卡梅隆與琳達?漢密爾頓、邁克爾與迪安德?道斯;萊昂內爾和黛安?里奇以及米克?賈爾與傑麗?霍爾。
  11. Steven spielberg comes in third for paying his ex - wife amy irving an estimated 100 million, which was then half his fortune, when they divorced in 1989. the oscar - winning director is now worth 3 billion. also making the list are estimated settlements between harrison ford and melissa mathison 85 million ; kevin costner and cindy silva 80 million ; paul mccartney and heather mills, whose divorce could cost him more than 60 million ; james cameron and linda hamilton 50 million ; michael and diandra douglas 45 million and two homes ; lionel and diane richie 20 million ; and mick jagger and jerry hall 15 to 25 million

    同時上榜的名人離婚還包括哈里與梅莉莎馬西8500萬美元凱文科斯納與辛迪席爾瓦8000萬美元保爾麥卡尼與海瑟米爾斯離婚代價為6000多萬美元.詹姆斯卡梅隆與琳達漢密爾頓5000萬美元邁克爾與迪安德斯4500萬美元和兩處房產萊昂內爾和黛安里奇2000萬美元以及米克賈爾與傑麗霍爾1500萬美元至2500萬美元。
  12. King will hope a nagging groin problem does not worsen. " sol will start tomorrow because i will rest senderos, who finished tired against manchester united, so it gives him a good opportunity to show that he ' s ready for us and as well for you, " wenger said in reference to england. " the challenge for him is to play well

    其實除了坎貝爾,埃里克在中后衛位置上的選擇還非常多,比如約翰里萊德利金以及傑米卡等,別是金和卡還是多面手,隨時可以彌補其他位置的空缺。
  13. While the former posh spice edged out english journalist nigella lawson for the top spot on the mothering countdown, her husband came in just ahead of hollywood actor brad pitt for his fathering duties, the report said

    報道說,維多利亞擊敗英國星級女廚師尼?勞躋身「美味媽咪」排行榜榜首,而她的丈夫貝克漢姆力壓好萊塢大腕布德?皮當選最佳「美味老爸」 。
  14. Chelsea have been drawn against valencia, schalke and rosenborg, while london rivals arsenal face steaua bucharest, slavia prague and either sevilla and aek athens who still need to replay their qualifying tie following the tragic death of sevilla player antonio puerta

    切爾西和瓦倫西亞、沙爾克04 、羅被分到了同組,阿納的同組對手則有布加勒斯星、布維亞、塞維利亞/雅典aek (由於塞維利亞球員安東尼奧?普埃爾塔的不幸死亡,兩隊的預選賽需重賽。 )
  15. Hollywood action men kirk douglas and harrison ford donned aprons and grabbed serving spoons to help dish out thanksgiving dinners to los angeles ' homeless here wednesday

    本周三,好萊塢動作影星柯克?道斯和哈里?福系著圍裙、手拿菜勺,為洛杉磯的無家可歸者分發「感恩節」愛心餐。
  16. If it weren ' t for the fact that writer - director quentin tarantino took 12 hours out of his hectic1 life to convince the former superstar to play heroin - addicted hit man vincent vega in his pulp fiction, travolta might have remained a fond throwback to the era of platform shoes and gold chains

    若不是劇作家兼導演昆廷?塔倫蒂諾在百忙之中抽出12個小時說服約翰?沃爾塔在他的《低俗小說》中飾演癮君子職業殺手文?威,這位前超級巨星也許現在還是一位屬于坡形高跟鞋和金錶鏈時代的讓人回憶起來還蠻喜歡的昔日大腕。
  17. Former england captains including bryan robson, david platt, stuart pearce and alan shearer have looked to extend their careers through coaching roles in the professional game

    包括布賴恩.羅伯、大衛.普、斯圖爾.皮爾斯和阿蘭.希勒在內的幾位前英蘭隊長都用這種方式來延續自己在職業生涯。
  18. For the new england head coach, it was a chance to catch up with steven gerrard, jamie carragher, peter crouch and scott carson, as well as talk shop with the reds boss

    作為新的英蘭主教練,這是一次和斯蒂文?傑德、傑米?卡、皮?克勞奇以及斯科?卡的交流機會,也可以跟紅軍主教練交流一下執教心得。
  19. Ars ne wenger takes his side down to fratton park on saturday evening for a quarter - final tie against portsmouth in the knowledge that history is inching ever closer

    足總杯四分之一決賽中,阿本周六晚上將率領他的球隊作客弗頓公園球場挑戰樸茅斯隊,他很清楚他的球隊離歷史記錄只有咫尺之遙。
  20. Why does mourinho not have the same degree of job security as sir alex ferguson, rafael benitez and arsane wenger

    為何穆里尼奧的工作安全感完全比不上阿歷克斯弗爵士、斐爾貝尼斯和阿爾塞納溫
分享友人