森知加 的英文怎麼說

中文拼音 [sēnzhījiā]
森知加 英文
morichika
  • : 形容詞1. (樹木多) full of trees2. [書面語] (繁密; 眾多) multitudinous; in multitudes 3. (陰暗) dark; gloomy
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  1. Many others expressed how they missed master ching hai s elegant demeanor and compassionate heart and also extended their best wishes to her, including peter nygard, model and actress anna nicole smith, and actors david carradine, kevin mccarthy, henry silva and vincent schiavelli. other well - wishers included buzz aldrin, first astronaut on the moon, and his wife lois, and ken huthmaker of entertainment sports today. many of these superstars admire and hope to once again meet with supreme master ching hai

    許多人想念清海無上師優雅的風范以及慈悲的愛心,致上他們最高的祝福,包括彼得尼名模特兒兼演員安娜妮可史密斯演員大衛卡拉定功夫,長騎者凱文麥卡西推銷員之死驚異大奇航亨利西瓦狄克崔西,熱血高手和文西維里第六感生死戀蝙蝠俠大顯神威等等。
  2. Whereas the knowledge is updated quickly day by day, we tried to integrate with business empowerment to plan a company government of instruction so as to complete human resource and strengthen manage teamwork to content market need

    鑒于識爆發科技資訊日新月異,企業整合力量乘,高鴻精密與汜企業公司營運透過管理顧問公司輔導組織人力整並,強經營團隊,滿足市場需求。
  3. Francesc fabregas cannot reaffirm his admiration for arsenal manager ars ne wenger enough. the former barcelona midfielder is keen to repay the faith wenger has shown in him

    法布雷斯重申對阿納主教練溫格的欽佩。這位前巴塞羅那中場球員期望報答溫格對他的遇之恩。
  4. Barring this foray into adventurous capitalism, there will be no way for the wolves to significantly enhance their roster by any other means

    除了這種冒險的資本行為,林狼隊已經沒有其他辦法可以增球隊人員的名度了。
  5. " i am impressed by the enthusiasm of the knowledgeable friends of the observatory who took us for a short but interesting eco - tour of the mini - forest inside the observatory, " said mrs chu, a mother of two, who also remarked that the open day was a memorable experience for her children

    另一位參觀者朱太太說:我和兩個小朋友一起參了當日的天文臺生態游,游覽天文臺內的小小林,時間雖然短暫,但十分新鮮有趣。我很感謝天文臺之友的導賞員,他們熱心而富生態識的講解,為我的兒子帶來一個難忘的經歷。
  6. Prominent business figures such as john tyson, a chicken magnate, and wayne huizinga, a serial entrepreneur, now talk openly about their faith

    現在,像靠肉雞工發家的名商人約翰.泰、企業遍布各地的韋恩.惠欽格都會在公眾面前大談宗教。
  7. Consult encyclopedia entries on desilu studios, i love lucy, amos ' n andy, jackie gleason, the goldbergs, and relevant later series including the dick van dyke show, the andy griffith show, that girl, the brady bunch, all in the family, the mary tyler moore show, mash, various garry marshall shows

    查閱百科全書中有關下列名詞的條目:德西魯工作室、 《我愛露西》 、 《先安迪》 、 《傑基?格利》 、 《戈德堡系列》以及此後相關的劇集,包括《迪克?范?戴克秀》 、 《安迪?格里菲思秀》 、 《那個女孩》 、 《布雷迪家庭》 、 《家庭瑣事》 、 《瑪麗?泰勒?摩爾秀》 、 《外科醫生》和里?馬歇爾的各類表演節目。
  8. Liverpool ' s chief executive sat down with the club ' s official website last week before our matches against arsenal and charlton to answer questions raised by supporters about the proposed new stadium in stanley park, the financial situation at the club, michael owen ' s contract, djibril cisse, our difficult season, the race for fourth and the position of the manager

    帕里和官方網站記者在對阿娜及查爾頓的賽事之前(按:該兩場比賽都輸了,不會不會影響到帕里的有關言論) ,一起談論到球會的事宜,以及回應了球迷的問題,包括新球場的建設、球會財政狀況、歐文的合約、西塞會否在來季盟、這個艱難的賽季、第四名爭逐戰及教練的位置等。
  9. Yes, this is mr. yuri speaking. my family has just arrived in canada. we need a family doctor and wonder if dr. simpson is taking new patients

    我是邱利。我一家人剛來到拿大。我們需要一位家庭醫生,不道冼醫生收不收新病人。
  10. B : yes, this is mr. yuri speaking. my family has just arrived in canada. we need a family doctor and wonder if dr. simpson is taking new patients

    我是邱利。我一家人剛來到拿大。我們需要一位家庭醫生,不道冼醫生收不收新病人。
  11. But sir alex ferguson wil know that if chelsea have entered the bidding for torres, he will struggle to bring the talented youngster to old trafford

    福格即便切爾西入爭奪,他仍然會盡自己最大努力把年輕的天才帶到老特拉福特。
  12. But while ole gunnar solskjaer might have taken the spotlight in his return for the country in the 1 - 1 friendly draw with brazil earlier this month, haestad is now known to have been watched by chelsea ' s chief scout frank arnesen

    索斯克亞月初重返國家隊后參的一場與巴西隊的友誼賽中,雙方1 - 1打平,后來人們道切爾西的首席球探弗蘭克阿內也去現場觀察了哈爾斯塔德。
  13. Richard nixon sends me alone, cut off from communications. for all he knew, i was going to sell alaska

    譯:李察尼克把我孤立起來,切斷對外聯系,但他不道,我那時將要賣掉阿拉斯
分享友人