楊欣 的英文怎麼說

中文拼音 [yángxīn]
楊欣 英文
xin yang
  • : 名詞1. (楊樹) poplar 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(喜悅) glad; happy; joyful Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Aries still remember when year begging and receiving interview by e - fesco magazine aries told readers about new year wishes, including love aspects and career aspect, he almost fulfilled career one but love aspects is a little bit different and didn ' t “ hold her hands and watch the red leaf in autumn together ” but the god of love didn ' t forget aries in 2007, and give him opportunity to meet excellent gal, but somehow aries is too young and didn ' t cherish well, after a painful twisting and self - blame, aries decide to achieve love wishes in 2008

    在年初接受《外服時代》雜志采訪時,永潔表達了事業和愛情兩方面的新年願望,其中事業部分基本達成,愛情部分少有出入,並沒有牽著她的手一起賞秋天的楓葉,事實上,愛情之神在2007年並未將永潔遺忘,生命中也遇到清清婉一般的女子,怎奈永潔同學年少氣盛,不懂得珍惜,錯失良緣,在一番痛定思痛,沒有一番寒徹骨哪得梅花撲鼻香的自我檢討與譴責后,永潔同學下定決心在2008年達成心愿。
  2. It was the first time for the hku team to win the baxter award. mr simon young, coach of the team and chairman of the faculty s international competitions committee, stated that the awards in all three competitions demonstrated " the team s proficiency in both the applicants and respondents memorials and overall excellence in written advocacy.

    對于港大代表隊首次獲取巴克斯特獎殊榮,身兼教練的港大法律系國際模擬比賽委員會主席艾文先生十分喜,他表示港大代表隊能在三項書面陳述比賽中全面獲勝,證明隊員的控辯技巧及書面訟辯能力俱佳。
  3. Jody s kraus , steven d walt , the jurisprudential foundations of corporate and commercial law , introduction at 1 , cambridge university press , 2000

    大衛?弗里德曼: 《經濟學語境下的法律》 ,楊欣譯,法律出版社2004年版,第20頁。
  4. Pittenger mf, mackay am, beck sc, et al. multilineage pontential adult human mesenchymal stem cells. science, 1999 ; 284 ( 5411 ) : 143

    莉,王冬梅,洪.成人骨髓間充質幹細胞體外擴增和定向誘導分化為骨和軟骨細胞的研究.自然科學進展, 2001 ; 10 ( 11 ) : 1062
  5. I am in awe when i view realism such as the landscapes painted by 17th century dutch artist jan vemeeer

    賞著17世紀荷蘭畫家?弗美爾的風景畫,我被其中的現實主義風格所震撼。
  6. Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai

    香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體同事在各方面的配合,特別得感謝英文翻譯張建德先生助理編輯林慧賢小姐吳君玉小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說明等工作的同事,包括周荔嬈小姐邵寶珠小姐曾運球先生梁海雲先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐陳彩玉小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐陳德蕙小姐小姐蘇倩婷小姐李越英小姐塗小蝶小姐夏威達先生蘇芷瑩小姐梁文先生林英祺先生盛安琪小姐梁思敏小姐梁渭能先生岑麗萍小姐李俊慧小姐唐嘉慧小姐蕭文慧小姐,本人在此一併致謝。
  7. The hku team from left : megan yeung pcll, tim parker llb 2, kay seto llb 3, and yvonne shi llb 4 and zabrina lau pcll

    港大法律學院代表隊左起:法律專業證書tim parker法律系二年級司徒景倫法律系三年級施逸婷法律系四年級和劉勝法律專業證書。
  8. Which was concluded in april 2006 in washington, dc. the hku team included law students zabrina lau pcll, tim parker llb 2, kay seto llb 3, yvonne shi llb 4 and megan yeung pcll

    劉勝法律專業證書tim parker法律系二年級司徒景倫法律系三年級施逸婷法律系四年級和法律專業證書
  9. I give heartfelt thanks to ms zhu and the research unit s janice chow, winnie yuen, angel shing, janet young and elvis leung for their assistance

    我在此謹向朱女士及曾參與研究工作的周荔嬈小姐阮紫瑩小姐盛安琪小姐小姐和梁渭能先生等致以衷心感謝。
  10. We are very pleased to learn that cyberport has won yet another international accolade. said nicholas yang, chief executive officer of hong kong cyberport management company limited. the role model that cyberport sets for future it - connected community is being recognized by the world again

    該公司行政總裁偉雄先生表示:我們十分慰數碼港再膺國際殊榮,足以證明數碼港為未來以資訊科技緊密連接的社會所奠下的模式獲得世界認同。
  11. Article 3 ( 6 ) of the regulation 459 / 68 and recommendation 77 / 329, from ivovan bael , jean - francois bellis : antidumping and other trade protection laws of the ec, cch europe , 1996 , p93

    休?斯多克,國華孟慶彭敏(譯) : 《歐盟對華反傾銷的法律與實踐一個歐洲律師的觀點》 , 《法學評論》 , 1999年第5期,第67頁。
  12. [ xx ] article 3 ( 6 ) of the regulation 459 / 68 and recommendation 77 / 329, from ivovan bael , jean - francois bellis : antidumping and other trade protection laws of the ec, cch europe , 1996 , p93

    休?斯多克,國華孟慶彭敏(譯) : 《歐盟對華反傾銷的法律與實踐一個歐洲律師的觀點》 , 《法學評論》 , 1999年第5期,第67頁。
  13. You seem to have the right touch for negotiating a good deal for a new one

    你看起來有資格進行一番討價還價,做出一次不錯的交易買楊欣東西。
分享友人