機會致病性 的英文怎麼說

中文拼音 [kuàizhìbìngxìng]
機會致病性 英文
opportunistic pathogenesis
  • : machineengine
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ動詞1 (給與;向對方表示禮節、情意等) deliver; send; extend 2 (集中於某個方面) devote (one s ...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • 機會 : chance; opportunity
  • 致病性 : pathogenicity
  • 致病 : pathopoiesia; pathopoiesis致病菌 disease germ; pathogenic bacteria; 致病因素 pathogenic factor
  1. Time grew, the adjustment that can bring about pallium again the function is disorder, parasympathetic nerve centre is met " seize the opportunity " come out from the disengagement below the control of pallium, stimulant increase, the alvine path exercise that gets it to control is accelerated, patient occurrence diarrhoea ; this nerve excitement is too long, but because of " fatigue " and ebb gradually and turn to restrain, alvine path muscle also comes down flabbily slowly, peristalsis is abate, the result causes constipation again

    時間長了,又可導大腦皮層的調節功能紊亂,副交感神經中樞便「乘」從大腦皮層的控制下解脫出來,興奮增強,受它支配的腸道運動加快,人出現腹瀉;該神經興奮過久,可因「疲憊」而逐漸衰退並轉為抑制,腸道肌肉也就慢慢地鬆弛下來,蠕動減弱,結果又引起便秘。
  2. But the forces of integration that have created these good opportunities also make us more subject to global forces of destruction, to terrorism, organized crime and narco - trafficking, the spread of deadly weapons and disease, the degradation of the global environment

    但是,這種世界融合的趨勢一方面為我們創造了良好的,但同時使得我們在全球范圍內更容易遭破壞力量、恐怖主義、有組織的犯罪、販毒活動,武器和疾傳播的威脅。
  3. Occupational exposure to chemical fumes and organic dusts ( such as wood, mining dusts ) can also be a risk factor

    另外,在化學煙霧及有塵埃(如木或礦塵)的環境下工作,亦阻塞呼吸道疾
  4. In neutropenic sepsis and haematologic malignancies, there are often abrasions and ulcerations of bowel mucosa allowing the organism a port of entry into the circulation

    在中粒細胞減少和惡血液疾過程中,腸粘膜破損或潰瘍往往給菌進入血液循環的
  5. " the findings reinforced the importance of health promotion programmes. dh will continue with the efforts in health promotion and ncd prevention in collaboration with other organizations, and enhance public participation in health promotion in a bid to safeguard public health.

    曾醫生表示:調查的結果確認了推廣健康活動的重要,而?生署繼續與其他構合作,力在各范疇推行促進健康和預防非傳染的計劃,並推動市民積極參與,加強保障公眾健康。
  6. To investigate what obstacles exist to sperm banking among these patients, the researchers surveyed 55 males aged 13 to 21 at their cancer diagnosis who had undergone potentially infertility - producing treatment and had been offered the option of banking their sperm. of the forty - five who completed the questionnaire, 67 percent had banked their sperm successfully

    為了弄清到底是什麼原因阻礙了這些人及時將自身精子儲存起來,研究人員對於55名年齡為13歲到21歲且已被確診的男癌癥患者進行了調查,這些人都接受了可能不育後果的治療舉措,同時也均曾有將自身精子儲存在精子庫中。
  7. The specific nature of the security hole, such as whether it makes the vulnerable to outsiders or allows virus - like code to enter the operating system, was not made clear

    上述安全漏洞的質,諸如其是否計算易受外部攻擊,或是使得諸如蠕蟲毒的代碼進入操作系統,現在還不得而知。
  8. Osteoporosis is a systemic skeletal disorder that is characterized by decreased bone mass, leading to weak and brittle bones that have higher risk of fractures

    骨質疏鬆癥是一種整體骨骼毛,患者的骨質下降,引骨骼變弱和變脆,增加骨折的
  9. Sometimes these less harmful viruses may be introduced into poultry flocks. if so, then these low pathogenicity viruses may mutate into the more harmful highly pathogenic strain of the h5n1 virus and that is when the problem begins

    這些威脅較少的毒間中或傳染至家禽群中,有變種成威脅較大的高h5n1毒,引發問題。
  10. It is usually a self - limiting disease with recovery in two to seven days. however, it can be a serious illness to the weak and frail elders, especially those with chronic diseases, and may be complicated by bronchitis, pneumonia, and even death in the most serious cases

    通常經過呼吸道傳染,一般在兩至七天內痊癒但長者,尤其是患有慢者因抵抗力較弱,則較高因而患上支氣管炎肺炎等並發癥,嚴重者更可導死亡。
分享友人