欠賬 的英文怎麼說

中文拼音 [qiànzhàng]
欠賬 英文
arrear
  • : 動詞1 (睏倦時張口出氣) yawn 2 (身體一部分稍微向上移動) raise slightly (a part of the body) ...
  • : account
  1. Open book account

    往來賒欠賬
  2. The group considers that no further provision of any material amount would be necessary in respect of the debts owed to the group by huffy corporation

    集團認為已無須為huffy corporation拖集團的項再作出任何大額撥備。
  3. 2 with the correlative analysis between the landuse structure and economic development, the main problems of landuse in youyang county are summarized as follows : ( l ) a large proportion of farmland are leanness, so the land quantity is bad ; ( 2 ) the forest vegetation is broken seriously, and the soil erosion is severe and the eco - environment is depravating ; ( 3 ) the number of land for water conservancy facilities is small ; ( 4 ) the proportion of town and transportation land is not accorded with landuse plan ; ( 5 ) land collocation is inconsequent ; ( 6 ) the land resources is plenty and a lot of land are not used but the land which can be opened up for farming

    2通過對酉陽縣土地利用現狀結構與經濟發展的相關分析,總結了酉陽縣土地利用存在的主要問題有以下幾點: ( 1 )中低產田比例大,土地質量差; ( 2 )森林植被破壞嚴重,水土流失嚴重,生態環境惡化; ( 3 )水利設施用地較少; ( 4 )城鎮和交通建設用地欠賬大( 5 )土地資源配置不合理; ( 6 )土地資源總量豐富,未利用地面積大,耕地后備資源不足。
  4. " instant cash reward " benefit does not apply to " balance transfer via payeasy "

    之交易將不獲即刻有錢分優惠。
  5. I ll show these rogues that i m an honest woman, said my mother. i ll have my dues, and not a farthing over. hold mrs crossley s bag

    「我要讓那些滑頭們看看,我是個誠實的婦人, 」母親說, 「我要拿回他,多一個子兒也不要。
  6. If any court gives a judgment in the bank s favour for any amounts owing by the customer and such judgment is expressed in a currency the " judgment currency " other than the currency in which such amounts are owing to the bank the " currency of account ", the customer shall fully indemnify the bank in respect of all actual losses which it may at any time suffer as a result of any difference between the rate or rates of exchange used for such purpose to convert the sum in question from the currency of account into the judgment currency and the rate or rates of exchange at which the bank may purchase the currency of account with the judgment currency upon receipt of a sum paid to it in satisfaction, in whole or in part, of any such judgment

    C倘若任何法院對客戶的任何款判本行勝訴,而該項判決是以客戶款的貨幣下稱戶貨幣以外之貨幣計算下稱判決貨幣,則客戶須悉數彌償本行因以下兩項的差額而導致本行在任何時間所蒙受之所有真實虧損: i將倘戶貨幣兌換成判決貨幣時之匯率及ii本行於收到用以清償全部或部份判決的款項時以判決貨幣購買戶貨幣之匯率。
  7. Either party may terminate the account at any time by notice to the other in writing. upon termination, all amounts owing shall become immediately due and payable

    雙方均有權以書面通知方式終止使用該賒銷戶。已經終止,應立即償付所有款。
  8. If you don t like it, fuck, fine, nigga we can take it to the trunk

    這一刻原來自己沒法一樣不再拖拖日久未付清的
  9. I'm breaking my neck at two jobs so i don't fall behind in my bills.

    為了不至於欠賬,現在我奔命于兩份差事。
  10. H late payment and referral charges

    H過期繳款附加費及追討欠賬的費用。
  11. I late payment and referral charges

    I過期繳款附加費及追討欠賬的費用
  12. All his creditors came down on him for prompt payment of his bills when they heard of his financial difficulties

    他的債主聽到他發生經濟困難,一齊向他提出立即付清欠賬的要求。
  13. I suggest that every time you make a purchase, you don ' t have to physically pay for it. its value will be deducted from what we owe you

    我建議,每次你們向我們采購的時候,你們不必真的付錢,其價值將從我們對你們的欠賬中扣除。
  14. Now in china the situation of fulfillment crm is not good because the debt of companies is very large and the implement of crm is very difficult

    由於中國企業管理欠賬多, crm實施技術難點多等原因, crm目前在我國的實施情況並不理想。
  15. But my mother, frightened as she was, would not consent to take a fraction more than was due to her, and was obstinately unwilling to be content with less

    但是我的母親,盡管她也害怕,卻不肯多拿走欠賬之外的一個子兒,同時也固執地不肯少拿一個子兒。
  16. The situation of implementing erp in china is not very good because there are a good many arrears in china ' s enterprises management and a lot of difficulties in erp implementing technology

    由於中國企業管理欠賬多, erp實施技術難點多等原因, erp目前在我國的實施情況並不理想。如何成功實施erp已成為中國企業急待解決的問題。
  17. But during the long time, middle - scale - cities planning and construction in roadway system have lack too much capital, and middle - scale - cities ca n ' t fit to the development of urban economic, so many problems have exposed. road transportation is the main components of the city function and basic facilities and is also the essential conditions of the city relying for existence, development maintaining normal working. at the present, the planning capacity is weak, and our research is only on big city ' s road planning, so it is necessary to study on the middle - scale - cities road system

    但是長期以來,中等城市道路系統的規劃建設欠賬太多,已不能適應城市經濟快速發展,暴露出許多問題。道路交通運輸是城市基本職能和物質基礎要素的重要組成部分,也是城市賴以生存、發展、維持正常運轉的必要條件之一。由於我國城市道路規劃起步較晚,規劃力量十分薄弱,目前主要精力集中在大城市的道路規劃與研究方面,因此,對中等城市道路系統的規劃發展作些探討已非常必要。
  18. After a comprehensive review of our nation ' s debt level, the author hold a opinion that our deficit level is much lower than the critical proportion of our financial deficit to the gdp. and when compared with other countries, it is also at a low level, thus the pressure coming from fiscal deficit is within the financial capacity. besides, no matter taking government overall debts ( includes treasury bonds, overseas liabilities, non - performing assets of financial agencies, endowment insurance debts ) or just treasury bonds into account, we can reach such a conclusion : our debt level is lower than many countries, therefore, there are wide spaces to implement the active fiscal policy

    通過考察我國的債務水平,筆者認為,我國的赤字規模,遠低於臨界赤字率,與國際相比,也處在低水平上,財政赤字的壓力在財政承受能力之內;另外,無論是單純從內債還是從包括國債、外債、金融機構不良資產、養老保險欠賬的政府綜合債務來考慮,都可以做出如下判斷:我國的負債水平低於許多國家,實行積極財政政策還有較大的餘地。
  19. Great care must be taken in such instances since otherwise tax authorities tend to see through the trust and tax you accordingly - it can be mighty hard to disprove such a connection with a trust ! when either periodic or terminal payments are made from a trust to either a person or people named in the trust deed, the recipient ( s ) are known as beneficiaries, i. e., they benefit from the trust

    例如,一個客戶將一百萬美元投入信託,並規定了他的孩子為唯一受益人,后來當他拖銀行貸款時銀行就不能用他投入信託的財產來抵消他的欠賬(因為從法律上講此客戶已不再擁有這些財產了) 。
  20. The excess revenue was mainly spent for the following purposes : to pay off longstanding arrears in export tax rebates and payments for returning farmland to forests, to increase tax rebates and general transfer payments to local governments in accordance with the law, to increase legally mandated expenditures for education, science and technology, and to increase expenditures for the social security fund, for policy - mandated bankruptcy of enterprises and for basic cost of living allowances for residents

    超收收入主要用於解決出口退稅和退耕還林等歷史欠賬,依法增加對地方稅收返還和一般轉移支付,增加教育、科技等法定支出,增加社會保障基金、企業政策性破產、居民最低生活保障等支出。
分享友人