欣斯 的英文怎麼說

中文拼音 [xīn]
欣斯 英文
sciennes
  • : Ⅰ形容詞(喜悅) glad; happy; joyful Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  1. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在塔博特街右手第一個拐角處的石匠貝爾德的作坊不知怎地引起了他的聯想4 。這時,充當蒂芬的忠實的阿卡帖5的另一位,懷著由衷的喜聞著近在咫尺的詹姆魯爾克都市麵包房6的氣味,那是我們的日用糧7的芬香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是頭等重要最不可缺少的。
  2. Cairncross accepted our offer with alacrity.

    凱恩克羅然地接受了我們的建議。
  3. To the delight of del bosque and valdano, and to the public approval of team - mates fernando hierro and michel salgado, he proved himself utterly unfazed ? shouting commands and instruction as readily to zidane and raul as he did to new young full - back raul bravo

    巴爾達諾和博克非常喜,隊友耶羅和薩爾加多也公開表示歡迎,坎比亞索徹徹底底的證明了自己,他可以容易的叫喊著指揮齊達內和勞爾(狗狗啊? ? )就像他對年輕的新人後衛勞爾?布拉沃( … …現在才想起來還有他… …好久不見了)一樣。
  4. As this hint came recommended by a certain sum of arrears presently payable, stephen had carnal wisdom enough to embrace the proposal.

    由於暗示可以得到一筆現款,蒂芬利益熏心足以然接受這個建議。
  5. To pass its threshold was to return to stagnation ; to cross the silent hall, to ascend the darksome staircase, to seek my own lonely little room, and then to meet tranquil mrs. fairfax, and spend the long winter evening with her, and her only, was to quell wholly the faint excitement wakened by my walk, - to slip again over my faculties the viewless fetters of an uniform and too still existence ; of an existence whose very privileges of security and ease i was becoming incapable of appreciating

    踏進門檻就意味著回到了一潭死水之中,穿過寂靜的大廳,登上暗洞洞的樓梯,尋找我那孤寂的小房間,然後去見心如古井的費爾法克太太,同她,只同她度過漫長的冬夜,這一切將徹底澆滅我這回步行所激起的興奮,重又用一成不變的靜止生活的無形鐐銬,鎖住我自己的感官。這種生活的穩定安逸的長處,我已難以賞。
  6. From the sprawl of las vegas to the suburban growth of arizona, there has been high demand for palms, particularly the most desirable type, the canary island date palm planted along the streets of beverly hills

    從拉維加雜亂擴展的市容到亞利桑那州向榮的市郊景況,棕櫚樹的需求一直居高不下,尤其是最搶手的樹種,也就是是沿著比佛利山莊街道種植的卡納利島棗椰樹。
  7. Dickens openly revels in the book's rich physical detail and high-hearted conflict.

    狄更對該書中豐富多彩的具體細節描寫和勇敢的爭斗公開表示賞。
  8. Young stephen said indeed to his best remembrance they had but the one doxy between them and she of the stews to make shift with in delights amorous for life ran very high in those days and the custom of the country approved with it

    青年蒂芬曰,彼記得一清二楚,彼等二人共享有一名情婦,伊實為娼婦是也。 65彼時生活中充滿了喜歡樂66 ,伊周旋於二人之間。
  9. Hello, i ' m lt. ernest smith from pershing academy

    你好,我是珀軍校的史密中尉
  10. That night, tired, exultant, he wrote about the operation and sent a note to marian scott

    那天夜裡,他又疲倦又喜,給瑪麗安?科特寫了一封簡訊談這次手術。
  11. His project meanwhile was very favourably entertained by his auditors and won hearty eulogies from all though mr dixon of mary s excepted to it, asking with a finicking air did he purpose also to carry coals to newcastle

    眾人聞其計劃,莫不喜,並衷心頌揚之。惟獨瑪利亞醫院之迪克森先生則故意責難。謂:彼欲運煤至紐卡爾157乎?
  12. Flinders chase national park on kangaroo island, and take a look at the naturally sculpted

    前往位於袋鼠島kangaroo island上的弗林德國家公園flinders chase national park ,賞島上
  13. Everything has to be tried out. funnily enough, the same mind that takes in “ dallas ” or rap music is also accessible to homer and shakespeare

    每一樣東西都得嘗試一下。說來好笑,能夠接納達拉歌舞或繞舌音樂的相同心靈,也同樣可以賞荷馬史詩及莎士比亞的作品。
  14. Didier drogba resumes as central striker after a three - game absence, a welcome return in light of hern n crespo ' s rib injury

    迪迪耶-德羅巴在缺陣三場后繼續出任中鋒,鑒于克雷波肋骨受傷,前者復出實為令人歡鼓舞之事。
  15. In front of him fauchery saw the truant schoolboy half lifted from his seat by passion. curiosity led him to look at the count de vandeuvres - he was extremely pale, and his lips looked pinched - at fat steiner, whose face was purple to the verge of apoplexy ; at labordette, ogling away with the highly astonished air of a horse dealer admiring a perfectly shaped mare ; at daguenet, whose ears were blood - red and twitching with enjoyment

    出於好奇心,他看看德旺德夫爾伯爵,伯爵面色蒼白,嘴唇抿得緊緊的,又看看胖子泰內,他那中風般的臉簡直像死人一樣,再看看拉博德特,他像一個馬販子,帶著神奇的神態用一隻望遠鏡在賞一匹完美無缺的母馬,而達蓋內呢,兩耳漲得紅紅的,樂得搖頭晃腦。
  16. It was with indescribable relief that i received the news that president roosevelt had been re-elected.

    當我得到羅福總統再度當選的消息后,我的慰之情真是難以形容。
  17. Hindley is a detestable substitute - his conduct to heathcliff is atrocious - h. and i are going to rebel - we took our initiatory step this evening

    德利是一個非常討厭的替代品他對希克利夫的態度非常粗暴希和我準備反抗我們今天晚上會進行第一步。
  18. That night, tired, exultant, he wrote about the operation and sent a note to marian scott.

    那天夜裡,他又疲倦又喜,給瑪麗安科特寫了一封簡訊談這次手術。
  19. The astrocalendar 2004, published by hong kong space museum allows you to place all these beauties on your desk. the calendar features some of the most fascinating celestial objects like horsehead nebular, crab nebula and eskimo nebula

    香港太空館特別選輯了一些美麗的天體,其中包括馬頭星雲,蟹狀星雲和愛基摩行星狀星雲等,編製成2004年天文月歷,令大家在繁忙的生活中也能在案頭細意賞。
  20. The astrocalendar 2004, published by hong kong space museum allows you to place all these beauties on your desk. the calendar features some of the most fascinating celestial objects like horsehead nebular, crab nebula and eskimo nebula. quarterly sky - maps will also be included which provide an easy way for recognizing the positions of stars and constellations

    香港太空館特別選輯了一些美麗的天體,其中包括馬頭星雲,蟹狀星雲和愛基摩行星狀星雲等,編製成2004年天文月歷,令大家在繁忙的生活中也能在案頭細意賞。
分享友人