欽比拉 的英文怎麼說

中文拼音 [qīn]
欽比拉 英文
tshimbila
  • : Ⅰ動詞(敬重) admire; respectⅡ副詞(皇帝親自) by the emperor himself Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : 拉構詞成分。
  • 比拉 : al birah
  1. The arrival of the world - renowned headsman was greeted by a roar of acclamation from the huge concourse, the viceregal ladies waving their handkerchiefs in their excitement while the even more excitable foreign delegates cheered vociferously in a medley of cries, hoch, banzai, eljen, zivio, chinchin, polla kronia, hiphip, vive, allah, amid which the ringing evviva of the delegate of the land of song a high double f recalling those piercingly lovely notes with which the eunuch catalani beglamoured our greatgreatgrandmothers was easily distinguishable

    這位聞名全世界的劊子手到來后,大批圍觀者報以暴風雨般的歡呼。總督府的貴婦們興奮得揮著手帕。她們更容易興奮的外國使節雜七雜八地喝采著,霍赫邦在艾爾珍吉維奧克羅尼亞希普希普維沃安的叫聲混成一片。
  2. For example, the yis dances can be divided into the 7 major types of axitiaoyue, cigarette case dance, luozuo dance, dage, hugu dance, the sixuan dance and the copper encourage dance ; the peacock dance and xiangjiaogu dance of dai clan which are known for the chinese and foreign also become the different special features because the people create again ; the munaozongge of jingpo clan, baixian dance, fan dance and niugu dance of hani clan, overlord s whip, shangfeiyan of bai clan, lusheng dance of lagu clan, zhongdianguozhang, deqinxuanzi of zang clan, the copper bell dance of the clan of ; the seedling clan jumps ; the production dance of the clan ; the clan pipa dance ; the big drum dance of brown s clan ; the tube - shaped container dance of the promise clan ; " ascend the luo " of the clan of ; the water of the virtuous clan of encourage ; only the cow dance of the dragon clan ; the dance in a chuang of the rice clan ; mongolia " together the is each early " of the clan and create mosslem people s musical play " return to dragon " of the plait etc

    如,彝族舞蹈可分為,阿細跳月煙盒舞羅作舞打歌花鼓舞絲弦舞銅鼓舞7大類聞名中外的傣族孔雀舞象腳鼓舞由於藝人們的再創造,也形成了不同的流派特色景頗族的「木腦縱歌」哈尼族的白鷴舞扇子舞扭鼓舞白族「繞山林」中的霸王鞭雙飛燕,祜族的蘆笙舞納西族的「哦熱熱」東巴舞藏族的中甸鍋莊德弦子瑤族的銅鈴舞苗族的跳蘆笙怒族的生產舞僳族琵琶舞布朗族的大鼓舞基諾族的竹筒舞阿昌族的「登娥羅」德昂族的水鼓舞獨族的剽牛舞普米族的鍋莊舞蒙古族的「納各早」以及創編的回族歌舞劇「回」等。
  3. Rastoptchin suddenly broke in, scowling and shouting louder than ever. vereshtchagin is a traitor and a deceiver, who will receive the punishment he deserves, he said, with the vindictiveness with which people speak at the recollection of an affront

    「 nous y voil , 」斯托普突然沉下臉來,打斷皮埃爾,剛才更大聲地喊叫, 「韋列夏金是變節者和叛徒,他會得到應得的極刑, 」斯托普惡狠狠地說,就像人們在回憶屈辱時那樣憤憤不平。
  4. Global version of the la luna includes 4 more songs of sarah brightman than the euporean version

    堅持定唯一全球版歐洲版多收四首作品
  5. All moscow was repeating the words of prince dolgorukov : chop down trees enough and youre bound to cut your finger, which in our defeat suggested a consolatory reminder of former victories, and the saying of rostoptchin, that french soldiers have to be excited to battle by high - sounding phrases ; that germans must have it logically proved to them that it is more dangerous to run away than to go forward ; but that all russian soldiers need is to be held back and urged not to be too reckless ! new anecdotes were continually to be heard on every side of individual feats of gallantry performed by our officers and men at austerlitz

    全莫斯科都在反復地傳誦多爾戈魯科夫說過的話: 「智者千慮,必有一失」 ,他從過去勝利的回憶中,為我們的失敗尋找慰藉,而且反復地傳誦斯托普說過的話:對法國士兵,宜用高雅的詞句去激勵他們參與戰斗對德國士兵,要跟他們說明事理,使他們堅信,逃走向前沖鋒更危險對俄國士兵,只有攔住他們,說一聲: 「慢點走! 」
  6. The men who took the lead in conversation at the club, such as count rostoptchin, prince yury vladimirovitch dolgoruky, valuev, count markov, and prince vyazemsky, did not put in an appearance at the club, but met together in their intimate circles at each others houses

    指導言論的人們,如:斯托普伯爵尤里弗基米羅維奇多爾戈魯基公爵瓦盧耶夫馬爾科夫伯爵維亞澤姆斯基公爵都不在俱樂部拋頭露面,而在自己家中親密的小圈子裡集會。
分享友人