死亡掙扎 的英文怎麼說

中文拼音 [wángzhēngzhā]
死亡掙扎 英文
death struggle
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ動詞1 (逃跑) flee; escape; run away 2 (失去; 丟去) lose; be gone 3 (死) die; perish; pass ...
  • : 掙動詞[書面語] (刺) stab; prick
  • : 扎動詞[書面語] (拔) pull out
  • 死亡 : die; breathe one s last; death; doom; dysthanasia; abiosis; end; meet one s death; the last [long...
  • 掙扎 : struggle
  1. While disease had thus become an inhabitant of lowood, and death its frequent visitor ; while there was gloom and fear within its walls ; while its rooms and passages steamed with hospital smells, the drug and the pastille striving vainly to overcome the effluvia of mortality, that bright may shone unclouded over the bold hills and beautiful woodland out of doors

    就這樣,疾病在羅沃德安了家,成了這里的常客圍墻之內籠罩著陰郁和恐怖房間里和過道上散發著醫院的氣味,香錠徒勞地著要鎮住的惡臭。與此同時,五月的明媚陽光從萬里無雲的天空,灑向陡峭的小山和美麗的林地。
  2. Chang s splendid physical specimen is often subject to a regime of trials : chops and cuts, tortures, quartering and disembowelment, wreathing in pain and blood before they finally die

    他們又經常捱斬受酷刑五馬分屍盤腸大戰,血淋淋地痛苦,而至
  3. They were forced not only into hard labour but also to bear the heavy burdens of corvee and tax. living in poverty and starvation, they were struggling for existence on the brink of death all year round

    農奴被強制進行繁重的勞動,負擔著沉重的差役租稅,遭受著超經濟的盤剝,終年在貧困、饑餓的線上。
  4. At that time, i suffered unbearable pain and even lost my voice. i struggled on the edge of life and death and had nowhere to turn for help. although i prayed to master for help, i did not know where she was

    當時全身筋骨疼痛得很厲害,難受到無法忍受說話無聲,猶似在邊緣一般,叫天天不應叫地地不靈,雖也求師父幫忙,不過不知師父在何方。
  5. People struggle at the dead - line

    人們在線上
  6. We had just assumed that if millions of children were dying and they could be saved, the world would make it a priority to discover and deliver the medicines to save them

    我們想,如果幾百萬兒童正在線上,而且他們是可以被挽救的,那麼世界理應將用藥物拯救他們作為頭等大事。
  7. It s just that if we train ourselves, we train this mind, this physical instrument, during our lifetime, then at the time of death, the soul will depart more quickly. the body and the mind won t struggle and we don t suffer. we know exactly where we are going, which is directly to heaven, and we do not have to experience so much confusion because of the mind, not because of the soul

    如果我們在這一生中就訓練自己訓練頭腦訓練這個身體工具的話,在的時候靈魂就會快一點離開,身體和頭腦不會,我們就不會受苦,我們完全知道自己將直接去天堂,我們的頭腦不是靈魂不會有太多的困惑。
  8. Three hundred weight more than half a ton he weighed ; he had lived a long, strong life, full of fight and struggle, and at the end he faced death at the teeth of a creature whose head did not reach beyond his great knuckled knees

    他體重有一千三百磅,在他漫長而強盛的一生中,充斥著無數的斗爭與,到最後卻在這個頭不及他膝關節高的傢伙的牙齒下瀕臨
  9. When going deep into her poetry about death, religion and inner - most impact in this period, we will see how the poet saved herself gradually by writing poems after enduring deep psychic trauma which nearly drove her to the abyss of insanity

    解讀她在此期間創作的反映、宗教和內心沖突等主題的詩作,能夠揭示詩人在經歷了巨大心靈創傷、于精神崩潰邊緣之際,如何以詩歌創作這一藝術實踐逐漸實現「自我恢復」的過程。
  10. The deathbed struggles of the enemies can only hasten their own doom

    敵人的垂只能加速他們的滅
分享友人