死刑復核權 的英文怎麼說

中文拼音 [xíngquán]
死刑復核權 英文
competence for judicial review of death sentence
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ形容詞1 (重復) repeated; double; duplicate 2 (繁復) complex; compound Ⅱ動詞1 (轉過去或轉過...
  • : 核構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 死刑 : [法律] death penalty; death sentence; capital punishment; nameless death
  1. The supreme people ' s court is selecting professionals throughout china to help its efforts, after the withdrawal of the right to review death sentences in lower courts, the beijing news has reported

    據北京新聞報道,最高人民法院在收回了判決后,正在全國范圍內挑選專業人才,以助今後工作的開展。
  2. Improvement on the procedure of implementing capital punishment

    的收回與程序的完善
  3. According to an insider quoted by the beijing news, death sentences in fatal and complex cases will have an open hearing during the judicial review

    威人士透露,某些重大、疑難的案件將採取公開聽證的方式。
  4. At the same time, as the legislation on this procedural system is too simple, and without any contents, ways and time limit of judicial review, especially without any right of defense of the accused during the proceedings for revision, which leads to the procedure similar to the administrative examination and approval system and without any lawsuit color, so as to interfere with the pursuit of the procedure to the value of justice during the

    同時,由於立法在該程序制度規定上過于簡單,對內容、方法、期限均未做出規定,尤其是未規定被告人在程序中的辯護,從而使這一程序近似行政審批制度而鮮有訴訟色彩,更加影響了該程序在案件裁判中對公正價值的追求。當前,程序中許多制度性變革被提上議事日程,人們開始重新思考這一程序的性質和存在價值等問題。
  5. Wen : china is reforming its judicial system, including taking the right to review death penalty to the supreme people ‘ s court

    溫家寶:中國正在著手進行司法體制的改革,包括上收死刑復核權到最高人民法院。
  6. On the regaining of the power of examination and approve and the improvement of the review procedure of death penalty

    的回歸與程序的完善
  7. Prolonged detainment is several aspects in the legislation : the unclear rules of limitation of the detainment ; nolimitation for review procedure of death penalty in chinese criminal procedure, the lack of remedy and there is no related punish mechanism for the one who acts the prolonged detainment

    立法方面原因有訴法中羈押期限規定含糊、訴法在程序中沒有規定期限、缺乏及時救濟手段,對羈押提出異議利受到限制,對超期羈押責任人缺乏相應懲罰機制。
分享友人