毫山 的英文怎麼說

中文拼音 [háoshān]
毫山 英文
haoshan
  • : Ⅰ名1 (細長而尖的毛) fine long hair 2 (毛筆) writing brush 3 (姓氏) a surname Ⅱ副詞(一點兒 ...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  1. On this morning of the great snow , perchance , which is still raging and chilling men ' s blood , i bear the muffled tone of their engine bell from out the fog bank of their chilled breath , which announces that the cars are coming , without long delay , notwithstanding the veto of a new england northeast snow - storm , and i behold the plowmen covered with snow and rime , their heads peering , above the mould - board which is turning down other than daisies and the nests of field mice , like bowlders of the sierra nevada , that occupy an outside place in the universe

    在特大風雪的黎明,風雪還在吹刮,凍結著人類的血液呢,我聽到他們的火車頭的被蒙住了的鐘聲,從那道霧? ?的凍結了的呼吸中傳來,宣告列車來了,並未誤點,不理睬新英格蘭的東北風雪的否決權,我看到那鏟雪者,全身雪花和冰霜,眼睛直瞅著它的彎形鐵片,而給鐵片翻起來的並不僅僅是雛菊和田鼠洞,還有像內華達上的巖石,那些在宇宙外表佔了一個位置的一切東西。
  2. " then i know nothing of calvary love

    那我就還是絲不懂加略的愛。
  3. They were not at all deterred by the physical difficulties of traversing the ardennes.

    他們絲沒有被穿越阿登脈要遇到的天然險阻所嚇倒。
  4. This profound generic view of the female sex did not seem to dispose haley particularly to the straight.

    海利聽了姆這番女子共性的高論之後,無照直走的意思。
  5. Two astronomers at the university of british columbia observed the subaru deep field heros with the submillimetre scuba camera at the james clerk maxwell telescope a 15 metre aperture radio telescope, also on mauna kea

    加拿大英屬哥倫比亞大學兩位天文學家,亦利用同樣位於莫納克亞上的麥克斯偉望遠鏡james clerk maxwell telescope ,口徑15米的亞米波段射電望遠鏡,對從sdf中所發現的四個hero進行觀測。
  6. The third showed the pinnacle of an iceberg piercing a polar winter sky : a muster of northern lights reared their dim lances, close serried, along the horizon

    第三幅畫的是一座冰的尖頂,刺破了北極冬季的天空,一束束北極光舉起了它們無光澤密布在地平線上的長矛。
  7. If i am content to heal a hurt slightly, saying “ peace, peace, ” where is no peace ; if i forget the poignant word “ let love be without dissimulation ” and blunt the edge of truth, speaking not right things but smooth things, then i know nothing of calvary love

    若我滿足於輕微地醫治一個創傷,說平安,平安,而其實並沒有平安;若我忘記那句尖銳的話:愛人不可虛假而把真理的利刃弄鈍不講應講的話,只說叫人舒服的話那我就還是絲不懂加略的愛。
  8. If by doing some work which the undiscerning consider “ not spiritual work ” i can best help others, and i inwardly rebel, thinking it is the spiritual for which i crave, when in truth it is the interesting and exciting, then i know nothing of calvary love

    若我最能幫助別人的工作乃是那些沒有屬靈辨識力的人眼中所看為「不屬靈的工作」 ,而我卻暗地裡抗拒,還欺騙自己說我渴慕屬靈的工作,但其實我渴想的是那些活潑有趣、令人興奮的工作,那我就還是絲不懂加略的愛。
  9. Narrator : this is a tale about an unprejudiced heart, and how it changed our valley forever

    敘述者:故事講述的是一顆無偏見的心是怎樣改變我們這個谷的。
  10. If i cannot in honest happiness take the second place ( or the twentieth ) ; if i cannot take the first without making a fuss about my unworthiness, then i know nothing of calvary love

    若我不能真正甘心樂意地接受次要的地位(或者甚至最末后的地位) ;若我不能大方地接受首位而非要裝模作樣地故示不配,那我就還是絲不懂加略的愛。
  11. If i cannot catch ” the sound of noise of rain ” ( 1 kings 18 : 41 margin ) long befor the rain falls, and, going to some hilltop of the spirit, as near to my god as i can, have not faith to wait there with my face between my knees, though six times or sixty times i am told ” there is nothing, ” till at last ” there arises a little cloud out of the sea ”, then i know nothing of calvary love

    若我不能遠在雨還沒有下之前,聽見「多雨的響聲」 (參列王紀上十八41 ) ,並上到屬靈的頂峰,緊緊地貼近神跟前;若我沒有足夠的信心在那裡等待,將臉伏在兩膝之中,縱然別人六次或甚至六十次向我報告「看不到什麼」 ,直到最後才說「看見有一小片雲從海里上來」 ,那我就還是絲不懂加略的愛。
  12. If i make much of anything appointed, magnify it secretly to myself or insidiously to others ; if i let them think it “ hard, ” if i look back longingly upon what used to be, and linger among the byways of memory, so that my power to help is weakened, then i know nothing of calvary love

    若我特別強調、誇張我被安排的處境或被委託的工作,暗地裡向自己或在暗示中向別人放大它;若我讓人家覺得那是艱辛的;若我留戀地回顧過去,在回憶的小徑上徘徊,以致我幫助人的能力大大消減,那我就還是絲不懂加略的愛。
  13. Increasingly, however, as his skill as a surgeon became known in detroit, new patients came and paid handsomely, sometimes for what he regarded as trivial services

    去年春上到延安,后來到五臺工作,不幸以身殉職。一個外國人,無利己的動機,把中國人民的解放事業當作他自己的事業,這是什麼精神?
  14. While my acquaintances went unhesitatingly into trade or the professions , i contemplated this occupation as most like theirs ; ranging the hills all summer to pick the berries which came in my way , and thereafter carelessly dispose of them ; so , to keep the flocks of admetus

    當我熟識的那些人不躊躇地做生意,或就業了,我想我這一個職業倒是最接近於他們的榜樣了;整個暑天漫遍野地跑路,一路上揀起面前的漿果來,過后隨意處置了它們;好像是在看守阿德默特斯的羊群。
  15. Tai mo shan, hong kong s highest point, has an arresting aura ; the sheer slopes of needle hill and grassy hill, albeit lesser in height, are equally compelling ; the green trail that meanders deep into tai po kau opens up a secret world of abundant wildlife ; while the wooded shing mun valley, with its placid reservoir, never fails to charm. to complement all this are forest streams, gullies, and ravines, offset by rushing cascades that shoot down from great heights. every piece of this lovely country has its own magic

    高度列于全港之冠的大帽固然氣勢非凡,針的峻峭挺拔也不遜色大埔?曲徑通幽之處,總是生機盎然城門夾道林蔭,碧水粼粼尚有無數的樹林溪谷,丘壑間飛流直瀉的壯麗瀑布,各自蘊藏著精彩的野趣,教人目不暇給再加上四季變化多端的色彩,入目所見,盡是一幅幅最精緻動人的風景畫。
  16. One set is worried about not being able to feed an impending baby, one is hit with a devastating miscarriage, one tries everything under the sun but still cannot conceive and wong s character, despite being poor, hungry and middle - aged, is cursed with a way - too healthy sperm count. director chun kim must have been fully aware of the irony, giving wong more than his usual share of privileged moments to strut his stuff

    洋行雜役阿全家境貧寒卻一巢多兒,最後還是支撐不住,忍痛把孩子送人;另外幾對夫妻不是求子不遂、就是孩子驕縱學壞,五對父母皆為兒女傷神。黃楚、黃曼梨不但演技超卓,且體察人情,演來自然真摯,不花巧卻極為動人,把五十年代草根家庭的窘迫苦況活現銀幕。
  17. Arayama, who confessed to suffering headaches and breathing difficulties during the oxygen - aided ascent, said it was a wonderful feeling when he finally reached the top of the 8, 848 - metre mountain

    不隱瞞地承認,在登頂過程中雖然有吸氧設備,他還是感到了頭疼和呼吸困難。不過他又說,最終到達這座海拔達8848米的高之頂時,感覺十分奇妙。
  18. They climbed mountains, waded rivers, endured fatigue, faced all kinds of danger for the sake of their great leader

    為了他們的偉大領袖,他們跋涉水,不顧疲勞,面臨各種艱難險阻而無懼色。
  19. Yet dolly, who looked for all the world like hundreds of other lambs that dot the rolling hills of scotland, was soon to change the world

    然而,多利,這頭與蘇格蘭起伏的丘上散布著的千百頭其他的羊無異樣的小羊羔,很快就改變了世界。
  20. Shuttle exploration of the universe forever, and the computer produced wonderful music ; we laoniupoju not discarded, but can not be discarded baotashan style backbones

    航天飛機探索宇宙的奧妙,電子計算機奏出美妙的交響;我們不猶豫丟掉了老牛破車,但不能丟寶塔頂天立地的脊樑。
分享友人