水致傳染病 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐzhìzhuànrǎnbìng]
水致傳染病 英文
waterborne infection
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ動詞1 (給與;向對方表示禮節、情意等) deliver; send; extend 2 (集中於某個方面) devote (one s ...
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
  1. Some of the illnesses caused by water contact include gastroenteritis, conjunctivitis ( eye infections ), cellulitis ( skin irritations such as swimmer ' s itch ), ear infections, respiratory infections and more serious diseases such as hepatitis and guillain - barr syndrome, an inflammatory disorder of the peripheral nerves that can induce paralysis

    藉由的一些疾,包括了胃腸炎、結膜炎(眼部感) 、蜂窩組織炎(像游泳皮?癥的皮膚炎) 、耳部感、呼吸道感,以及更嚴重的疾如肝炎與居楊?巴賀癥候群(一種末稍神經發炎的疾,會導癱瘓) 。
  2. A dh spokesman said that the sources of water and food in the affected areas might have been contaminated and could lead to food poisoning as well as food and water borne diseases, such as bacillary dysentery and cholera

    ?生署發言人表示,受海嘯影響地區的源及食物或已受到污,有可能導食物中毒或其他經由食物及食的疾,例如桿菌性痢疾和霍亂。
  3. Long - term high temperature not only could decrease the resistibility of the body, but also can cause the pollution of the air and waterhead, the scarcity of food, production of the bacillus and virus, sequentially affect distri - bution of the infectious disease

    在長期的高溫條件下,不僅會降低身體的抵抗力,而且可以導空氣和源的污、食物的短缺以及細菌、毒的產生,從而影響在人群中的分佈。
  4. Under the low temperature, the in - crease of indoor activity would make the opportunity. the rat will move to resident for the sake of lacking food that benefited the spread of virus between the rat, and cause easily epidemic situation breaking out. the ground temperature was negative correlation to the incidence of endemic typhus

    在低溫條件下,人群的室內活動增多,加上室內門戶密閉、通風不暢,容易增加呼吸道的感機會;環境溫度過低,野外沒有和食物可尋,鼠就要向居民區遷移,使室內鼠密度增高,有利於毒在鼠間播,容易引起人間疫情爆發流行。
  5. There remained the generic conditions imposed by natural, as distinct from human law, as integral parts of the human whole : the necessity of destruction to procure alimentary sustenance : the painful character of the ultimate functions of separate existence, the agonies of birth and death : the monotonous menstruation of simian and particularly human females extending from the age of puberty to the menopause : inevitable accidents at sea, in mines and factories : certain very painful maladies and their resultant surgical operations, innate lunacy and congenital criminality, decimating epidemics : catastrophic cataclysms which make terror the basis of human mentality : seismic upheavals the epicentres of which are located in densely populated regions : the fact of vital growth, through convulsions of metamorphosis from infancy through maturity to decay

    生與死的痛苦。類人猿和尤其是人類女性那單調的月經,自初潮期一直延續到閉經期。海洋上礦山和工廠里那些不可避免的事故某些非常痛苦的疾以及伴隨而來的外科手術生來的瘋顛,先天性犯罪癖導人口大批死亡的在人類心靈深處種下恐怖種子的災難性特大洪震中位於人口密集地區的大地震歷經劇烈變形,自幼年經過成熟期進入衰退期的生命成長的事實。
  6. However, uncontrolled or ill - management operations of these practices can lead to pollution and spreading of disease to the natural environment

    然而,不加以控制或管理不善的產養殖場可引,以及將播至自然環境。
  7. It is highly contagious, as are distemper and the others, and can quickly kill young pups through dehydration from vomiting and diarrhea

    這是一個高性疾,象犬瘟熱和其他的性疾,可以導年幼的崽犬因嘔吐、痢疾脫而迅速死亡。
  8. Food borne diseases can cause complications such as dehydration, septicaemia and even death

    腸道可以造成並發癥,如脫、毒血癥,甚至可引死亡。
  9. The excrement and the excrement polluted water carry a lot of pathogens of them, including the diseaseful virus and worm eggs, which threaten seriously the health of the habitants

    糞便中和被糞便污的飲用中,含有多種腸道和寄生蟲原體,包括毒和蟲卵,嚴重威脅農民的身體健康。
  10. As alterations in the climate lead to mass migrations, epidemics will spread ; as temperate zones warm up, tropical diseases like malaria will surge ; storms will overwhelm sewer systems ; heat waves will push ozone levels up

    氣候變化導群體遷移的時候,就會肆虐播;當溫帶變暖,像瘧疾那樣的熱帶疾就會爆發;暴雨將會使排系統不堪重負;熱浪將導臭氧層上升。
  11. The diseasing micro - organism, bacteria in the sewage all can cause some kind of contagious diseases to spread

    中的微生物毒等可引起的蔓延。
  12. Although infected wild migratory water fowl are thought to be primarily responsible for spreading the virus from location to location, but experts recognize there are many other potential routes to global pandemic, such as international travelers, or outbreaks not recognized and contained quickly enough

    雖然感禽流感的野生遷移禽被認為是導毒在地區間播的主要原因,專家們也承認還有許多其他潛在途徑促進了禽流感的全球流行,如跨國的旅行者或者沒有及時發現並有效控制爆發等。
分享友人