沉船水下沉船 的英文怎麼說

中文拼音 [chénchuánshuǐxiàchénchuán]
沉船水下沉船 英文
sunken wreck
  • : Ⅰ動詞1 (沉沒; 墜落) sink 2 (沉下 多指抽象事物) keep down; lower 3 [方言] (停止) rest Ⅱ形容...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • 沉船 : shipwrecks沉船浮標 wreck buoy
  1. In the study of the lumber carrier, one of the very important problem is the in spot and ultimate station due to flooding which will bring tremendous threat to the ship because of the few holds in order to study the lumber carrier buoyancy, stability and longitudinal strength under the condition of flooding, the paper adopt fundamental ship principle and iterative and accumulative concept on the basis of insumersibility theory to detailedly calculate the flooding speed flooding amount front draft after draft stability and longitudinal strength considering the ship " s sinking and inclination which will change the center of gravity and the loading station both in hold and on deck and the effect of flooding and lumber amount in holdo in the last, the paper introduces an example of the actual ship named " fei yun ling " and makes a contrast between not taking measure and taking measure which draws a reasonable conclusion and comes up to some advice the method avoids the cockamamie calculating while insures enough precision the paper draws a conclusion that not all the lumber carrier will submerge when suffering the damaged flooding if the loading or measure is suitable

    為了研究運木舶在破艙狀態的浮性、穩性和強度,本文在抗性理論的基礎上,運用舶基本原理,採用了迭代和累計的思想,將舶的進過程劃分為很多次進的積累,詳細計算了運木在破艙進的過程中,考慮到各種破艙參數、舶本身的、艙室內木材、甲板貨的裝載情況和在進過程中舶本身的傾斜對進重心的影響,以及艙室內的進量和木材對破口處進速度的影響,舶總的進速度、進量、首尾吃、穩性的實時狀態和最終舶的總縱強度,給出了計算實例,並進行了在採取用泵抽前後浮態參數的對比,得出了該舶在艙室內的貨物積載量達到某個數值時可以保證舶在破艙進時不會沒,或者在當開口小於某數值時,採取適當的措施后,可以使舶避免沒。
  2. Towards evening the mate and boat - swain begg d the master of our ship to let them cut away the foremast, which he was very unwilling to : but the boat - swain protesting to him, that if he did not, the ship would founder, he consented ; and when they had cut away the foremast, the main - mast stood so loose, and shook the ship so much, they were obliged to cut her away also, and make a clear deck

    手長抗議說,如果長不同意砍掉前桅,就會沒。這樣,長也只好答應了。但上的前桅一砍來,主桅隨風搖擺失去了控制,也隨著劇烈搖晃,於是他們又只得把主桅也砍掉。
  3. The content of the study as follow : 1 to choice the ship form, mainly ship ' s overall size ; draft, according to design of shanghai deep - water port and development of container ; 2. to deside the date of width ; depth ; path ; tract and sinkage through simulator tests ; 3. to replenish and modify some date for channel design to very large container vessels in " design code of general layout for sea port " 4. to study ship ' s turning area ; ship ' s stop distance the new and special content of the study as follow : 1. statistics of path at the channel given by difference operators with the affections certain wind. currents. seas and other influences shows the path really needed under certain condition

    並可在各類航道和域的通航安全評估及操方法,航跡帶寬度,航道寬度,航跡帶分佈,舶各種航行狀態時的量研究中應用。本課題研究的內容: ( 1 )根據洋山深港設計規劃和集裝箱舶的發展趨勢,通過研究、分析、比較,選擇最合適的型,尤其是舶主尺度和舶吃。 ( 2 )在大量模擬研究情況,得出進港航道所需的航道寬度和深度。
  4. Tourists can take glass bottom boat tours to see the park ' s shipwrecks without getting wet

    遊客可乘玻璃底一探遺跡的究竟,不用親自
  5. With the water coming up in the hold and the ship going down inch by inch, the threatening of the violent storm to the ship gradually subsided and the ship started to stablize

    隨著貨里的位越升越高,隨著一寸一寸地,猛烈的狂風巨浪對的威脅卻一點一點地減少,貨輪漸漸平穩了。
  6. An underwater site is usually a shipwreck; a land site is often a village or part of one.

    遺址通常是一艘;陸地上遺址則往往是一個村落或其中的一部分。
  7. Based on investigation and analysis, this paper found out the factors affecting deviation of marine piling, i. e. geological & geomorphological features, hydrometeorogical situation, vessel machines, underwater barriers, staff ' s sense of responsibility and experience, error of surveying and mapping instruments, as well as the passing vessels, etc

    摘要通過調查分析,找出影響樁偏位的因素:地質地貌、文氣象、機設備、障礙物、人員責任心和經驗、測繪儀器的誤差、過往隻,等等。
  8. Sunken ships and sunken articles refer to all kinds of ships and articles, including their main bodies and equipment, all goods and other articles on board, that have sunken under surface of china ' s coastal waters or buried under mud on the seabed

    三)物,是指沒于中國沿海面以或者淤埋海底泥面以的各類舶和器物,包括物的主體及其設備、所載的全部貨物或者其他物品。
  9. The special - purpose semi - circular caisson installation barge, anding no. 1, built and used for the second phase of the deep waterway regulation project in the changjiang estuary has been technically renovated into a special - purpose caisson launching barge, which, after the renovation, has become a horizontally submerging semi - submersible barge capable of shore touching and bottom resting

    摘要介紹了對原用於長江口深航道治理二期工程施工的專用半圓箱安裝「安定一號」的技術改造,使之成為一艘專用舶。
  10. The cause of pollution often thanks to accident, such as colliding, sinking of the ship, leaking of the oil field on sea and the underwater piping and so on

    溢油均由事故引起,如舶(特別是油輪)碰撞、翻、海上油井平臺和油管泄漏等。
  11. When the boat sank they had to swim for it.

    的時候,他們不得不游逃生。
  12. When the boat sank they had to swim for it

    的時候,他們只好游逃命。
  13. Three sailors were drowned when the ship went down

    時三個手淹死了。
  14. They bailed water out of the sinking boat

    他們從正在里把舀出。
  15. " eh, it was that that did the business ; after pitching heavily for twelve hours we sprung a leak. penelon, said the captain, i think we are sinking, give me the helm, and go down into the hold

    「哦,就是這把我們斷送啦,在顛簸了十二個鐘頭以後,出了一個漏洞,進了,佩尼隆,長說,我看我們正在往,把舵給我,到艙去看看。
  16. A ships sinks, and there ' s all these scantily clad sailors around

    一艘輪這里到處都是吝嗇的穿衣
  17. The mother singing a lullaby to her children as the water swirled up around them, the elderly couple hugging each other on their bed as they faced certain death, the musicians playing on the deck as the boat went down - - those scenes could have bee tailor - made for japanese audiences

    當海在他們周圍打著旋上升時,母親給孩子唱搖籃曲;老夫婦面對死亡彼此擁抱著躺在床上;音樂家們在時仍在甲板上演奏? ?這些情景簡直就像是專為日本觀眾設計的。
  18. When the boat has reached its maximum lowering speed and before the boat enters the water, the brake should be abruptly applied

    在進入中之前達到它的最大速度時,應該馬上停止。
  19. At any rate, the boat sank by the stern, quite gently, in three feet of water, leaving the captain and myself, facing each other, on our feet

    總之,尾是去了。一點點地,直三英尺的地方,只剩我和長兩個站在那裡面面相覷。
  20. Undersea explorers said monday that the discovery of more wreckage from the titanic suggests that the luxury liner broke into three sections not two, as commonly thought and thus sank faster than previously believed

    美國探險家12月5日表示,他們發現的更多的「泰坦尼克號」殘骸說明,這一豪華客輪當初沒時,體斷裂成了3部分,而並非以前人們普遍認為的兩部分。
分享友人