沿海運輸 的英文怎麼說

中文拼音 [yánhǎiyùnshū]
沿海運輸 英文
cabotage
  • 沿 : 沿名詞(水邊) water's edge; bank
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • 沿海 : along the coast; coastal; littoral; inshore
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  1. In the aspect of supporting merchant marine, the u. s. experienced a process from " little support " to " full support ", and at last to " full and thorough support ". the u. s. has adopted policies of construction differential subsidy, operating differential subsidy, cabotage reservation, cargo reservation, preferential taxes, and financing bond by the government, and many other forms

    在商船隊扶持方面,美國經歷了由不重視扶持到全面扶持、再從全面扶持到將扶持貫徹到底的過程;先後採用了造船補貼政策、營補貼政策、沿海運輸權保留政策、貨載保留政策、稅收優惠政策、以及由政府提供融資擔保等各種形式的扶持方法。
  2. " 2. part ii, which contains chapter ii, iii, aims at reviewing legislative practices in shipping industry in main countries / regions. the author represents and analyses the investment laws in shipping industry of the main countries / regions in asia, america, europe and australia, according to introduction of general investment laws and special ones in shipping industry, which contains foreign investment laws on international shipping, auxiliary services, port construction and port service, internal waters and cabotage right, and the regulations on ship registry and seaman employment

    第2章以一般投資法和專門的航投資法(包括國際輔助業、港口服務和港日建設與經營、內水及沿海運輸領域的外國投資立法,以及船舶登記制度與船員雇傭方面的規定)為線索,以香港、東盟、美國、智利、英國、澳大利亞的立法為重點,分別對亞洲、美洲、歐洲、澳洲主要國家(地區)的航投資法律制度做出了述評。
  3. As the market economy system is founding and china is to be accepted by wto. all parts of the coastal coal transportation system, especially the coastal harbors, face very drastically competition. the aim of this paper is to summarize the experiences of the construction of coal harbors, forecast the harbor throughout and shipping quantity based the main effect of the sea coal market by the investigation of the equipment of coal harbors, give the coal harbor evaluating index and methods, and analyze the foreground and countermeasure of the harbors based the system innovation by the developing forecast of coal market and the capacity analyze of coal harbors

    隨著社會主義市場經濟體制的逐步建立以及我國加入世界貿易組織的步伐日益加快,煤炭系統的各個環節尤其是沿煤炭港口也面臨著十分激烈的市場競爭,本項研究的目的是總結歸納十幾年來我國煤炭港口建設的歷史經驗,通過對我國煤炭港口基礎設施狀況進行深入調查,在研究煤炭市場主要影響因素的基礎上,預測我國中長期煤炭量和港口吞吐量,進而提出煤炭港口評價指標和方法;通過對煤炭市場的發展預測以及煤炭港口的能力分析,結合港口體制的改革,分析研究煤炭港口的發展前景和對策。
  4. Qingdao is one of china major ports in the yellow river valley and the western rim of the pacific ocean. qingdao port is in operation for international trade transport with the linkage with 450ports in 130 nations and deep water and silt - free condition. with the annual cargo handling capacity of 100 million tons. qingdao port has beeb deemed to the most prospective port in the 21 st century and an outstanding international port by the world shipping community

    青島港是中國沿黃流域和環太平洋西岸重要的國際貿易口岸和樞紐,與世界上130多個國家和地區的450多個港口有貿易往來,港深水闊,不淤不凍,自然條件十分優越,是著名的天然良港。作為一個綜合性國際億噸大港,青島港被國際航界譽為21世紀的希望之港和最具扭轉魅力的國際旅遊大港。
  5. This issue researched the main national coal supplying market and consumer market, the main passages of coal transporting etc. on the base of data, it built a model, which forecasted qin huangdao port ' s coal shipping amounts in 2005 and 2010, and the basic shipping directions of transporting. then, this article put forward the future strategic goal and the applying competitive measures

    本文綜合研究了我國煤炭的主要供應市場和消費市場、煤炭的通道(主要是水路)等問題,以秦皇島港為例,在收集了相關數據的基礎上,建立模型,預測了該港及沿主要煤炭港2005 、 2010年的煤炭水量,以及煤炭的基本流向。
  6. Coastal vessels, fishing boats and special ships engaged in operation on sea shall not carry, exchange, purchase, or transfer the ownership of inbound or outbound goods and articles without prior customs approval

    第十五條沿海運輸船舶、漁船和從事上作業的特種船舶,未經關同意,不得載或者換取、買賣、轉讓進出境貨物、物品。
  7. [ article 15 ] coastal vessels, fishing boats and special ships engaged in operation on sea shall not carry, exchange, purchase, or transfer the ownership of inbound or outbound goods and articles without prior customs approval

    第十五條沿海運輸船舶、漁船和從事上作業的特種船舶,未經關同意,不得載或者換取、買賣、轉讓進出境貨物、物品。
  8. Although domestic container transportation have developing many years, the speed is slow and have a lot of problems, such as government department microscopically regulate force is not enough ; the improvements of all kinds of company are very impartment and instance. in the first chapter of this paper, we made an analysis to the origination and the general situation of the development of domestic coastal container liner shipping, made a deep research on the details of this market, especially on the dominating shipping company and harbor company. there ' re also detailed introduction about how these companies managed in the market at chapter 3. in chapter 4 is the analysis of problems exists in our domestic coastal container liner shipping market, which involve the problem on management, cooperation, price setting

    本文首先介紹了內貿集裝箱發展的歷史進程、現狀及發展趨勢,概述了沿內貿集裝箱的發展歷史及國外內貿集裝箱發展狀況;接著通過宏觀經濟環境、貨種、船公司、港口等因素對沿內貿集裝箱進行了分析,從外部環境到企業內部環境做了相應的研究和分析;接著深入分析了內貿集裝箱存在的各種問題,包括主管部門、航企業、港口企業以及相關行業在發展沿內貿集裝箱中的不足之處,緊接著對此提出了相應的措施和建議,希望對沿內貿集裝箱的發展提供參考;最後對某公司在發展沿內貿集裝箱做了實證分析。
  9. The salvage system at sea of our country is the safeguard of lifesaving in coasta areas, property on board saving, fire fighting at sea, clearing of oil pollution on emergency, traffic and transportation by sea as well as exploiting of marine resource

    我國上救助系統擔負著沿水域上人命救助、船舶財產救助、上消防、上溢油應急清除和其它上交通洋資源開發的安全保障任務。
  10. Our company undertakes import & export sea transportation 、 ship chartering of heavy cargo and all kinds of vehicles which import & export to ( from ) nantong port 、 other port along the changjiang river and shanghai port or other coastal port etc., including forwarding, chartering 、 cargo warehousing 、 customs formalities 、 cargo inspection declaration and agency for cargo transportation insurance 、 inquiry and relative business

    我司可承辦南通及長江周邊港口,上沿港口的、空、陸、報關、報驗、報檢、保險代理、倉儲、中轉、托、訂艙、相關短途、集裝箱整、拼箱,大宗散雜貨、大件機械設備及各種機車、車輛、鋼材等貨物的租船及國際多式聯服務及結算雜費等相關咨詢業務。
  11. Most of these passengers commuted on the world s largest fleet of high - speed ferries, including jetfoils and jet catamarans, to and from macau and other ports in southern china. being the junction of two different forms of maritime transport

    香港是兩種不同模式的交匯處,在港內作業的包括從太平洋駛來的巨型遠洋船,以及從珠江駛來的較小型沿岸船和內河船。
  12. Costal aids to navigation are not only important establishment for ship ' s safety sailing, but also vital part of main route at sea and port hinge. it is significant for waterway transportation, sea development, fishery, national build and defence as well as safeguarding the sovereignty of the country

    中國沿航標是船舶安全航行的重要助航設施,是上主通道和港口主樞紐的重要組成部分,是保障上南北主通道和港口暢通的重要手段,對我國水上交通洋開發、漁業捕撈、國防建設和維護國家主權具有重要意義。
  13. To enhance the management and maintenance of aids to navigation, ensure its good usage condition, and guarantee the safety shipping, this paper has research on the quality assessment of china costal aids to navigation, and the object to research is sub - regional msa ( maritime safety administration ) which is the maintenance unit of costal aids to navigation and regional msa which is the integrated management unit of costal aids to navigation

    論文研究的目的是為了加強對航標的管理和維護,保證航標處于良好的使用狀態,保障水上交通安全。論文主要是對中國沿航標的質量考核進行研究,研究對象是沿航標的維護單位? ?航標處,和沿航標的綜合管理單位? ?區。
  14. The coastal harbors, the keys in the coal transportation system, have been invested in last 15 years by center government. so that the bottle - neck of the coastal coal transportation system has been broken. the capacity of harbors and ships can meet the demand of coal transportation to the national economy development

    煤炭港口作為該系統的一個重要環節, 「七五」 、 「八五」期間國家投入大量資金對其進行建設,目前沿煤炭的瓶頸現象已基本消失,港口吞吐能力、船舶力基本可以滿足國家經濟建設對煤炭的需求。
  15. Occupying a 70 - metre by 80 - metre site, tung chung fort was built in the early 19th century to suppress the opium trade and defend the coastal area from pirates

    東涌炮臺建於19世紀初,曾用以堵截鴉片和抵禦沿盜,面積約為70乘80米。
  16. Volume of freight handled in major coastal ports : refers to the volume of cargo passing in and out the harbor area of the major coastal ports and having been loaded and unloaded

    沿主要港口貨物吞吐量:指由水進出沿主要港區范圍,並經過裝卸的貨物數量,包括郵件及辦理托手續的行李、包裹以及補給船舶的燃、物料和淡水。
  17. The paper analyses the transportation flows of main five kinds of cargoes in coast and inland water systems. the distributing characteristic of sources influences the transportation flows of cargoes in deeply degree, so firstly, the paper introduces the sources distributing characteristic of coal, mineral building material, petroleum, metalores and nonmetal ores

    資源的分佈特徵在很大程度上決定著我國大宗貨物的流向,論文論述了煤炭、金屬礦石資源在我國的分佈狀況以及石油工業的基本布局,分析了煤炭、石油、金屬礦石和礦建材料以及非金屬礦石等大宗貨物在沿、珠江水系和長江水系的主要流向。
  18. Water transportation includes ocean water transportation and inland water transportation. ocean water transportation is the main carriage means of foreign trade goods in china. according to statistics, the main cargoes in water transportation are coal, mineral building material, petroleum, metal ores and nonmetal ores

    我國水路包括內河沿海運輸和遠洋,水路的貨物種類繁多,其中煤炭、石油及其製品、礦物性建築材料、金屬礦石和非金屬礦石等大宗貨物佔主要地位。
  19. The article first presentations the situation of dzsc, point out the problems, then analyses the tendency of civil shipping market, figures out that the shipping structure has changed, shipping companies will confront both opportunity and challenge once china joins wto. at last the article gives quantitative analysis on the freight quantity that the same companies as dzsc in dalian have taken. three different forecast methods are used to obtain the best results, and on this basis figures out that dzsc should remain take up the civil shipping market and at the same time prepare for accessing to overseas market

    本文首先介紹中航公司的基本情況,指出存在的問題;其次對國內沿市場的現狀和發展趨勢做出分析,認為結構發生了變化,企業合作方興未艾,加入wto以後,航企業將面臨機遇與挑戰;最後,對企業的貨量進行定量分析,用三種預測方法得到最佳預測值,並在此基礎上認為公司應進行國內沿海運輸,並做好積極的準備,以便在適當時機進入國際航市場。
  20. The loss scope of the coastal ships compensation for oil pollution damage in china

    我國沿海運輸船舶油污損害賠償的損失范圍
分享友人