法律備忘錄 的英文怎麼說

中文拼音 [bèiwàng]
法律備忘錄 英文
legal memorandum
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : Ⅰ動詞1 (具備; 具有) have; be equipped with 2 (準備) prepare; provide with; get ready 3 (防備...
  • : 忘構詞成分。
  • : Ⅰ名1 (用做記載物的名稱) record; register; collection; selections 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (...
  • 法律 : law; statute法律保護 legal protection; 法律程序 legal procedure; 法律承認 de jure recognition (...
  1. Although non - binding in legalistic terms, the mou acts as an expression of both parties genuine interest to explore opportunities for future co - operation. the mou signifies a positive step forward in developing a close and long - standing relationship between hong kong and korea and paves the way to the creation of a strengthened regional forum for the advancement of personal data protection which recognizes the realities of diverse legal systems and cultural backgrounds

    雖然諒解並無約束力,但卻代表了雙方加強日後合作的真誠意願,顯示香港和韓國正積極建立彼此的緊密及長遠合作關系,顧及了彼此在司制度及文化背景方面的差異,更為提高區內保障個人資料的工作奠下了一個穩固的基礎。
  2. While our environmental proposals won a substantial amount of support, we received at times intense criticism for pressing to open a discussion of trade and labor

    一九九八年五月,美國建議協商一項互助諒解,提供了草擬的內容,並建議協商的日期。
  3. Bilene, mozambique, 01 dec - portugal will supply technical assistance to mozambique to create all the legal diplomas required to draw up the country ' s tourism law, under the terms of a memorandum signed wednesday at the coastal resort of bilene, north of maputo

    莫三比克比倫內12月1日電葡萄牙和莫三比克此間簽署了一份,以確認葡將協助莫制定《旅遊》擬定過程中所需的所有文件。
  4. In 1994, the department of defense signed a memorandom of understanding with the department of justice, to transfer non - lethal weapons from the dod to local law enforcement agencies through the national institute of justice

    在1994年,國防部簽署了一份,關于理解司部通過國家司協會從國防部轉移非致命武器到當地的執行機構。
分享友人