法律系 的英文怎麼說
中文拼音 [fǎlǜxì]
法律系
英文
department of law-
Mr. may graduated from the law school of east china university of politics law in 1998 magna cum laude with a ll. b degree
梅益峰律師1998年以優異成績畢業于華東政法學院法律系,獲法學學士學位。To name a few, students from the school of business won the qualification programme case analysis competition, which was organized by the hong kong institute of certified public accountants ; law students excelled in two important moot court competitions in geneva and gold coast australia respectively
例如商學院的學生在由香港會計師公會主辦的專業資格課程個案分析比賽得到冠軍及法律系的學生在日內瓦及澳洲黃金海岸兩個重要的模擬法庭比賽取得佳績。Professor anthony cooray law, cityu
城市大學法律系State lawyers said that their system guarantees that defendants are held responsible for crimes, if they are not insane, and argues that the supreme court should not use this case to declare for the first time a constitutional right to an insanity defense
州律師說,他們的法律系統保證被告在沒有患精神病時須對犯罪行為負責,而且聲稱最高法院不該用這個案件破天荒地來支持精神錯亂抗辯權。He ' s a law student, but he never studies
他是一個法律系的學生但從來不學習Hku law students excel in international competitions
港大法律系學生於多項國際比賽獲得佳績A hypothetical case argued by law students as an exercise
案例;假設案被法律系學生用作練習辯論的假定案件Through these programmes, law students could gain practical professional experience
透過這些工作計劃,法律系學生可獲得專業實習經驗。The law student write a discourse on the relationship between crime and environment
這位法律系學生寫了一篇有關犯罪與環境兩者關系的論文。The law student wrote a discourse on the relationship between crime and environment
這位法律系學生寫了一篇有關犯罪與環境兩者關系的論文。The university legal library should merge the reference room of the law department in the new century
新世紀高校法律圖書館應與法律系資料室兼并On 18 march 2006, after two days of intense competition among 14 teams from universities from 10 countries across the asia - pacific region, a team from the university of hong kong successfully entered the finals of the 4th red cross international humanitarian law moot at the high court of hong kong. the hku team emerged runners - up to the university of queensland, and also won the best memorial written submission award
第4屆紅十字國際人道法模擬法庭大學校際比賽於三月十八日假香港高等法院舉行,香港大學法律學院三名學生,成功從14隊來自亞太區10個國家的大學隊伍中脫穎而出,勇奪亞軍,並獲得最佳書面陳述獎,而港大的馮奔奔法律系三年級更奪得最佳辯論員獎。A lawyer, as a member of the legal profession, is a representative of clients, an officer of the legal system and a public citizen having special responsibility for the quality of justice
律師,是法律職業團體的一員,是客戶的代理人,是法律系統的維護者,亦是對正義負有使命的公民。Therefore software patents weaken innovation and the economic situation by introducing a kind of artificial friction loss which subsidizes part of the legal system
因此軟體專利通過引入一種收買了部分法律系統的人為摩擦損失,削弱了創新和經濟形式。A unique feature under the u. s. immigration system, k - 1 visa is issued to a qualified foreign fiance of a u. s. citizen
在移民法律系統k - 1簽證具有一個相當獨特的功能因為它是發給美國公民的未婚夫妻讓他們可以來美國團聚的一種身份。The team was sponsored by deacons, a leading law firm. the full press releases for each of the competitions can be found at http : www3. hku. hk law display. php ? id 207. for more information about these results and hku s international competitions programme, you may contact simon nm young, chair of the international competitions committee 2859 2719 or snmyoung @ hku. hk
若閣下對以上三項比賽及港大法學院?學生所提供的有關訓練及課程感到興趣,歡迎與港大法律系國際模擬比賽委員會主席楊艾文先生聯絡(電話: 28592719或電郵: snmyoung @ hkuIt was the first time for the hku team to win the baxter award. mr simon young, coach of the team and chairman of the faculty s international competitions committee, stated that the awards in all three competitions demonstrated " the team s proficiency in both the applicants and respondents memorials and overall excellence in written advocacy.
對于港大代表隊首次獲取巴克斯特獎殊榮,身兼教練的港大法律系國際模擬比賽委員會主席楊艾文先生十分欣喜,他表示港大代表隊能在三項書面陳述比賽中全面獲勝,證明隊員的控辯技巧及書面訟辯能力俱佳。Bachelor of law, peking university school of law, 1989
畢業院校: 1989年北京大學法律系法學學士。Organized by the advocacy and mooting society, a student organization under the faculty of law of the university of hong kong, the basic law mooting competition 2005 aims at enhancing students understanding of the basic law by doing research and mooting as well as through interaction with legal practitioners
比賽由香港大學法律系訟辯學會( advocacyandmootingsociety )主辦,旨在透過模擬訟辯及與法律界人士交流接觸,以提升學生對基本法的認識。Cao kang, 68, graduated from legal department of renmin university ofchina, professor of tianjin normal university. he began to practice since 1980. he is an expert of civil and commercial law
曹康,本科學歷, 1959年畢業于中國人民大學法律系,天津師范大學教授, 1980年開始執業,民商法學專家。分享友人