海上學府 的英文怎麼說
中文拼音 [hǎishàngxuéfǔ]
海上學府
英文
rms queen elizabeth-
He teachs the earliest the educational orgnaization that at china the word sponsors the first times by the government - - of special school is national beijing art dramatically, put down ferula finally at shanghai thespian institute
他最早執教於中國話劇史上第一個由政府主辦的教育機構? ?國立北京藝術專門學校的戲劇系,最後放下教鞭于上海戲劇學院。The supreme master ching hai also expressed that she would donate a million dollars to the united states government to help relieving the flood disaster, and the veteran, medical research against aids and cancer, the leprosy hospital on the molokai island, and the homeless in hawaii, etc. the supreme master ching hai had also organized relief to different countries around the world in the past
清海無上師並表示,她也將捐出一百萬美元給美國政府,幫助他們的水災及退伍軍人醫學研究對付愛滋病與癌癥摩洛加島的麻瘋病院夏威夷的流浪漢. .Such strategies are compatible with the set of reforms that have been proposed for years by various fisheries scientists and economists : radically reducing global fleet capacity ; abolishing government subsidies that keep otherwise unprofitable fishing fleets afloat ; and strictly enforcing restrictions on gear that harm habitats or that capture “ bycatch, ” species that will ultimately be thrown away
這些策略都與漁業科學家和經濟學家早已提出多年的改進方法相容:徹底降低全球漁船捕獲量;廢除政府補貼,不要讓太多漁船繼續留在海上;對于破壞棲境或捕捉多餘物種(最終會被丟棄)的設備,加以嚴格限制。The thesis analyzed the present transferring status between pudong airport and shanghai " s incity. through forecasting the long - dated flux of pudong airport and the area near it and combining the planning scheme of shanghai urban rapid mass transit, the thesis learned the helpful experience of the traffic organization in typical airport abroad and used the scientific analyzing model of public traffic flux forecasting to put forward some reasonable suggestion of the bottleneck question between pudong airport and incity : the one is to use the present no. 2 subway as the future airtrain to take on the most part of the flux and meantime present the concept of feeder efficiency to quantitative analyze the choice of feeder station ; the other is to set up cat ( city air terminal ) to convenient the passenger to come airport rapidly and economically in order to lessen the pressure of the traffic and improve the whole service quantity of civil aviation transportation
本文分析了浦東機場與市內目前的換乘現狀,從預測浦東機場及緊鄰空港區域中遠期的客流量入手,結合上海市政府快速軌道交通的規劃方案,並且學習境外典型機場交通組織的有益經驗,利用規劃中的公交客流預測等科學分析模型,對浦東機場與市中心的軌道交通銜接提出了合理的建議:一是利用目前的地鐵二號線作為航空軌道共享線來承擔大部分進出空港的客流,並且給出了以接運效率最大化為目標函數的接運公交軌道站點比選模型;二是在市中心設立城市航站樓以方便旅客快速、經濟地到達機場,從而減少道路交通壓力,提高航空運輸的整體服務質量。" the visit to shanghai has provided me with a useful update on it research and development in higher institutions in china
尤曾家麗謂:今次上海之行令我獲得國內高等學府在資訊科技的研究及發展上最新和有用的資料。Tung was again aroused when his eldest son, c. h. tung, became the first chief executive of the hksar in 1997. the family then decided that it was time to do a proper biography of c. y. tung. after much deliberation, they felt that the publication of the diary would be the best source for a thorough understanding of c. y
這名航運大亨旗下輪船多達150艘,總重量超過1 , 100萬噸,其中1979年建成重達57萬噸的海上巨人,為至今全球最大輪船,引為一時美談;他亦不忘扶掖后學, 1971年斥資購入當時世上最大客輪伊利莎白皇后號,改建為海上學府,真正把世界作當作他的戰場、他的課室、他的領域。Tung was again aroused when his eldest son, c. h. tung, became the first chief executive of the hong kong sar in 1997. the family then decided that it was time to do a proper biography of c. y. tung. after much deliberation, they felt that the publication of the diary would be the best source for a thorough understanding of c. y. tung
這名航運大亨旗下輸船多達150艘,總重量超過1 , 100萬噸,其中1979年建成重達57萬噸的海上巨人,為至今全球最大輪船,引為一時美談;他亦不忘扶掖后學, 1971年斥資購入當時世上最大客輪伊利莎白皇后號,改建為海上學府,真正把世界當作他的戰場、他的課室、他的領域。Born in 1957 in shanghai, in 1974 he won entrance to the city ' s prestigious fudan university, where he was assigned to a special class dedicated to training diplomats for the state
章晟曼於1957年生於中國上海, 1974年進入上海市著名學府? ?復旦大學。在校期間,他被分配到一個專門為國家培養外交官的特殊班學習。Shanghai theatre academy, formerly shanghai experimental drama school, is a higher art institution dedicated to the education of theatre specialists in china
上海戲劇學院是國家培養藝術高級專業人才的最高學府之一,創建於一九四五年。Our graduates who could also receive fellowships or assistantships have been admitted to the ph. d. programmes of renowned universities including uc berkeley, stanford university, the university of cambridge, university of oxford and university of heidelberg. in fact, we have a good track record of producing excellent scientists. for examples, more than 30 professors now teaching in universities in hong kong are alumni of our department
我們的畢業生獲得許多著名學府取錄為博士生並獲得獎助學金的支持,其中包括加大柏克萊分校、史丹?大學、劍橋大學、牛津大學、德國海德堡大學等,事實上,本系素有培訓傑出科學家的優良傳統,在香港大專院校中,現有超過三十位教授是中大生物系校友。As christmas draws near, ten philosophy and education phd students from china ' s top universities jointly publicized a petition on the internet, calling on netizens, especially the young, to be less excited about the exotic holiday, shanghai - based xmnext. com reported december 21, 2006
據2006年12月21日上海新民網報道,聖誕節在即,中國最高學府的10名哲學教育博士生聯合在網路上發布了一份倡議書,呼籲全體網民,尤其是年輕人,不要對外來的節日太過熱情。207 xuefu road shihudang town songjiang district shanghai city
上海市松江區石湖蕩鎮學府路207號For introducing emc standard and knowledge, chinese academic organizations, the test organizations, universities and emc test equipment manufactories ( for example, shanghai sanki electronic industries co., ltd. ) hold many relevant emc technical seminar
為了宣傳電磁兼容標準和普及電磁兼容知識,中國國內的學術組織、認證測試機構、高等學府以及電磁兼容測試設備製造商(如上海三基電子工業有限公司)每年都要舉辦多次有關電磁兼容標準分析和對策技術的研討會。The award for tertiary education is tenable for a full - time degree or sub - degree at eight local tertiary institutions funded by the university grants committee, the open university of hong kong and other overseas institutions recognised by the scheme
獎學基金提供的專上教育資助,適用於本港八間由大學教育資助委員會資助的大專院校,以及香港公開大學和其他認可的海外學府。The award for tertiary education is tenable for a full - time degree or sub - degree at seven local universities funded by the university grant committee, the open university of hong kong, the hong kong institute of education and other overseas institutions recognised by the scheme
獎學基金提供的專上教育資助,適用於本港七間由大學教育資助委員會資助的大學,以及香港公開大學、香港教育學院和其他認可的海外學府。His contributions to medicine were reflected by the numerous honours he received, which include honorary fellowships of the royal college of physicans and surgeons of glasgow and royal society of medicine and the president s gold medal of the royal college of surgeons of edinburgh. he received the honorary fellowship from the royal colleges of surgeons in ireland recently. professor li has also held honorary professorships at many prestigious universities including the peking union medical college, shanghai medical university, yale university and the university of queensland, australia
李教授所獲獎譽包括英國格拉斯哥皇家外科學院名譽院士、英國皇家醫學會名譽會士、英國愛丁堡皇家外科學院金章,最近,他又獲愛爾蘭皇家外科學院授予名譽院士銜;李教授亦出任多所知名學府的榮譽教授職務,包括北京協和醫科大學、上海醫科大學、耶魯大學及澳洲昆士蘭大學等。In bilateral negotiations, uspto is working closely with ustr to seek assurances from our trading partners of even higher levels of intellectual property enforcement than those set forth in trips. the uspto conducts an array of enforcement training programs in the united states and abroad to improve the environment for intellectual property enforcement
羅根還說,中國在過去的一年內已取得一些重要進展。他列舉了北京和上海市政府努力確保這兩個城市使用合法軟體產品以及一家印製盜版學術刊物的主要廠家被查封等情況。Mr wang daohan is a visiting professor at a number of leading universities including peking university, fudan university, tongji university, and jiaotong university in shanghai. in 1985 he received an honorary doctorate in public administration from tufts university in the united states, and in 2002 was made an honorary doctor of laws by the university of hong kong
汪道涵先生為北京大學、復旦大學、同濟大學、上海交通大學等著名學府的客座教授,一九八五年獲美國塔夫茨大學授予公共管理學榮譽博士銜,二零零二年則獲香港大學授予榮譽法學博士銜。For example, the vast majority of chemistry students are likely to be using pirated copies of such basic academic journals as chemical abstracts international. shockingly, only eight legal copies of this journal were sold in china last year. china has made some important improvements in the past year, with city governments in beijing and shanghai taking the lead in insuring they use legal software products and the closing of a major manufacturer of pirated academic journals
中國在過去的一年內已取得一些重要進展。北京和上海市政府率先採取措施,確保這兩個城市使用合法軟體產品,還有一家印刷盜版學術刊物的主要廠家被查封。但是,許多地方基本上依然是」一份正版「的天下,只有一份正版可能是購買的,其它版本則是非法復制的。Our faculty and students hail from the world over, and we maintain close ties with important seats of learning both in mainland china and overseas
,在香港專上教育界卓然而立。中大的教員和學生來自世界各地,我們亦與海內外頂尖學府保持緊密聯系。分享友人