海上行政 的英文怎麼說
中文拼音 [hǎishànghángzhèng]
海上行政
英文
marad-
It calculates recreational and fishing loss by economic loss rate of water due to pollution in 2005. it gains civicism project and water pollution recovery investment, water pollution accident loss by investigating and interviewing from wulateqianqi bureau of water conservancy, environment protect bureau and so on
基於上述分析,探討了烏梁素海水環境恢復和重建技術途徑,提出從富營養化控制和經濟手段、行政手段、法律手段等方面的治理及保護對策。In the meantime the supervisor rode on, as fast as he could, to kitt s hole but his men had to dismount and grope down the dingle leading, and sometimes supporting, their horses, and in continual fear of ambushes ; so it was no great matter for surprise that when they got down to the hole the lugger was already under way, though still close in
這時,行政長官騎上了馬,盡快地向凱特灣趕去但是他手下的人不得不從馬上下來,沿著有樹木的深谷摸索著前進,牽著他們的馬,有時則貼在馬身上,他們惟恐遭遇埋伏哩。所以,當他們到達海灣時,單桅船已經航行到不遠的海面上,也就不足為怪了。As long as such accidents do not occur because of mistakes on the part of sic, under conditions not against the law, ticket holders shall waive damage claims, demands or law suits against sic, china auto sports association, fia, foa, fom, sponsors of f1 world championship, the 2004 china grand prix, other companies designated by sic and organizers, operators and promoters
只要該等事故非上海國際賽車場有限公司過錯造成,並且在不違背法律的前提下,持票觀眾同意放棄或免除對上海國際賽車場有限公司、中國汽車運動聯合會、國際汽車運動聯合會( fia ) 、一級方程式賽車行政管理有限公司( foa ) 、一級方程式賽車管理公司( fom ) 、 f1世界錦標賽2004年中國大獎賽賽事贊助商、其他上海國際賽車場有限公司指定的公司以及所有參與組織,運作,推廣賽事的人員因事故所發生的損失、損害等提出任何請求或訴訟。Article 23 self - employed silversmiths in border areas inhabited by minority nationalities and in coastal areas with a concentration of relatives of overseas chinese, may engage in processing and repairing gold and silver articles for clients upon the approval of the people ' s bank of china at the county level or above and of the administration for industry and commerce, but are not allowed to purchase or sell gold and silver articles
第二十三條邊疆少數民族地區和沿海僑眷比較集中地區的個體銀匠,經縣或者縣級以上中國人民銀行以及工商行政管理機關批準,可以從事代客加工和修理金銀製品的業務,但不得收購和銷售金銀製品。The building ceremoniousness debuts with administration, the shanghai edifice owns 250 guest rooms and suites of rooms now, smriti whose seventy consistent style many years, all guest rooms are celebrated for spacious space clean and tidy and comfortable elegant environment but, every guest room and suite of rooms facilities luxury improve and perfect, give business affairs and the guest who goes sightseeing the private space providing comfort being pleased, to lean on a railing and focus eyes upon, also may appreciate charming pu jiang scene and resplendent outside beach night scene
隨著行政樓的隆重推出,上海大廈現擁有250間客房和套房,傳承其七十多年來的一貫風格,所有客房以整潔寬敞的空間和優雅舒適的環境而著稱,每間客房及套房設施豪華完善,給商務及觀光賓客提供舒適愜意的私人空間,憑欄凝目,亦可欣賞迷人的浦江風光和外灘的璀璨夜From right : shkp executive director financial services au man to, hideo hiyama, director, general manager regional chief executive of sumitomo mitsui banking corporation, rose lee, hsbc managing director head of corporate banking hong kong, shkp executive director financial services amy kwok, xavier roux, senior country officer of calyon hong kong branch and adrian li, general manager head of corporate banking with the bank of east asia
右起:新鴻基地產金融服務執行董事區文道三井住友銀行執行役員香港支店長檜山英男香港上海匯豐銀行香港區企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏新鴻基地產金融服務執行董事郭婉儀東方匯理銀行香港區行政總裁xavier roux東亞銀行總經理兼企業銀行主管李民橋。From left : takaaki kato, general manager, hong kong branch of mizuho corporate bank, ltd., chris chan, regional head, corporate banking, greater china the philippines of sumitomo mitsui banking corporation, james gibson, managing director and head of coverage of calyon, rose lee, managing director, head of corporate banking for hong kong of hsbc, eiichi yoshikawa, regional head for hong kong, general manager of the bank of tokyo - mitsubishi ufj, ltd., hong kong branch, amy kwok, executive director of sun hung kai properties financial services limited, gilles boumeester, general manager for north east asia of rabobank international, mignonne cheng, head of north and east asia, chief executive of bnp paribas, hong kong branch, jiang yi sheng, assistant general manager of industrial and commercial bank of china asia limited, grace fung oei, managing director, regional head of global corporates, greater china client relationships for wholesale banking of standard chartered bank hong kong limited, didier leblanc, managing director, head of loan and syndication, asia pacific, structured finance of bnp paribas, brian but, director and head of syndications for north east asia of rabobank international and derick chan, head of corporate banking of industrial and commercial bank of china asia limited
牽頭經理行加拿大豐業銀行香港有限公司新地副主席兼董事總經理郭炳聯左七于銀團貸款簽署儀式上與眾簽約銀行代表合照,左起瑞穗實業銀行香港分行行長加藤孝明三井住友銀行大中華暨菲律賓企業銀行總裁陳志強東方匯理銀行詹傑遜香港上海豐銀行企業銀行業務常務總監兼香港區主管李慧敏三菱東京ufj銀行香港總支配人兼香港支店長吉川英一新鴻基地產金融服務有限公司執行董事郭婉儀荷蘭合作銀行東北亞洲區總經理鮑銘德法國巴黎銀行東北亞洲區域總裁香港分行行政總裁鄭陶美蓉中國工商銀行亞洲助理總經理姜壹盛渣打銀行香港大中華區環球企業客戶部董事總經理黃馮慧芷法國巴黎銀行香港分行董事總經理白迪曄荷蘭合作銀行董事兼東北亞區銀團貸款部主管畢漢華及中國工商銀行亞洲企業信貸部主管陳寶奎。Standards sales service is operated on a cost - recovery basis. in this regard, the prices of originals or photocopies of standards are calculated based on the prices charged by overseas standard bodies, plus our administrative overhead
標準售賣服務是一項成本收回服務,故售賣標準正本或影印本的價格乃根據海外標準機構的收費,再加上我們的行政費用計算而成。We found that teachers in shanghai got little high emotional exhaustion score, lower depersonalization score and high efficacy score. the primary school teachers got higher emotional exhaustion and depersonalization score than others. gender, subject, antecedents, salary, executive or not, type of school, school history and so on brought significant effect to teachers burnout
( 3 )性別、科目、教齡、學歷、收入、是否班主任、是否擔任行政職務與以及學校的類型(大學高中初中小學)和建校時間( 10年內建成的新校有10年以上歷史的老校)對上海教師的職業倦怠情況有顯著影響。The crew of film “ dragon tiger gate ” mr nicholas tse ( the first of left ), mr donnie yen, ms li xiao ran, ms dong jie, mr shawn yue, and executive director ms shi nan sheng ( the first of right ) are warmly welcomed by general manager mr norman rafelson of the regent shanghai , the crew was very happy and satisafied with hotel service
「龍虎門」劇組在上海龍之夢麗晶大酒店招開記者招待會,主要演員謝霆鋒(左一) 、甄子丹、李小冉、董潔、余文樂及行政監制施南生受到酒店總經理諾曼先生(左二)的熱情歡迎,並對酒店的優質服務感到十分滿意。Officiated at the ceremony were dr. york y. n. chow, secretary for health, welfare and food of the hong kong special administrative region government and professor lawrence j. lau, vice - chancellor of the chinese university. dr. chengye sun, deputy director of national poison control center, china cdc, dr. jou - fang deng, president, asia - pacific association of medical toxicology, dr. liang chen, deputy director of shanghai poison control center and dr. hanlin huang, director of poison control center of guangdong province attended the ceremony
開幕典禮的主禮嘉賓有香港特別行政區衛生福利及食物局局長周一岳醫生和香港中文大學校長劉遵義教授;出席嘉賓還有中國疾病預防控制中心中毒控制中心常務副主任孫承業醫生、亞太臨床毒物學會會長鄧昭芳醫生、上海市疾病預防控制中心中毒控制中心副主任陳良醫生,以及中國廣東省中毒控制中心主任黃漢林醫生。However, over a long period of time our system of maritime administration and law enforcement at sea is extremely dispersed. the existing marine forces especially law enforcement at sea cannot meet the increasing requirements of defending state sovereignty and marine rights
然而長期以來,我國海洋行政管理體制和海上執法體制高度分散,現有的海上力量尤其是海上執法力量,已無法滿足日益增長的維護國家主權和海洋權益的需要。At about 8 : 00 am on july 8, the supreme master ching hai relief society, run by members of the supreme master ching hai international association, also received a request for emergency supplies from the council of indigenous peoples, which had previously contacted the nantou county aboriginal administration about transportation assistance. in the empathetic spirit of the motto " others mishaps are our own, " society members launched a relief operation in ren - ai
隸屬清海無上師世界會的無上師救援協會也於7月8日上午八時左右,接獲行政院原住民委員會南投縣行政局的協助運送物資通知后,懷著人饑己饑的精神,火速展開援助行動,希望能盡快將物資送達災情嚴重的仁愛鄉。The problems of those overseas enterprises come from a variety of aspects : blind investment strategy ; lack of the effective supervision on the overseas investments causing the great loss of state - owned property ; complicate formality of administrative examination and approval, faulty associated policy ; limited scale, dispersive operation and disjointed supply chain ; short of scientific management system within the enterprise, etc. nowadays, not only the state - owned enterprises but also the private ones are involved in the overseas direct investment
企業「走出去」的問題表現在方方面面:投資戰略上犯有盲動錯誤;海外投資缺乏有效監督,成為我國國有財產流失的最大漏洞;行政審批復雜,政策配套不完善;規模較小,經營分散,供應鏈脫節;企業內部缺乏有效的管理體制等方面。Concretely, acting as the national administrative law enforcement and supervision agency, the maritime system takes responsibilities of over - water safe supervision and control, preventing vessels from contaminating, checking vessels and offshore facilities as well as guaranteeing voyage, with the strong features of policy, technicality and involving foreign business
具體而言,作為國家行政執法監督機構,海事系統負責行使國家水上安全監督管理和防止船舶污染、船舶及海上設施檢驗、航海保障的管理職權,具有較強的政策性、技術性以及涉外性。The third chapter of this thesis, discusses the difficult positions of the carriers facing the matter of non - delivery at the port of destination, analyses the conflicts between the civil - commercial law and the customary law in dealing with the matter of non - delivery at the port of destination. in order to avoid wastes to the wealth of society and to help the carriers to deal with the difficult position facing non - delivery at destination, all the legal community should do their best to perfect the civil - commercial law and to coord
本文第三章探討實務中承運人在發生目的港無人提貨時所面臨的困境,解析民商法律和海關行政管理規定在處理目的港無人提取貨物問題上的沖突,認為解決目的港無人提貨問題,避免社會財富的巨大浪費,解脫承運人的困境,需要相關各方共同的努力,包括民商法律自身的完善,民商法律與海關行政管理規定的協調一致,當事方自身法律意識的提高和司法審判效率的改善。As one of the branches of the administration punishment, the maritime administration punishment has its own characteristic because of its involving to the foreign affaires. due to the customary actions and thoughts and other reasons of the development degree of the law, especially now our country has already entered into the wto and the maritime administration punishment faces to the new positions and test, so we shall do more research in this field and try to perfect the system of the maritime administration punishment. and the reasons mentions above are the basis of writing this thesis
海事行政處罰作為行政處罰的一個分支,由於其具有涉外性,它有其自身的特點,但是由於習慣做法和習慣思維方面的原因,以及法治發展程度方面的原因,在海事行政處罰規范及這些規范的具體實施方面,都還存在著諸多有待于進一步研究和探討的問題,尤其是目前我國已加入wto ,海事行政處罰面臨著新的形勢和考驗,急需在理論研究的基礎上進一步健全和完善海事行政處罰制度,這是本文寫作的基本出發點。Article 18 provision of name precedence to contests and contestants having the name of shanghai municipal administrative area precede the names of sports contests or contestants must be reported to the mpcsc for approval
第十八條(競賽和參賽者冠名規定)冠以上海市行政區域名舉辦體育競賽或者參賽的,應當報市體委批準。Legal consciousness of citizen - testimony system of administrative penalty in shanghai municipality
關于上海市行政處罰聽證制度Abstract : the “ law on protecting environment of ocean, 1999 ” will take effect on april 1st, 2000. the article introduces some background of the law ' s promulgation, and emphatically analyzes the changes in contents, the relations between responsible departments, and the management that the maritime authorities should improve
文摘:新《海洋環境保護法》已於2000年4月1日實施,文中通過對新法頒布的一些背景材料的介紹,著重分析了與原「海環法」內容上的變化及實施過程中各職能部門的相互關系和海事行政主管部門需加強管理的內容。分享友人