海上活動域 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishànghuódòng]
海上活動域 英文
sea room
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • : 名詞(在一定疆界內的地方; 疆域) land within certain boundaries; territory; region
  • 活動 : 1 (運動) move about; exercise 2 (動搖) shaky; unsteady 3 (不固定) movable; mobile; flexible...
  1. Tncyclic diterpanes c20, c21 and c23 distribution also has relationship with oil gravity, oil and gas production, as well as oil pool formation timing and oil source. rising - patterned oil originates from fengcheng formation, while peak - patterned oil from xiawuerhe formation. four types of migration and accumulation models are put forward : ( l ) fault controlled migration and accumulation along ridge far from source region ; ( 2 ) fault and unconformity controlled migration and accumulation around source region ; ( 3 ) fault controlled migration and accumulation in the slopes within source region ; ( 4 ) biogenetic and low temperature catalyzed gas migration and accumulation in middle and shallow formation

    受擠壓背景控制,研究區內西期形成的斷裂,全部為逆斷裂,期長,可以延續到印支期和燕山期,斷開層位可以從石炭繫延至誅羅系,它們對區構造、沉積、油氣運聚有顯著的控製作用;而燕山期形成的斷裂多為小型正斷裂,部分為株羅系和白要系內部斷裂,部分從徐羅系斷至白聖系。
  2. Coastal waters at clear water bay, from silverstrand to hebe haven, sai sha, tsam chuk wan, and between sharp island and kau sai chau, have all been recommended in the preferred development option as inshore water recreation area to encourage water - based recreation activities

    最可取的發展方案已建議把清水灣、銀線灣至白沙灣、西沙、斬竹灣,以及橋咀洲與?西洲之間這些岸水列為內港水康樂區,以鼓勵水康樂的發展。
  3. In the interim from highstand systems tract to transgressive systems tract, faulting is violent in the basin, different kind of fluids coming from dissimilar position of lithosphere enter into synsedimentary faults served as a place fluids mixed to form ore - bearing hydrocarbon alkali - fluids

    在從高水位體系侵體系的盆地相迅速轉化時,盆地內斷裂構造強烈,斷裂溝通不同部位的熱水流體,使成礦烴堿流體沿斷裂升,在底沉積成礦。
  4. Nowadays the waters off california and most other states are off - limits to oilmen, thanks to a series of laws and executive orders that bar the federal government from issuing new licences for offshore exploration anywhere but in the gulf of mexico and alaska

    如今,加州和大多數其他的州對其附近的石油開采也限制較少,感謝聯邦政府出臺的一系列法規,今後,除墨西哥灣和阿拉斯加,不再對任何地區的石油勘探發放新的許可證書。
  5. The flexibility of seaborne attack in an ocean area is the most remarkable feature of these operations.

    這些軍事行的最顯著特點,就是在一個洋區內從進攻的靈性。
  6. With a core team of 10 members in hong kong and 20 more affiliated members in guangzhou and shanghai, each carries with them unique experience and expertise in their own specialised fields in financial journalism, public relations, marketing, production and event organization, we have been able to provide fully integrated approach and complete support to meet all our clients public relations and communications needs

    雋陸公關在香港有十名核心成員,以及在及廣州的二十名聯系成員,每位成員均在財經新聞、公共關系、市務推廣,製作及統籌等各個領擁有獨特專長和經驗。公司能為客戶提供一站式全方位公關及傳訊服務。
  7. Whale watching, boating, diving, rafting, sea fishing, surfing, canoeing, sailing, windsurfing, and beach activities. air - sports : ultra light, flying, parasailing, hand - gliding, and hot - air ballooning

    :水戶外包括賞鯨豚遊艇潛水泛舟釣魚船釣沖浪獨木舟帆船風浪板與水浴場等
  8. Throughout researching it has been found that three main types of copper deposits, which mafic - ultramafic rock, marine volcanic rock and porphyry, with middle proterozoic, paleozoic and mesozoic in gansu, china. the cu - bearing formation, deep major faults and late structural - magmatic zones formed in specific geotectonic setting are main ore - controlling and metallogenic factors for copper, gold and polymetallic minerals in this area, and their convergent positions are effective ones formed ore bodies in space

    通過研究認為:鎂鐵質-超鎂鐵質巖型、相火山巖型及斑巖型三種銅礦類型,是甘肅的主要銅成礦類型,其主成礦階段為中元古代、古生代以及中生代;特定大地構造背景下形成的含礦建造、區性深大斷裂以及後期斜向構造-巖漿帶,是該區銅、金及多金屬成礦的主要控礦因素,三者在空間的復合是礦床體形成的有利部位。
  9. The role of the marine police is to maintain the integrity of the sea boundaries and regional waters of the hksar. it is responsible for enforcing the laws of hong kong in regional waters ; preventing illegal immigration by sea ; search and rescue in hong kong and adjacent waters ; and casualty evacuation

    水警的職責是維持香港特別行政區邊界及水的治安,在本港水執行香港法例、防止水路非法入境、負責本港及鄰近水的搜索和拯救工作,以及運送死傷者。
  10. The role of the marine police is to maintain the integrity of the sea boundaries and regional waters of the hksar. it is responsible for enforcing the laws of hong kong in regional waters ; preventing smuggling and illegal immigration by sea ; search and rescue in hong kong and adjacent waters ; and casualty evacuation

    水警的職責是維持香港特別行政區邊界及水的治安,在本港水執行香港法例、防止水路走私及非法入境、負責本港及鄰近水的搜索和拯救工作,以及運送死傷者。
  11. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行船人稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的船舶交通管理,從個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的船舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託運學院、船舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江交通管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內河第一座雷達交管站建成,摸索實施現代化雷達交管的船舶交通管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口船舶交通管理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙交管雷達信號通過光纜傳輸至交管中心,統一實施全轄區船舶交通管理; 2001年6月江蘇事局將長江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢通航段」試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟航路改革,開展聯合「共建」 。
  12. In the light of the increasing interest among members of the public to see the chinese white dolphins in hong kong s waters, the agriculture, fisheries and conservation department ( afcd ) is monitoring closely dolphin watching activities through patrolling the dolphin sanctuary at the sha chau and lung kwu chau marine park and other waters in hong kong where the animals frequent

    由於有興趣到本港水觀賞中華白豚的市民的數目升,漁農自然護理署(漁護署)正透過派員在沙洲及龍鼓洲岸公園的豚保護區,以及豚經常出沒的本港其他水巡邏,密切監察有關進行的情況。
  13. The vessel accidents happen occasionally with traffic density increasing greatly due to a mount of vessels navigating in port, as well as the development of ship ' s amount and types and tonnage becoming larger and larger with the development of the shipment

    隨著運業的發展,航行船舶數量、類型和噸位都發生了巨大的變化,大量的船舶頻繁于港口和交通要道,使港口等水通航密度大為增加,重大交通事故時有發生。
  14. Among the 130 debris flow valleys, dazhai gully suspends high on the up range of baihetan hydropower station, with an altitude over 970 m and a drop more than 350 m. gravels, mud and flood in this valley brings the construction site in great danger. 3 kilometers upriver from the mouth of dazhai gully, lies the haizi gully, which is also frequented by debris flows, but will be taken as the dumping site for the construction

    庫區130條泥石流溝中大寨溝以溝口拔970餘米的高程和350餘米的落差高懸于白鶴灘水電站的大壩方,其溝內泥石流帶來的礫石、泥沙與洪水直接威脅著電站建設工地和樞紐的安全;緊鄰大寨溝溝口游約3km的子溝則為一條泥石流頻繁的溝谷,因其出口將作為水電站建設的棄渣場地,流內的泥石流關系著水電站建設中棄渣場的安危。
  15. The marine meteorological services provided by the hong kong observatory today have the functions of serving international shipping on the high seas, fishing and oil drilling activities in coastal waters as well as water transport and recreation offshore

    今日天文臺為航行於公的國際船舶、沿岸的漁業和鉆油業、以及離岸的運輸與康樂提供洋氣象服務。
  16. Within the design, there are views and vantage points, outwards to shanghai and inwards to the pavilion s central event space

    這個設計表達了積極的觀點,對外到整個,對內是到展館中心
  17. Officers of other major formations undertake the principal day - to - day operational work. their duties include the raiding of illicit fuel refilling stations, checking road vehicles for illicit fuel and mounting surveillance at coastal areas, waterfronts and black spots to detect smuggling activities

    而其他主要科系的關人員會執行日常行,包括掃蕩非法加油站、檢查路車輛有否使用非法燃油及監察岸區及非法燃油黑點,以偵察走私
  18. S scientific community marked world tree planting day by planting a tree as part of a uk - china partners in science ii initiative at the shanghai science and

    作為中英科技的一部分,來自英國和的科技領代表于
分享友人