海商法規 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎishāngguī]
海商法規 英文
commercial maritime code
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞1 (畫圓形的工具) instrument for drawing circles 2 (規則; 成例) rule; regulation 3 [機械...
  • 海商 : maritime commerce
  • 法規 : laws and regulations; rule
  1. Contract of affreightment ( coa ) of goods by sea has been adopted in shipping practice for a long time. however, coa has not been specifically stipulated in china maritime code ( cmc ). the academic opinions on coa have been in disputes

    上貨物包運作為實踐中被廣為應用的運輸方式,立中並未對其作明確定,而諸多學論著也未對其進行系統、詳細的論述,所以對于包運合同的理解一直存在爭議。
  2. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與貨物運輸和貨物交付有關的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如運費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國定及實務中的做,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方
  3. Warranty as the most feature content in marine insurance law, has nothing provisions in cmc, which have to say it is a pity. the thesis primary discusses the warranty from the provisions in 1906mia, and studies the leading cases in the practice of british marine insurance. finally, thinks that warranty should establish warranty should establish in cmc. simultaneity. bringing forward the reasonable suggestions to the article 235 in cmc

    本文即主要從1906mia對保證的定入手進行論述,並對英國對保證定的有關判例進行必要研究,最後認為,保證有必要在我國中確立的結論,同時對中國第235條提出了合理化完善建議。
  4. The first one is whether the third party can be the mortgager according to the maritime code, the third party can not the guarantee others " debt with his own ship

    第一個問題是第三人是否可以成為船舶抵押的抵押人的問題。據《》的定可推知,在船舶抵押中第三人不能用自己的船舶為他人的債務做擔保。
  5. According to china ' s maritime code, the liabiiity of breaching a contract of carriage of goods by sea is determined by whether the breaching party has f8ult or not, while it aiso stipuiates in articie 51 that ; " the carrier shaii not be iiable for the loss of or damage to the goods occurred during the period of carrier ' s responsibility arising or resulting from any of the foiiowing causes ( ( 1 ) fault of the mastef, crew members, pilot or servant of the carrier in the navigation or management of the ship "

    我國上貨物運輸方面的承運人違約責任之歸責採取過錯責任原則,但因其在第51條又定「船長、船員、引航員或者承運人的其他受僱人在駕駛船舶或管理船舶中的過失」承運人不負賠償責任。因為這一點,學界稱之為不完全過失責任制。
  6. The stipulations in voyage charter - party shall be deemed as supplementary agreement to coa, which is not a new contract apart from the coa. the object of coa is maritime transportation and the rights and obligations under coa spread around the transportation

    鑒于包運合同的實踐意義,建議將其與航次租船的特別定和多式聯運合同的特別定並列,在《》第四章「上貨物運輸合同」中予以定。
  7. Having this in mind, researching methodologies and ideas of this paper are based on the analysis of general principles of burden of proof in civil law. meanwhile, taking into account the specialties of shipping law, this paper compared the rules of burden of proof among hague rules, hague - visby rules, hamburg rules, draft of united states carriage of goods by sea act 1999 ( cogsa ), china maritime code and china contract act 2000

    有鑒於此,本論文對運貨損索賠舉證責任的研究是建立在對一般民事舉證責任分析的基礎上,結合特點,重點對《則》 、 《牙威斯比則》 、 《漢堡則》 、美國1999年上貨物運輸草案以及我國《合同》 、 《》對運貨損索賠舉證責任的定做了具體的比較和分析。
  8. Nevertheless, china maritime code does not regulate issues concerning bill of lading negotiation roundly and systematically. and it cannot seek a better resolution by international conventions such as hague rules, hamburg rules. so there remains many matters and disputes unresolved in practice

    然而,我國《》對于提單轉讓相關問題定的不盡系統和全面,而通過《則》和《漢堡則》國際公約中關于提單的定也不能夠很好地解決問題,導致實踐中諸多問題的出現。
  9. As we know, the legal effect of send - out goods letter of indemnity is solved by the " hamburg rules " for the first time. the author thinks chinese maritime law should prescribe the legal effect of two types of letter of indemnity

    我國應結合司實踐,借鑒《漢堡則》關于保函的定,以立的形式明確定兩種保函的律效力,以便人們有可依,從而彌補我國《》的缺憾。
  10. According to our country " maritime law " regulation, marine insurance contract asks to the underwriter the request of insurance compensation counterpoises, 2 years are during effectiveness for a given period of time, from insurance the sun of accident happening rises consideration

    根據我國《定,上保險合同向保險人要求保險賠償的請求權,時效期間為二年,自保險事故發生之日起計算。
  11. So it ' s necessary to understand and construe the clause correctly and properly. this article analyzes the clause on the basis of nype chartering form which is most frequently used and contains six chapters

    由於實踐中nype 』 46使用得較多,故本文基本,上就是以nype為基礎,比較各期租標準合同中停租條款的定,併兼論中國的有關定。
  12. The classification to transport document is worth learning

    對運輸單證的分類定值得我國學習。
  13. The structure and framework of this paper set out in the order of burden of proof in marine cargo claim, focusing on the substantial points laid down above which need to be proved. the detailed discussion and analysis keep in line with the questions of " who bear the burden of proof ? when does the burden of proof occur

    第三部分首先是對在方面,對國際航運最具影響的國際公約《則凡《牙威斯比則》及《漢堡則》下舉證責任問題的分析,比較了《則》對各項實體事實的條文定的異同,並通過各國判例的比較,進一步分析各國司實踐中在適用各個國際公約對案件進行審理時所採的態度之異同。
  14. China should stipulate the effect of the transfer of bills clearly in her legislation for the purpose of providing clear guidance of law to the international trade and harmonizing with maritime law

    我國應對提單交付的律效果做出明確的定,以利於對國際貿易提供確定的律指引,並與相互照應。
  15. The liable persons in general shall return of cargo or continue to deliver cargo, or compensate for losses according to " maritime code of prc ", " contract law of prc ", and " general principles of the civil law of the prc "

    無單放貨損失界定的律依據是我國《》 、 《合同》以及《民通則》的相關定,責任人一般要承擔返還貨物或繼續履行交付貨物,以及賠償貨物損失的責任。
  16. This article has been divided into five chapters, the contents of five chapters respectively are : the contents of the first chapter are about pollution compensation that oil leakage of the ships lead to in " maritime law " ; the contents of the second chapter are about delay delivery of the goods in " maritime law " ; the contents of the third chapter are about the cargo lien that the marine carriers have in " maritime law " ; the contents of the fourth chapter are about the rights that the shippers can change and terminate the contract unilaterally in " maritime law " ; the contents of the fifth chapter are about the limitation of liability for maritime claims system in " maritime law ". the contents of each chapter of this article are about a flaw of " maritime law ". as a result of the limit of article length and the limit of author ability, it is impossible to analyze the article of " maritime law " gradually, the article is only about five quite important flaws of " maritime law " to form five chapters, then we will introduce them gradually

    但是,隨著我國加入wto ,國際貿易和上運輸迅速的發展, 《》在實施中暴露出很多不足。因此,有必要遵循科學性、適時性和制統一性等立的基本原則,對《》及時進行修改。筆者認為,應當認真總結《》成功的經驗和失敗的教訓,從目前和今後一個時期上和與相通的內陸水域的運輸和經濟貿易的現實和發展對律的需要出發,參照和借鑒其他民、國際事條約、民間則和合同格式,以及國外先進的立例,吸收理論研究成果,並考慮國際事立的發展趨勢,在船舶油污損害賠償的定,遲延交付的定,上貨物留置權的定,托運人變更解除合同權利的定,事賠償責任限制制度的定等幾個方面修改現行《》 。
  17. Such provisions not only are propitious to joint the international convention, but makes the law have the forecast and definitely. at the same time, aftereffect of law for violating the duty should adopt the effect of nullity the contract. thus, it will make the law more science and more preciseness in the theory of law

    同時對違反告知義務的律後果,也應采宣告合同無效的效果,而擯棄我國現有的中有關故意、非故意的難以判斷的含糊定,這樣就避免了人們在作出判斷時的無所適從的尷尬局面,同時也使得律的定更具科學性,在理上也更加嚴謹。
  18. It also analyzes carriers ' liability under transshipment transport based on the roc maritime law

    並依我國海商法規定,分析轉船聯運之運送人責任。
  19. The suggestion of real law provides that mortgage is undividable, while the maritime code provide that the motgage can be partly transferred to others

    《物權建議稿》定有抵押權的「不可分性」 ,而《定有抵押權的部分轉移。
  20. The thesis illustrates all kinds of acts in practice, analyses the relationship between each act and the liability for it on the grounds of the provisions of international conventions, the custom and usage, and the laws of several countries, and gives a discussion of their reasonableness and the special provisions in chinese maritime code

    本文列舉了實踐中經常出現的無單放貨行為,結合國際公約與慣例的定以及英美等有關國家的定,分析每一種無單放貨行為與律責任承擔的關系,並對其存在的合理性予以探討,重點分析我國《定的不同之處。
分享友人