海陸變遷 的英文怎麼說

中文拼音 [hǎiliùbiànqiān]
海陸變遷 英文
change of sea level
  • : 陸數詞(六的大寫) six (used for the numeral 六 on cheques, etc. to avoid mistakes or alterations)
  • : Ⅰ動詞1. (遷移) move 2. (轉變) change 3. (古時指調動官職) be appointed to a certain post Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • 海陸 : flood and field
  1. Because ancient lakes on the south coastal plain of laizhou bay lie in transitional area between sea and land, they receive the influence of sea level changes, river diversion, diastrophism and the activities of human beings, so the course of formation and change of ancient lakes are very complicated

    該區的古湖泊,處于交互的復雜環境中,受到平面動和氣候化的深刻影響,同時也受到河流、地質構造動、人類活動的影響,其形成與演過程十分復雜。
  2. The topography and the physiognomy of the south china sea are very complex such as continental slop, continental shelves, seamounts, sea basin, etc. the south china sea lies between qingzang plateau, which is as the main driver of the variety of climate, and the western part of the pacific, which is called warm pool, and is influenced by some current systems, such as coastal current, kuroshi, etc. the south sea has considerable species

    具有坡、架、溝、盆等復雜的地形、地貌;南位於作為地球氣候化的主要驅動力的青藏高原和西太平洋暖池之間;南受到沿岸流、南暖流水、黑潮入侵水等流系的影響;南具有豐富的物種分佈;上述因素共同影響南生源要素的分佈、輸送和移。
  3. After this season of congealed dampness came a spell of dry frost, when strange birds from behind the north pole began to arrive silently on the upland of flintcomb - ash ; gaunt spectral creatures with tragical eyes - eyes which had witnessed scenes of cataclysmal horror in inaccessible polar regions of a magnitude such as no human being had ever conceived, in curdling temperatures that no man could endure ; which had beheld the crash of icebergs and the slide of snow hills by the shooting light of the aurora ; been half blinded by the whirl of colossal storms and terraqueous distortions ; and retained the expression of feature that such scenes had engendered

    潮氣結為霧淞的季節過去了,接著而來的是一段乾燥的霜凍時期,北極後面一些奇怪的鳥兒開始悄悄地飛到燧石山的高地上來這些骨瘦如柴的鬼怪似的鳥兒,長著悲傷的眼睛,在人類無法想象其廣袤寥廓的人跡罕至的極地,在人類無法忍受的凝固血液的氣溫里,這種眼睛曾經目睹過災難性地質的恐怖在黎明女神播灑出來的光明裡,親眼看到過冰山的崩裂,雪山的滑動在巨大的暴風雪和地的巨所引起的漩流中,它們的眼睛被弄得瞎了一半在它們的眼睛里,至今還保留著當時看到這種場面的表情特點。
  4. Life ? s transition from the sea to the land was perhaps as much of an evolutionary challenge as was the genesis of life

    生命從洋到地的也許和生命起源的本身一樣,是一個具有革命性的挑戰。
  5. Core sediments in the bohai have been analyzed to assess the sources and diagenesis of organic matter. two sampling sites have been chosen : e3 and e5, which are located in the center of bohai bay. it is indicated that the most important organic source is the terrestrial matter transported by the yellow river into the bohai by analyzing the distribution of

    本文測定了位於渤中部的e3和e5兩柱樣中正構烷烴和脂肪酸的含量分佈研究表明:渤沉積物中有機質的重要來源是黃河的源物質輸運,黃河的歷史在柱樣中可通過輕重烴比值的化記錄體現。
  6. Later, large numbers of fossils were found there, of many different species. they included both marine and land organisms, and revealed much about the organisms " evolution and the changing geographical environment. tsailiao creek became a world - famous fossil site

    爾后續發掘出土的化石不但種類繁多,數量豐富,更包含相與相生物種屬,對生物的演化與古地理環境的具有研究價值,也使得菜寮溪成為世界聞名的化石重鎮。
分享友人