涉外經濟 的英文怎麼說

中文拼音 [shèwàijīng]
涉外經濟 英文
foreign related bussiness
  • : Ⅰ動詞1 (徒步過水 泛指從水上經過; 渡) wade; ford 2 (經歷) go through ; experience 3 (牽涉) i...
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 濟名詞1. (古水名) the ji river2. (姓氏) a surname
  • 經濟 : 1 [經] (社會物質生產和再生產的活動) economy 2 (對國民經濟有利或有害的) economic; of industria...
  1. The contract law is the entia of economy contract law, international contract law and technology contract law. and it regulates the general rules of them, however, as to the allocation of risk loss, it just stipulates a little

    新的合同法將我國原有的合同法、涉外經濟合同法以及技術合同法融為一體,對其具有共性的部分在總則中進行了統一的規定。
  2. The implementation of the 《 contract law of pro 》 has ended the chaotic situation in the field of contract law with respect to simultaneous existence of the 《 economic contract law of pro 》, 《 law of prc on economic contract law involoving foreign interest 》 and 《 law of prc on technology contracts 》 in our country. the implementation of the ( contract law ) ) which has a overall provisions in respect of conclusion of contract. validity of contract performance of contract and liability for breach of contract etc, has a great significance both in protection of lawful rights and interests of parties to contract and in improvement of system of civil legislation of our country

    《中華人民共和國合同法》的正式頒布與實施,結束了我國合同法領域《合同法》 、 《涉外經濟合同法》 、 《技術合同法》三足鼎立的混亂局面,同時新《合同法》總則對有關合同的訂立、效力、履行、保全、違約責任等各個方面做了全面而細致的規定,這對于維護合同當事人的合法權益、完善我國的民事立法體系具有重要得意義。
  3. Up to date, china has finished sorting out and revising foreign - related laws, regulations and rules at national level. the work at local level is also going on

    到目前為止,中國已完成了國家一級涉外經濟法律、法規、規章的清理和修訂工作,地方涉外經濟法規的清理、修訂工作也正在進行之中。
  4. After china joined wto, it amended laws and articles related to economy, so the investment environment for foreigners became just better. this motivated foreign investors with trust in investing in china

    中國入世前後,全面清理了涉外經濟法規,進一步改善了商投資環境,使各國投資者對中國的投資環境更加充滿信心。
  5. We will improve the system and mechanisms for managing foreign economic activities to better facilitate trade and investment

    進一步完善涉外經濟管理體制和機制,提高貿易和投資便利化水平。
  6. Research on laws and regulations concerning external economic relations in ancient china

    中國古代涉外經濟法律制度探析
  7. Cadres of all levels, especially leading cadres, should, first of all, study and get familiar with basic wto principles and related rules and in light of china ' s reality, accelerate the adjustment of related policies for the transitional period and the work of sorting out, revising or abolishing foreign economic laws and regulations and establishing a perfect foreign - related system of laws and regulations, that conforms both to wto regulations and to china ' s national conditions

    第05句)各級幹部尤其是領導幹部,首先要學習並熟悉世貿組織的基本原則和有關規則,結合我國實際,加快過渡期的有關政策調整和涉外經濟法律法規的清理、修訂、廢止工作,建立健全符合世貿組織規則又符合我國國情的法律法規體系。
  8. In the text, the author discusses the methods and perspective of study on the subject of this paper in detail, then studies the sources of iel and other sources of research on the science of iel individually. in the conclusion, the author makes a conclusion of this paper. the text of this paper is divided into four chapters

    國際法學的研究資源中的國際法淵源包括國際條約、習慣國際法、具有立法權的國際組織或國際組織機構制定或通過的規范性法律文件;其他的非國際法淵源的國際法學的研究資源則包括國際貿易慣例、各國涉外經濟法、軟法、學說與判例。
  9. Since the promulgation of law on sino - foreign equity joint ventures in 1979 and the first approval of foreign investors to set up enterprises in china in 1980, with the constant improvement of china ' s investment environment and the continuous perfection of foreign - related economic laws, china has achieved rapid development in fdi absorption and has gradually become a hot spot for international investment

    從1979年頒布中合資營企業法、 1980年首次批準商在中國設立企業以來,隨著中國投資環境的不斷改善,涉外經濟法律的不斷完善,中國吸收商直接投資發展迅速,逐步成為國際投資的熱點地區。
  10. Foreign currency risk is to show an economy substance or individual are in activity of economy of concerning foreign affairs or foreign nationals, because of foreign currency exchange rate fluctuant, make its produce inaccuracy to be changed surely with the asset of foreign currency valuation or indebted value, make thereby the possibility of possessory incur pecuniary loss

    匯風險是指一個實體或個人在涉外經濟活動中,因匯匯率的變動,使其以幣計價的資產或負債價值發生不確定改變,從而使所有者蒙受損失的可能性。
  11. To investigate cheating is the permanent auditing objective of cpas

    涉外經濟詐騙不可不防
  12. Entering the wto and the innovation of government administrative system

    對我國法律制度的挑戰將不限於涉外經濟領域
  13. Discussion on some questions of consummating the foreign - concerned economic management system on the background of globalization

    論全球化背景下完善涉外經濟管制的基本法律問題
  14. 6 organizing foreign economic and technical exchanges, economic talks, seminars and exhibitions at home and abroad

    6組織國內涉外經濟技術交流項目招商,組織商投資企業參加國內貿洽談會研討會展覽會交易會展銷會等
  15. Article 65 the provisions of this chapter shall apply to all arbitration of disputes arising from foreign economic, trade, transportation or maritime matters

    第六十五條涉外經濟貿易、運輸和海事中發生的糾紛的仲裁,適用本章規定。
  16. At present, the law office has gradually formed our own characteristics in the agencies of foreign economic lawsuits and international commercial arbitration cases

    目前,本所在代理涉外經濟訴訟和國際商事仲裁方面,已逐步形成自己的特色。
  17. Several backbone lawyers have successfully settled more than 100 cases of lawsuit and arbitration with relation to the foreign economic disputes for tens of domestic and foreign companies and enterprises

    幾位骨幹律師曾先後為境內的數十家公司、企業成功代理了一百多件涉外經濟糾紛的訴訟、仲裁案件,為當事人挽回了巨額損失。
  18. The challenges in the last respect mirror the institutional constraints due to wto accession to china ' s foreign - related economy, while the challenges in the other respects are stemming from the effects of wto accession on china ' s economic operation

    其中前三方面的挑戰,源於「入世」在中國運行層面上造成的影響;第四方面的挑戰,則類屬于「入世」在制度規范層面上給中國涉外經濟帶來的約束。
  19. Based on the " law of one price ", the article analyzes the phenomena and harm brought about by the deviation of renmibi ' s inside value from its outside value, discusses the deep cause, and suggests some measures to fight against the deviation trend

    本文以「一價定律」為理論視角,分析了人民幣內價值偏離的表現及其危害,並從涉外經濟政策層面探討了內價值偏離的深層原因,進而提出糾正人民幣內價值偏離的對策性建議。
  20. The students in this specialty should master fundamentals and methods of marxist economics, economics, international economics, the development of modern international economy and trade, be familiar with international current rules and regulations, chinese policy and regulations on foreign trade, the social and economic situation of main countries and areas, can do some practical businesses, management, research. htm and project in foreign - related trade & economy sector, foreign companies, government offices and become senior specialized professionals in institutions and universities

    本專業培養的學生應較系統地掌握馬克思主義學基本原理和方法,掌握西方學、國際學的理論和方法,了解當代國際貿易的發展現狀,熟悉通行的國際貿易規則和慣例以及中國對貿易的政策法規,了解主要國家與地區的社會情況,能在涉外經濟貿易部門、資企業及政府機構從事實際業務、管理、調研和宣傳策劃工作的高級專門人才,以及在學校、研究機構從事教學研究的高級專門人才。
分享友人