深水泊地 的英文怎麼說

中文拼音 [shēnshuǐde]
深水泊地 英文
deep water berth
  • : Ⅰ形容詞1 (從上到下或從外到里的距離大) deep 2 (深奧) difficult; profound 3 (深刻; 深入) thor...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 泊名詞(湖) lake
  • 深水 : deepwater
  1. The yanchang formation of upper triassic in north shaanxi is major terrigenous clastic system deposited in fluvial - latchstring environment, under the influence of the llocyclicity factor which include indosinian tectonic, eustacy, sedimentary supplies and the autocyclicity factor. in late triassic, north shaanxi was divided into two parts bounded by zhidan - ganquan - yichuan demarcation line

    陜北區上三疊統延長組是以河流一湖相為特徵的陸源碎屑巖系,當時的陜北區,以志丹?甘泉?宜川沿線為界,南側以明顯的斜坡向湖盆過渡,北部則為一形平緩的淺
  2. My next care was for some ammunition and arms ; there were two very good fowling - pieces in the great cabbin, and two pistols, these i secur d first, with some powder - horns, and a small bag of shot, and two old rusty swords ; i knew there were three barrels of powder in the ship, but knew not where our gunner had stow d them, but with much search i found them, two of them dry and good, the third had taken water, those two i got to my raft, with the arms, and now i thought my self pretty well freighted, and began to think how i should get to shore with them, having neither sail, oar, or rudder, and the least cap full of wind would have overset all my navigation

    這時,我只好用槳作錨,把木排一邊固定在一片靠近河岸的平坦的沙灘上,以等待潮漲高,漫過沙灘再說。后來,潮果然繼續上漲,漫上沙灘,等漲得夠高了,我就把木排撐過去,因為木排吃有一尺多。到了那兒,我用兩支斷槳插入沙灘里,前後各一支,把木排停好,單等潮退去,就可把木排和貨物品平安安留在岸上了。
  3. Could there exist another possibility for the south boundary of the system as follow : the rainfall infiltrates in the outcrop carbonate - mountain area of western, and moves towards south and deeper along carbonate rocks, then moves upper through the overlain tertiary system ( n ) with a thickness of 400m ( instead of running off to the springs and yellow river through a long approach of least hydraulic gradient ), and then mainly transforms into the horizontal drainage in the loess layer of quaternary, finally drains in lu - botan depres sion

    並且提出,關于對系統南界的認識,是否存在另一可能:即在西部碳酸鹽巖裸露區大氣降入滲后,沿碳酸鹽巖向南向部運動,然後,並非在極小的力坡度驅動下長距離向東部黃河、泉群徑流排泄,而是通過上覆厚度約400m的第三系向上運動,繼而主要在第四系黃土層中轉為向南平排泄到鹵灘。
  4. The main characters of the river - valley landforms are followed : the outstandingly longitudinal range - gorge landforms constitute the unique view of three parallel rivers ; the relative highness difference of the landform is great and the river valley cut deeply ; the formation and evolution of the river - valley landforms are obviously controlled by the geological structure ; the landforms types and the various characters of the landforms combination in the drainage area are prominent ; the geological environment has relatively strong frangibility ; the branches riverhead of the river - valley mostly come from high mountains and lakes, and the river - valleys of the branches along the banks have disproportional distribution

    其河谷貌的主要特徵有:突出的縱向嶺谷貌,構成了少有的三江併流奇觀;貌相對高差大,河谷切;河谷貌形成演化發育明顯受質構造控制;流域范圍內貌類型和貌組合多樣化特徵突出;貌環境具有較強烈的生態脆弱性;河谷支流源多發源於高山湖,兩岸支流河谷分佈不均衡。
  5. Zhangjiagang port, the research by this paper, locates in the south waterway of fujiangsha, a curly and deep waterway, and advantages in river shipping. by far, in this port has changed into dock cluster owning 21 berths over myriad ton. in addition, there installed 15 buoys for ocean vessels in the center of fairway

    本課題研究對象張家港港口在內河航運中有舉足輕重的位,它處福姜沙南道,航道彎曲,為海輪航道,道南岸彎內碼頭密集,目前已經形成21個萬噸級及以上的位規模的碼頭群,另外在江心還設有15個大型海輪系船浮筒。
  6. Abstract : presents the in - depth investigation of the influence of algae, humic acid and low turbidity on the flow current response characteristics of water in lakes or reservoirs for the successful application of flow current self - controlled coagulant dosage system

    文摘:近年來,在國內多家以源的廠的混凝投藥生產實踐中已經較為成功應用了流動電流自控投藥系統,而對于具有特殊質特徵的湖的流動電流響應特性尚未進行較為入的研究,本文將分別就藻類、腐殖酸、低濁對流動電流響應特性進行詳細的探討。
  7. They occupy 285 hectares of land, providing 24 berths and 8, 530 metres deep water frontage. the water depth of the kwai chung - tsing yi basin is 15. 5 metres

    他們佔二百八十五公頃,提供二十四個位共8 , 530米岸線。
  8. Thirty - five percent is in the rivers and lakes and in aquifers, deep underground

    35 %的淡儲存在河流、湖處的蓄層中。
  9. According to the definition in ramsar convention, wetlands include marshes, peatlands, wet meadows, lakes, rivers, floodplains, river deltas, tide flats, reservoirs, ponds, rice paddies as well as marine areas with water depths under six meters

    按照《濕公約》定義,沼澤、泥炭、濕草甸、湖、河流、滯蓄洪區、河口三角洲、灘塗、庫、池塘、稻田以及低潮時淺於6米的海域帶等均屬于濕范疇。
  10. The action mechanism, construction technology of deep cement mixing pile and inspection for the project as well as the advantage of using deep cement mixing method to consolidate soft soil foundation were expounded in the paper by the actural example of the coal yard expended southward of no. 1 and no. 2 berths of the phase two project, beilun

    通過北侖港區二期1 、 2位煤炭堆場南延工程實例,闡述了泥攪拌樁的作用機理、施工工藝、工程檢驗以及應用泥攪拌樁加固軟土基的優點。
  11. The doctor opened the seals with great care, and there fell out the map of an island, with latitude and longitude, soundings, names of hills, and bays and inlets, and every particular that would be needed to bring a ship to a safe anchorage upon its shores

    醫生小心翼翼打開了密封,結果裏面是一張島嶼的圖,上面標有緯度和經度小山港灣和入口處的名稱,以及引導一艘船安全停在岸邊可能需要的一切細節。
  12. The port of zhangjiagang handled 15 million tons of cargo with its 20 ten - thousand - ton berthes and 10 regular routes to japan, singapore, hongkong, the mediterranean and other countries in europe and america. the overall water freight capabilities have been enhanced significantly with the completion of ten - thousand - ton oil tanker berth in port of liujia, the opening of the route from port of changshou to city of nantong and other expansion projects. additionally, the city is served two airports, shuofang airport in the west and guangfu united airlines airport in the south

    港口建設初具規模,處長江下游的張家港,已建20w上萬噸級位,年吞吐能力達1500萬噸,已開通到歐美中海,日本新加坡香港等10多條航線太倉市境內的瀏家港,岸直,全長11 . 5公里,且臨近吳淞口,是建設上海分流港的理想之,萬噸級油輪碼頭已基本建成。
分享友人