清算人 的英文怎麼說

中文拼音 [qīngsuànrén]
清算人 英文
equity receiver
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  • : Ⅰ動詞1 (計算數目) calculate; reckon; compute; figure 2 (計算進去) include; count 3 (謀劃;計...
  • 清算 : 1. (徹底地計算) clear (accounts); square; audit 2. (列舉全部罪惡並做出處理) settle accounts; expose and criticize
  1. Section 2 bankruptcy assignee

    第二節破產清算人
  2. Where the bankruptcy assignee performs duties, article 30 of this law will apply

    破產清算人執行職務,準用本法第三十條的規定。
  3. If the bankruptcy assignee fails to reply within the time limit, the contract shall be deemed as dissolved

    破產清算人逾期不答復的,視為解除合同。
  4. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立法上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請法院判決解散制度,特別中的債權協定製度,清算人因違法或惡意對第三承擔連帶賠償責任制度,司法特別制度,清算人的代表性制度,法院消極監督制度,帳薄及文件在公司解散后保存法定期限制度等。由於理論研究和立法的不足,造成了我國公司法退出市場機制的嚴重混亂,損害了債權和利害關系的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了法律的權威性和嚴肅性。文章認為,完善我國公司解散和制度,應借鑒和引進發達國家的法學理論和法律制度,統一我國有關解散和立法,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立法空白,創設法院解散公司制度,廢除行政特別制度代之以司法特別制度,健全和嚴格違反規定的法律責任制度(包括民事責任,刑事責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立法通例趨同。
  5. When the duties and responsibilities of the trustee end, its heritor or the manager of the decedent ' s property, the guardian or the liquidator shall keep the trust property appropriately and assist the new trustee to take over the trust affairs

    受託職責終止時,其繼承或者遺產管理、監護清算人應當妥善保管信託財產,協助新受託接管信託事務。
  6. On restructure of the chinese insolvency liquidator law

    論中國破產清算人制度之重構
  7. 1 debts arising out of the manager or the liquidators claim for performing bilateral contracts

    一因管理破產清算人請求履行雙務合同所產生的債務
  8. Considering the speciality of liquidation affairs and the neutralism and independence of liquidator, the thesis suggests that china should establish professional liquidator system and constitute unified liquidation law

    建立職業清算人制度可以使現行的清算人從繁瑣的事務中解脫出來,有利於實現事務的公正,提高活動的效率。
  9. Article 119 article 29 of this law shall apply to the qualification of the bankruptcy assignee

    第一百一十九條破產清算人的資格,準用本法第二十九條的規定。
  10. But the bankruptcy assignee may pay the total price and ask the seller to delivery the object matter

    但是,破產清算人可以全額支付價金,請求出賣交付標的物。
  11. Before the bankruptcy assignee accedes, the manager will act for the bankruptcy assignee, executing its function

    在破產清算人就任前,由管理代行破產清算人的職權。
  12. The bankruptcy assignee may make distribution for once or more times according to the distribution project

    破產清算人依據財產分配方案可以進行一次分配或者多次分配。
  13. Article 122 article 33 of this law shall apply to the bankruptcy assignee when relieving from the position

    第一百二十二條破產清算人的解任,準用本法第三十三條的規定。
  14. Deposited distribution quota shall be delivered to the creditor. article 148 the bankruptcy assignee shall deposit the distribution quota

    第一百四十八條債權未受領的分配額,破產清算人應當提存。
  15. Article 172 where the manager, the restructure executor, the bankruptcy assignee or the supervisor causes economic damage to the creditor, the debtor or a third person because of negligence of duties or other illegal

    第一百七十二條管理重整執行破產清算人監督因玩忽職守或者其他違法行為,造成債權債務或者第三經濟損失的,應當承擔賠償責任造成重大損失的,可以根據情節輕重,處以一萬元以上十萬元以下的罰款和拘留構成犯罪的,依法追究刑事責任。
  16. Article 152 the bankruptcy assignee terminates in performing its duties since the day next to the day on which the registration is cancelled

    第一百五十二條破產清算人于辦理注銷登記完畢的次日起終止執行職務。
  17. Other creditors. article 149 in bankruptcy distribution, as to obligatory rights subject to objection or those in pending litigation, the bankruptcy assignee shall deposit

    第一百四十九條在破產分配時,對于有異議的債權或者涉訟未決的債權,破產清算人應當提存其分配額。
  18. Firstly the author expounds the liability of liquidators, furthermore, he clarifies three important liabilities - the liability of liquidation, the liability for satisfaction and the liability of promising satisfaction

    首先,對公司中最主要的一類法律責任?清算人責任進行了分析,詳細闡述了償責任、賠償責任和承諾償責任。
  19. Then six months were spent in correspondence between the trustees and the creditors and between grandet and trustees.

    然後清算人與債權清算人與葛朗臺,往返磋商,拖了六個月之久。
  20. Legal status of liquidation is the same as company director

    清算人的法律地位與公司董事基本相同。
分享友人