港內交通船 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngnèijiāotōngchuán]
港內交通船 英文
harbor ferry
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  1. Various oil field petroleum drilling machines, escalator, automobile building, metallurgy, mines, chemical industry, foodstuff and drink machine, beer brewage, flour production, tobacco machinery, textile, papermaking, glass production, packing, machinery, wood materil processing, cement manufacture, channel machinery, metal processing machinery, mining machanics, indoor parking equipment, ship, print, port machinery, non - road transportation vehicles and transportation etc

    全國各大油田的石油鉆采機械、自動扶梯、汽車製造、冶金、礦山、化工、食品及飲料機械、啤酒釀制、麵粉生產、煙草機械、紡織、造紙、玻璃生產、包裝機械、木材加工、水泥製造、隧道機械、金屬加工機械、采礦機械、製糖機械、建築機械、室立體停車庫、舶、印刷、口機械、非道路運輸車輛和運輸等其它行業。
  2. Passenger ships within the port may shuttle amohg fisherman ' s whatf, tamsui ferry boat terminus and the left bank of - bali

    ,往返于漁人碼頭,淡水渡頭及八里左岸之間
  3. In combination with the work of < the design and technical construction rules of flexible dolphin pier in port engineering > of designing institute of water transport of transport, the data of some typical experiments of domestic and international pile foundation were analysed emphatically. through comparion of the relation of p - y curves between single pile and pile group under lateral loading and lateral reciprocating loading, the experience formula of p - y curve of single pile under reciprocating loading role is put forward

    本文結合中水運規劃設計院《口工程柔性靠墩設計與施工技術規程》的編制工作,著重分析了國外幾組典型的試樁資料,過對比水平靜載單樁、群樁和往復荷載單樁p ? y曲線的關系,提出了往復荷載作用下的單樁p ? y曲線的經驗公式。
  4. If maritime traffic accidents happen to vessels or installations within the waters of the harbour areas, it is necessary to submit a report and other material to the local harbour superintendency administration within 24 hours after the accidents

    一)舶、設施在區水域發生海上事故,必須在事故發生后24小時向當地務監督提
  5. One original and one copy of shipping advice sent to buyer days from b / l date showing contract number, l / c number, name of commodity, weight, quality, name of vessel, b / l number and etd

    6在提單日後3個工作日給買方的裝知書,一份副本,此知書註明合同號、信用證號、貨物名稱、裝貨重量、質量、名、提單號和日期、裝貨名稱以及預計從裝時間
  6. 2 under cfr / cif terms : the seller shall notify the buyer of the ship name, ship age ( for aged ship the seller shall pay the over - age extra premium ), ship flag, shipment date, shipment port, destination port, contract number, number of the bill of lading, total price, gross weight and net weight within 48 hours after the shipment notification from the shipping line

    2如為cfr / cif成:賣方應在收到公司的裝運知后48小時知買方名、齡(老賣方要付超齡加保費) 、旗、裝日期、裝口岸、目的、合同號、提單號、總金額、毛重、凈重。
  7. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行人稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水域率先施行管制;到八十年代末部委託上海海運學院、上海舶研究所和長江監局聯合開展鎮江管制段建立現代化管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?河第一座雷達管站建成,摸索實施現代化雷達管的管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口管理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙管雷達信號過光纜傳輸至管中心,統一實施全轄區管理; 2001年6月江蘇海事局將長江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢航段」活動試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。
  8. If a maritime traffic accident happens in the course of pilotage, the pilot shall submit the report concerning maritime traffic accidents to the local harbour superintendency administration within 24 hours after his return to the harbour

    三)引航員在引領舶的過程中發生海上事故,應當在返后24小時向當地務監督提《海上事故報告書》 。
  9. If there exist special provisions in state laws and administrative regulations for the investigation and handling of the maritime traffic accidents happening in the fishing port waters or of the maritime traffic accidents happening between fishing vessels or between military vessels in the coastal waters, these special provisions shall prevail

    以漁業為主的漁水域發生的海上事故和沿海水域漁業舶之間、軍用舶之間發生的海上事故的調查處理,國家法律、行政法規另有專門規定的,從其規定。
  10. Road, rail crisscross pattern, through all directions ; yongjiang wear and the city, 1, 000 tonnes of cargo ships mastery of hong kong and macao ; nanning airport is through vietnam, hong kong and other domestic and international routes 2 0 odd

    公路、鐵路縱橫錯,直四面八方;邕江穿城而過,千噸貨達香、澳門;南寧空有直越南、香等國外航線20多條。
  11. Under cfr / cif terms : the seller shall notify the buyer of the ship name, ship age ( for aged ship the seller shall pay the over - age extra premium ), ? ship flag, shipment date, shipment port, destination port, contract number, number of the bill of lading, total price, gross weight and net weight within 48 hours after the shipment notification from the shipping line

    如為cfr / cif成:賣方應在收到公司的裝運知后48小時知買方名、齡(老賣方要付超齡加保費) 、旗、裝日期、裝口岸、目的、合同號、提單號、總金額、毛重、凈重。
  12. Only 45 minutes from the zhuhai airport and 5 minutes from the macau custom and jiuzhou ferry terminal, it is conveniently accessible from hong kong. guangzhou and shenzhen in 90 mintes

    距澳門關口和九洲深飛翼碼頭僅5分鐘車程,往珠海機場只需45分鐘, 90分鐘即可抵達香,廣州及深圳等地,便利。
  13. Under fob terms : the seller shall notify the buyer by telegraph, fax or e - mail of the contract number, grade, staple or type, packing, net weight, and price ; as well as shipment date, shipment port, destination port and estimated arrival date within 48 hours after notification from the shipping line and mail, fax or e - mail three copies of the duplications of the loading documents to the buyer

    如為fob成:賣方應在收到公司的裝運知后48小時知買方合同號、品級、長度級或小樣型號、包裝、凈重、金額;裝日期、裝口岸、目的和預計到日期,並航寄、傳真或電子郵件的形式將裝單據副本一式三份給買方。
  14. The government will shortly introduce into the legislative council the merchant shipping ( security of ships and port facilities ) bill 2004. the bill seeks to give effect to the new maritime security provisions under chapter xi - 2 of the international convention for the safety of life at sea, 1974 ( solas ) and the associated international ship and port facility security ( isps ) code adopted by the international maritime organisation

    政府將于日《 2004年商舶及口設施保安)條例草案》予立法會審議。該條例草案旨在為實施國際海事組織過的《 1974年國際海上人命安全公約》 ( solas公約)第xi - 2章有關海上保安的新條文,以及相關的《國際舶和口設施保安規則》 ( isps規則) 。
  15. The government will shortly introduce into the legislative council the merchant shipping security of ships and port facilities bill 2004. the bill seeks to give effect to the new maritime security provisions under chapter xi - 2 of the international convention for the safety of life at sea, 1974 solas and the associated international ship and port facility security isps code adopted by the international maritime organisation

    政府將于日《 2004年商舶及口設施保安)條例草案》予立法會審議。該條例草案旨在為實施國際海事組織過的《 1974年國際海上人命安全公約》 ( solas公約)第xi - 2章有關海上保安的新條文,以及相關的《國際舶和口設施保安規則》 ( isps規則) 。
  16. During the year, the monetary authority exercised this power to exempt the common stored value ticket issued by the mass transit railway corporation mtrc, and the octopus ? card issued by creative star ltd which is owned by a consortium of transport operators comprising mtrc, kowloon and canton railway corporation, kowloon motor bus, hong kong and yau ma tei ferry and citybus

    ,金融管理專員行使了這項權力,豁免地下鐵路公司地鐵發行的用儲值票和creative star ltd由地鐵九廣鐵路公司九巴士有限公司香油麻地小輪有限公司和城巴有限公司多家營辦商共組的財團擁有發行的八達卡。
  17. From nov. 1999 to june 2000, as the author, i visited some relevant authorities and enterprises involved into inner waterway transportation, including shanghai waterway administrative bureau, the planning office of shanghai port, barge company of shanghai port, longwu port co., transportation management bureau and waterway bureau of jiangsu province, wuxi transportation bureau, wuxi transportation association, wuxi port cc, ltd, and wuxi suhua international container service co. ltd. i made lots of notes and also looked through and collected many first - hand research materials about inner waterway container transportation within yangtz river delta

    在1999年11月至2000年6月的期間,筆者走訪了上海航務管理處、上海務局計劃處、上海運輸公司、龍吳務公司、江蘇省廳運輸管理局和航道局、無錫市局、無錫市運輸協會、無錫市務有限責任公司、無錫蘇華國際集裝箱服務有限公司,做了大量筆錄,並查閱、收集了大量長江三角洲地區河集裝箱運輸的第一手資料。
  18. This paper mainly emphasizes on the safety of the water traffic in and around the river ports by hydrodynamic model of ship maneuverability and the math method of fuzzy system

    本文在過對舶運動動力建模,並應用模糊數學等相關思想與方法,對河某安全問題進行評價研究,具有現實意義。
  19. To study the internal connection between environment and the vessel accidents is significant for the enhancement of the navigation safety and the improvement of the navigation environment in port

    掌握環境條件與事故間的在聯系,對于改善舶航行條件,增進航行安全都有著重大的現實意義。
分享友人