港內系泊 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngnèi]
港內系泊 英文
harbour mooring
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : 名詞1. (內部; 里頭; 里邊) inner; inside; within 2. (妻子或妻子的親屬) one's wife or her relatives 3. (姓氏) a surname
  • : 系動詞(打結; 扣) tie; fasten; do up; button up
  • : 泊名詞(湖) lake
  1. Mooring buoys in the harbour provide places for transfer of cargo between ships and barges

    浮標供船舶與躉船轉運貨物。
  2. Time - domain model for wave forces on a ship moored against a quay in a harbor

    靠碼頭船波浪力時域模型
  3. The first part. task analyse of handling technology design. is explain the place, basic establishments entironment of yangshan port and the conditions basic tenet and technical parameter of design. the second part, project study out. is discuss the design contents the choice of the leading and the assistant engine, the form of the handling mechanisation system, project study out. the third part, size design, is count the berth pass capacity, the amount of handling engine, the area and capacity of yard, road and gate, the worker amount. the fourth part. technology and economy argumentation, commendable project confirm, is confirm the commendable project by technology and economy argumentation. in the end, considering the technology, economy and use. discourse commend the project of rubber - tyred gantry crane. at present. centre government is studying yangshan project, but in handling technology part of container terminal, the design is simply. so this discourse has important consult value. and has important value of economy and community too

    第一部分的裝卸工藝設計任務分析主要就洋山區的地理位置、基礎設施、自然環境,設計前提條件,設計原則以及設計主要技術參數進行說明;第二部分的裝卸工藝方案擬定主要就工藝設計的主要容,主要機械及輔助機械選擇,裝卸機械化統組成以及工藝設計方案擬定進行論述;第三部分的裝卸工藝方案規模設計主要就位通過能力,裝卸機械臺數,堆場面積及堆存能力,道路及大門,司機及工人人數,工藝流程進行計算分析;第四部分的技術經濟論證及推薦方案確定主要就技術、經濟指標進行對比論證,並在此基礎上確定推薦方案。
  4. Zhangjiagang port, the research by this paper, locates in the south waterway of fujiangsha, a curly and deep waterway, and advantages in river shipping. by far, in this port has changed into dock cluster owning 21 berths over myriad ton. in addition, there installed 15 buoys for ocean vessels in the center of fairway

    本課題研究對象張家口在河航運中有舉足輕重的地位,它地處福姜沙南水道,航道彎曲,為海輪深水航道,水道南岸彎碼頭密集,目前已經形成21個萬噸級及以上的位規模的碼頭群,另外在江心還設有15個大型海輪船浮筒。
  5. Since 1971, harbour and marine engineering pty ltd has produced and devised : berthing accommodation, docking system and supervisory control system used on the haven, wharf and sea oil industry worldwide

    澳大利亞口海洋工程公司自1971年起就在世界范圍生產和設計:口、碼頭和海上油氣工業所用的船設備、船舶靠統和監控統。
  6. Of the total, more than 60 % were handled by container terminals at kwai tsing terminals, with the rest handled mid - stream by hong kong s 58 mooring buoys and by river trade facilities

    其中超過六成由葵青貨櫃碼頭處理,其餘則由香58個浮泡及河碼頭以中流作業方式處理。
  7. A total of 11 teams from universities in nine countries regions in asia pacific mainland china, hong kong sar, india, korea, malaysia, nepal, the philippines, sri lanka and the russian federation participated in the competition held from june 6 to 7 in hong kong. the competition is held in conjunction with the 20th lawasia biennial conference at the hong kong convention and exhibition centre hkcec

    十一隊來自九個亞太國家地區中國地香印度南韓馬來西亞尼爾菲律賓斯里蘭卡俄羅斯的法律大學生,在六月六至七日于香會議展覽中心舉行的比賽一較高下,以跨境兒童拐帶問題為題,比拚思考分析能力與辯才。
分享友人