港口入口 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎngkǒukǒu]
港口入口 英文
harbour entrance
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • 港口 : port; harbour; navigation opening
  1. Also, we will be expanding csi to other ports that ship substantial amounts of cargo to the united states, and that have the infrastructure and technology in place to participate in the program, " commissioner bonner said

    另外,我們還將把集裝箱安全倡議擴大到向美國發送大量貨物並有基礎設施和技術加這一項目的其他。 」
  2. Joyon, 47, is now in the final stages of an incredible voyage and on course to smash the existing non - stop solo round - the - world record by 20 days. once he crosses the finish line off the channel port of brest on the morning of february 3, he will have completed one of the greatest feats of single - handed sailing in history

    茹瓦永的驚人之旅已進最後階段, 47歲的他將刷新世界紀錄,把單人不靠岸環球航海記錄縮短20天。 2月3日早上,當他穿過終點布雷斯特時,他就將完成歷史上最偉大的單人航海紀錄之一。
  3. Andrew, with binoculars, was already scanning the dockside and port buildings coming into view.

    安德魯舉起瞭望遠鏡,掃視著進視野的碼頭和上的建築物。
  4. Just outside wharehouse is a dockside with relaxed families lazing around their picnics. the atmosphere was really contagious and we could not help but join in the picnic mood

    倉庫外就是小,很多人就坐在外面野餐,我們也境隨俗野餐一下,給它悠?一下!
  5. Our factory is the hong kong capital sole - source investment enterprise, was established in 1993, is located often east the pingzhen nearby the deep road is close to dongguan train station in the guangdong province dongguan, east station, often tiger highway entrance, the transportation is convenient, the environment is exquisite, from constructs workshop, the dormitory more than 12000 square meters, the existing staff more than 500 people provide the complete set advanced import production equipment, is equipped with “ the system clothes factory ” “ the product design development division ” “ the dye printing department ” “ the washing water factory ”

    本廠是資獨資企業,成立於1993年,座落於廣東省東莞市常平鎮東深公路旁鄰近東莞火車站、火車東站、常虎高速公路,交通方便,環境優美,自建廠房、宿舍12000多平方米,現有員工500多人,配備全套先進的進生產設備,設有「制衣廠」 「產品設計開發部」 「印花部」 「洗水廠」 。
  6. The sub - tropical climate lures office workers to sun themselves in the early evening on the golden chain of pacific beaches ; million - dollar yachts chase rust - stained dinghies between the cream - and - green ferries on the harbour ; ships like concrete blocks glide under the harbour bridge to the container wharves, past tourists beaming over the gunwales of replica 18th century sailing vessels

    亞熱帶氣候吸引著白領階層在傍晚時分的太平洋黃金海岸邊享受陽光;裡白綠相間的船隻之間,價值百萬的遊艇追逐著斑駁生銹的小劃艇;堅固如混凝土大樓的船隻穿過大橋,駛集裝箱碼頭,遊客站在仿18世紀的海船船舷上微笑著。
  7. As reported by the harbour master, h. g. thomsett in march 1873, the second - best sites, all within the jurisdiction of hong kong, were considered to be cape d aguilar, green island and cape collinson, as lighthouses in these places would cover the eastern entrance and the western entrance to hong kong

    根據務長h . g . thomsett一八七三年三月的報告,鶴咀、青洲和哥連臣角這三個地點雖屬次選,但全部位於香水域,而地理上又能扼守香東西兩面,為進的船隻導航。
  8. Hk welcomes us move to lift poultry import ban

    歡迎美國撤銷禁止本禽鳥
  9. At the beginning, this paper introduces briefly the commonly accepted meaning & kinds of diversification strategy of enterprise, then generalizes the meaning of port diversification strategy : if loading, unloading and storing income accounts for less than 70 percent of the port management income, the port is the sort applying diversification strategy

    本文首先概述了企業普遍的多元化經營戰略的含義、類型,推理出多元化經營的定義為:裝卸和堆存收低於該總營運收的70 ,即為多元化經營
  10. After rumania joined the axis in november 1940, he had been interned and eventually transferred through a neutral port to the united states.

    他在1940年11月羅馬尼亞加軸心時被拘留,後由一中立返回美國。
  11. Xinda ironware co., ltd., established in 1980, is situated in the pearl river delta, nearby the in & out let of guangzhao express way and sanshui port

    三水市信達五金製品有限公司,始創於1980年,公司總部位於美麗富饒的珠江三角洲,邊靠廣肇高速公路出,鄰近三水,水陸交通便利,地理環境優越,通訊發達。
  12. Whether it has enquired with the relevant mainland departments and importers regarding the details of the incident and the source of the luncheon meat of that brand on sale in hong kong

    (二)有否向有關的內地部門及商查詢該宗事件的詳情及在本出售的該牌子午餐肉的來源地;
  13. A palgrave murphy boat was put off the ways at alexandra basin, the only launch that year

    果不其然,比比皆是,遺憾的是的船卻一艘也沒有。
  14. Such measures include simplifying vessel entry procedures, lowering port charges, and establishing more service anchorages to increase midstream cargo - handling capacity

    這些措施包括簡化船隻進的手續調低費用,以及增加碇泊區,以提高中流作業的處理能力。
  15. Hong kong strengthens quarantine measures of live poultry

    加強活禽檢疫
  16. At about 11. 30 am today ( october 4 ), a private car driven by a 35 - year - old man was travelling along the sound bound carriageway of canal road flyover. it crashed to a roadwork and the embankment when it reached the entrance of the aberdeen tunnel. after the impact, the 35 - year - old driver and five passengers, comprising a five - year - old girl, two men and two women aged between 18 and 49, were injured

    今日(十月四日)上午約十一時三十分,一名三十五歲男子駕駛私家車沿堅拿道天橋南行,駛至香仔隧道時,突然沖向一個道路工程及石? ,結果導致三十五歲男司機及五名乘客受傷,包括一名五歲女童及年齡十八至四十九歲的兩男兩女,六名傷者全被送往律敦治醫院治理。
  17. In response to the reports on the issue, fehd immediately contacted the hong kong importer and was given to understand that the jinzhou canned food factory ( jz ) did not purchase any dead pigs or any processed rotten pork from the sichuan workshop in question for processing, and had no business dealing with the workshop

    (二)就有關事件的報道,食環署已即時與本商聯絡,得悉金州罐頭廠並沒有從報導道所涉的四川工場購買死豬或任何經加工的已腐壞豬肉作加工,亦沒有與該工場進行商業往來。
  18. The heterogenite is partly treated in furnaces either in dr congo or in neighbouring zambia and then exported mostly to china via south african and tanzanian ports

    水鈷礦在剛果金或者鄰國尚比亞爐進行粗加工然後大部分經南非和坦尚尼亞的到中國。
  19. I spent most of the next two days inspecting the harbour and the entrances with their booms and nets.

    以後的兩天,我用大部分的時間視察港口入口處以及水柵和鐵絲網。
  20. Highlights include the addition of 1, 500 border patrol agents, and funding for the us - visit program involving biometric screening methods at ports of entry

    重點包括增加1500個邊境巡邏站,以及撥款資助美國旅遊項目,包括在境處增設置生物統計檢測措施。
分享友人