漢語寫作 的英文怎麼說
中文拼音 [hànyǔxiězuò]
漢語寫作
英文
chinese writing-
In each of the novels, the language form and the writers ' creation represend the instrinsic uniformity lying in the breakthrough of the feller of modem chinese writing so as to achieve consciousness of folk language writing, and thus they construct the folk society that they could imagine themeselves
從每一部小說的語言形式並結合作者的創作意圖來看,它們有著內在的一致性即突破現代漢語寫作的束縛而達到民間語言寫作的自覺,從而構建自己想象的民間社會。Developed by experienced teachers from beijing university, new concept chinese ( elementary level ) features practical, humorous dialogues and introduces 129 grammar points from the syllabus of chinese language standards
本書作者是北京大學對外漢語教育學院富有教學和教材編寫經驗的老師,本書初級本以生動、實用、幽默的對話為主要內容,練習配有大量插圖,形式多樣,設計精當而頗有新意。It points out that the contrastive analysis will increase chinese students ' awareness of the effects of different thought patterns on writing, thus help them overcome the negative transfer of mother tongue and compose idiomatic english writing
論文指出,通過英漢對比,可以幫助學生了解英漢思維方式的差異給行文帶來的影響,從而在習作過程中自覺克服母語干擾,提高英語寫作水平。Philology, linguistics, dialect studies, translation, sign language, language acquisition, teaching chinese as a second language, classical and modern chinese literature, hong kong literature, translated literature, creative writing, cantonese opera, ethnomusicology, chinese and hong kong movies
文字學、語言學、方言學、翻譯學、手語、語言獲得、對外漢語、古典和現代文學、香港文學、翻譯文學、創意寫作、粵劇、民族音樂學、中國和香港電影。The introduction reveals if s value to the research of the development of zen, and of the development of thought of zen in china. the second chapter tries to solve the problems of the decision of the names of some manual scripts in dunhuang zen documents and some other problems. it clears the misunderstanding in a few important questions. the next chapter, stepping in from a researching and data - sorting - out view, discusses in details the writing symbols and their explanations in the zen documents and the mistakes often seen in proof - reading, etymological and semantic explanations of words and phrases
第一章概要論述了敦煌禪宗文獻的內容、時代及研究的歷史與現狀,揭示了敦煌禪宗文獻在中國禪宗發展史、禪思想史研究方面的重要價值;第二章對敦煌禪宗文獻部分寫卷的定名及諸多問題進行了考論,澄清了已往對一些重大問題的錯誤認識;第三章從文獻整理與研究的角度切入,對敦煌禪宗文獻的書寫符號與釋讀、寫本的常見錯誤、校勘以及詞語考釋等作了詳細論述,揭示出釋讀校理敦煌文獻與研治敦煌學的普遍規律;第四章就敦煌禪宗文獻的語料價值,包括對大型語文辭書的局限性、失收詞語、釋義、溯源等問題的探討,為辭書編纂修訂和構建科學完備的漢語史提供了第一手資料。Facing the banal situation in which the new poetry is misunderstood and controlled by the postmodern strategy of writing, this paper argues for the possibility of reconstructing the poetic " historical imagination " in order to enable the modern chinese poetry to regain and then to preserve the vitality of historical existence and the artistic quality of avant - gardism
面對新世紀詩歌在誤解或簡縮的「后現代」寫作策略制導下所出現的平庸局面,本文提出重鑄詩歌的「歷史想象力」這一寫作理念,以使現代漢語詩歌重獲並保持真正的歷史生存承載力和藝術上的先鋒品質。This paper analyzes the significance of contrastive studies in college english writing class from the aspects of syntactic features and discourse patterns
摘要本文主要從句子和篇章結構方面探討了英漢對比法在大學英語寫作教學中的運用。Modern chinese and the writing of the aesthetic history of china
現代漢語與中國美學史寫作Native chinese composition in globalization context
全球化語境中的本土漢語寫作Writing principles of chinese and english advertisements
漢英廣告語的寫作原則This paper has studied different thought patterns to the influence of reasoning methods in english - chinese academic writings
摘要探討了中英語篇思維模式差異對英漢學術論文寫作中論證方法的影響問題。Guided writing in senior middle school is a special form of language productive activity, in which the students are often not fully aware of then - writing objectives, and lack of sufficient knowledge about collocation
高中英語書面表達是一種特殊的創造性言語活動,學生在活動中往往因為寫作目的不十分明確,詞語搭配知識欠缺等原因,而寫出大量的漢式英語。Examining college english compositions from cultural differences
從英漢文化差異審視大學英語寫作The following chapters, supported by examples from high school english books, deal with the differences between the two languages in modes of thinking, words and their meanings, syntax and text construction. the last chapter supplies two reports with examined data to conclude that above 40 % of the various drawbacks in the senior high students " english reading and writing are caused by the discrepancies in the mode of expression
然後從英漢文化和思維方式的差異入手,結合中學課本中的實例,依次分析英語和漢語在詞語、句法和篇章方面的基本差異,最後一章通過兩份調查報告來驗證前人的理論,並得出自己的結論:高中生在閱讀和寫作中由於英漢表現法差異而引起的失誤在40以上。Paragraph development patterns in teaching chinese writing as a second language
漢語寫作構段思維模式探略Antithesis thought is a coupling one, which reflects centrally the thought of oneness and opposing uniting thought of chinese writing
考察漢語寫作史可以發現:對偶不僅僅是傳統意義上的一種修辭方式,它更是漢民族寫作的一種重要的認知模式。Today, under the background of " visual turn " of global culture, the chinese writing combined text and image is exposed itself dissipating the poetry, redefining the literature, aggravating commercialism of literature, and even impairing the charm of chinese language
摘要在全球文化「視覺轉向」的今天,當下的一些圖文並舉的漢語寫作實踐,導致了文學詩意的散失,文學定義的改寫,文學商業化的加劇和漢語文字的式微。The article provides additional explanations and correction to the notes in selected reading in the textbook " ancient chinese language " published by beijing press, in april, 1990, by guo xiliang of beijing university
摘要本文就北京大學郭錫良先生等編寫的《古代漢語》教材(北京出版社1990年4月版)文選部分的某些註解,或作補充解釋,或作訂正。Influence of the differences in writing habits between the chinese and the english languages on english writing of chinese students
英漢語言表達差異對中國學生英語寫作的影響The negative effect of traditional chinese grammer to the english writing
傳統漢語語法對英語寫作教學的負面影響分享友人