漫山遍野 的英文怎麼說

中文拼音 [mànshānbiàn]
漫山遍野 英文
be spread out everywhere over the hills and dales; all over the hills and valleys; all over the mountains and wilderness [plains]; covering [preading] all over hills and dales; covering the hills and filling the plains. ; everywhere over mountains and wilderness; (everywhere) over hill and dale; (come) pouring over the countryside like a flood; the hills and plains were covered with . .
  • : Ⅰ動詞(水滿外流) overflow; flood; brim over; inundate Ⅱ形容詞1 (到處都是; 遍) all over the pla...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : Ⅰ副詞(全面;普遍) all around; all over; everywhere Ⅱ量詞(動作的全過程) time in repetition
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  1. The mountains are covered with virgin secondary forests, dove trees, ginkgoes, metasequoias, and other rare trees and flowers. rhesus monkeys, civets, tragopans, golden pheasants, and other rare animals and birds are active in the forests

    這里擁有成片的原始次生林,珙桐銀杏水杉蝦花等奇花異卉漫山遍野,還有獼猴靈貓角雉錦雞等珍禽異獸出沒其間
  2. It was the same scene that he had admired from that mound the day before. but now the whole panorama was filled with troops and the smoke of the guns, and in the pure morning air the slanting rays of the sun, behind pierre on the left, shed on it a brilliant light full of gold and pink tones, and broken up by long, dark shadows. the distant forests that bounded the scene lay in a crescent on the horizon, looking as though carved out of some precious yellow - green stone, and through their midst behind valuev ran the great smolensk road, all covered with troops

    這仍然是他昨天在這崗上欣賞到的景緻但是現在這一帶地方硝煙彌,滿都是軍隊,明亮的太陽從皮埃爾左後方升起,在早晨潔凈的空氣中,太陽把那金色玫瑰色的斜暉和長長的黑影投射到地面上,風景漸漸消失不見了,遠方的樹林,宛如一塊雕刻的黃綠寶石,在地平線上可以看見錯落有致的黑色樹巔,斯摩棱斯克大道從樹林中間即瓦盧耶瓦村的後面穿過,大道上全是軍隊。
  3. How beautiful it was, falling so silently all day long, all night long, on the mountains, on the roof of the living, on the graves of the dead

    整日整夜漫山遍野悄然飄落,落在生者的屋頂聲,落在死者的墳墓上!
  4. While my acquaintances went unhesitatingly into trade or the professions , i contemplated this occupation as most like theirs ; ranging the hills all summer to pick the berries which came in my way , and thereafter carelessly dispose of them ; so , to keep the flocks of admetus

    當我熟識的那些人毫不躊躇地做生意,或就業了,我想我這一個職業倒是最接近於他們的榜樣了;整個暑天漫山遍野地跑路,一路上揀起面前的漿果來,過后隨意處置了它們;好像是在看守阿德默特斯的羊群。
  5. In winter, the mountain is clad in a silver sheen ; in summer, its lush greenery and trickling streams, which is why it is known in china as the " greatest mountain in dalian "

    大黑景區:位於金州區東北,大黑冬季時冰枝垂掛,夏季則濃陰,泉水淙淙,最適宜登高望海,故有「大連第一」的美譽。
  6. A faint luminous fog, which had hung in the hollows all the evening, became general and enveloped them.

    一片薄而發亮的霧氣,本來一晚上都彌在低谷里的,現在散布得漫山遍野,把他們包圍起來。
  7. Apparently we won ' t have to wait that long, and tomorrow will merely confirm what is already being widely reported

    顯然我們根本不必等到那麼久,明天只不過是確認一下漫山遍野的報導而已。
  8. From a distance he saw cas cao ' s army spread abroad like frost and rushed far and wide like snow

    隔著一段距離他看見曹操的軍隊像霜雪一樣漫山遍野,在軍隊中有一桿巨大的白旗,上面寫著「復仇」 。
  9. Besides producing what is needed to cover part of the military expenses, during busy farming seasons men in army uniform toil alongside civilians across hill and dale

    我們的軍隊,除了自己生產解決一部分軍費之外,每到農忙時候,漫山遍野,都是穿著軍服的人,同老百姓在一塊勞作。
  10. In front of us was a mountain of teas, layer upon layer from the bottom of the mountain up to the top of it, so i had lifted my head high and high till i felt my neck hurt

    在我們面前的是漫山遍野的茶樹,從腳到頂,一層又一層,連綿起伏,蔚為大觀,我抬頭看呀看,弄得我脖子酸酸的。
  11. Jinggangshan is also a world of fauna. there are a great variety of birds, beasts, snakes, insects and fishes living in the dense forest or in the streams. the region is rich in rare birds and animals

    井岡林竹茂密,花木繁多,這里不僅有千樹,萬水,走路不見天的片片林,漫山遍野還有鬱郁蒼蒼的井岡翠竹和杜鵑,為多姿的井岡更添風采。
  12. There are 3, 800 plants of 400 families in the region. jinggangshan is also a world of fauna. there are a great variety of birds, beasts, snakes, insects and fishes living in the dense forest or in the streams

    井網林竹茂密,花木繁多,這不僅有千樹,萬水,走路不見天的片片林,漫山遍野還有鬱郁蒼蒼的井網翠竹和杜鵑,為多姿的井網更添風采。
  13. Each season here has its beauty : bright flowers in full bloom covering the green slopes in spring, spectacular summer thunderstorms which are rarely seen elsewhere, blue rivers running across the mountains overlaid with red maple leaves in fall, and snow - capped mountains and frosted pine trees in winter that stage a quiet solemn spectacle of particular interest. on a clear day one can see the peaks rising one after another. when the sky is overcast, the horizon disappears into a sea of clouds. mount tai is most famous for its spectacular sunrise and sunset. its landsacpe and numerous historical sites have inspired many great classics of ancient writers, scholars and calligraphers. mount tai has long been the preferred gathering place of artists and poets

    的每個季節都有獨特的魅力.春天,綠茵茵的坡上,爭奇斗艷的花朵到處可見.夏天,泰的雷暴雨堪稱奇觀. .秋天,楓樹葉漫山遍野,蔚藍色的河水穿流而行.冬天,雪蓋群峰松披霜,景觀素雅悲壯,別有一番情趣.喜逢艷陽日,極目遠眺,重巒疊嶂,盡收眼底.但遇天陰時,環顧四周,蒼茫大地,盡入雲海.泰的日出與日落,聞名遐邇.壯觀自然風景以及不可計數的歷史名勝,激發了古代文人書法家,為之舞文弄墨,創作了無數經典佳作.泰歷來是畫家與詩人鐘情的聚集地
分享友人