火光閃閃 的英文怎麼說

中文拼音 [huǒguāngshǎnshǎn]
火光閃閃 英文
flames gleam red
  • : fire
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : Ⅰ動詞1 (躲閃; 閃避) dodge; get out of the way 2 (扭傷) twist; sprain 3 (突然出現) flash 4 ...
  • 火光 : flare; blaze; flame; the light or glow of fire
  • 閃閃 : sparkle; glisten; glitter
  1. It was followed by the swift flashes of the rifles, which sent their leaden messenger across the rock in volleys, as though the assailants would pour out their impotent fury on the insensible scene of the fatal contest.

    緊接著,火光閃閃,槍彈越過雙方之間的巖石,成排地飛射過來,彷彿他們要把自己無可奈何的憤怒,全都發泄在進行這場殊死搏鬥的這片無知無覺的土地上似的。
  2. The sound of the rumble and crash of falling walls and ceilings ; the roar and hiss of the flames, and the excited shouts of the crowd ; the sight of the hovering clouds of smokehere folding over into black masses, there drawing out and lighted up by gleaming sparks ; and the flameshere like a thick red sheaf, and there creeping like golden fish - scales over the walls ; the sense of the heat and smoke and rapidity of movement, all produced on pierre the usual stimulating effect of a conflagration

    墻壁和天花板的斷裂聲訇然倒塌聲焰的呼嘯和畢剝聲人們的狂叫吶喊,時而動蕩不完的煙雲時而騰空升起,夾雜著明亮的星,雖煙滾滾出道道,此處是禾捆狀的通紅的柱,彼處是沿著墻蔓延的魚鱗狀的金色焰這一切景象,合著熱浪和煙味的刺激,行動的迅速,這種種感覺在皮埃爾身上產生了面對災常有的興奮作用。
  3. However intently rostov gazed into this misty distance, he could see nothing ; at one moment there seemed something greyish, at the next something blackish, then something like the glimmer of a fire over there where the enemy must be, then he fancied the glimmer had been only in his own eyes

    不管羅斯托夫怎樣仔細察看霧氣沉沉的遠方,他什麼也看不見。那裡時而是露出灰濛濛的東西,時而彷彿顯露出黑乎乎的東西,時而在敵人盤踞的那個地方彷彿爍,時而他心中想到,這不過是他的眼睛在
  4. Blue and ominous, like the reflection of a furnace, or, let us say, like one of those gleams of ghastly fire that darted from bunyan s awful doorway in the hill - side, and quivered on the pilgrim s face

    有時候,從醫生的眼中出一線芒,象是爐映照似的,燃著藍幽幽的不祥之,或者我們也可以說,象是班揚那山邊可怕的門洞中射出在朝聖者的臉上跳動著的鬼
  5. Candlelight, angel light, firelight and star glow

    ,天使和星耀。
  6. At the same instant a flash of flame dazed his eyes, and a roar, a hiss, and a crash set his ears ringing

    就在那一瞬間,一團對他一,同時:轟鳴爆炸呼嘯,震得他的耳朵嗡嗡作響。
  7. The firelight flared across the room

    在屋裡突然一
  8. He saw the glimmering of a fire upon the old walls, and entered.

    他看到爐在古老的墻壁上,走了進去。
  9. Linton's is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire.

    林的靈魂就如月電,或者霜和,完全不同。
  10. I started up in the greatest hast imaginable, and in a trice clapt my ladder to the middle place of the rock, and pull d it after me, and mounting it the second time, got to the top of the hill, the very moment, that a flash of fire bid me listen for a second gun, which accordingly, in about half a minute i heard ; and by the sound, knew that it was from that part of the sea where i was driven down the current in my boat

    聽到槍聲后,我一躍而起,轉眼之間就把梯子豎在半山上,登上半山的坡坎后,又把梯子提起來架在坡坎上,最後爬上了山頂。就在這一剎那,我又看見,知道第二槍又要響了果然不出所料,半分鐘之後,又聽到了槍聲。從那聲音判斷,知道槍聲正是從我上回坐船被急流沖走的那一帶海上傳來的。
  11. The diamond on her finger twinkled in the fire - light

    她手指上戴的鉆石在發亮。
  12. The metallic curve of his sheep-crook shone silver-bright in the same abounding rays.

    他那彎柄牧羊杖上的金屬曲線也在這一片熾盛的著銀亮的
  13. Flames gleam.

    火光閃閃
  14. He cast him out, and to the east of the garden of eden he stationed the cherubim and a sword whirling and flashing to guard the way to the tree of life

    上帝把人逐出了伊甸園后,在伊甸園的東邊安置了有翅的天使和一把轉動時火光閃閃的寶劍,來守住通往生命之樹的路。
  15. Parents who name their son, say, michael may be thinking of the fiery archangel who appears in hundreds of glorious works of art, but it is more probable that they are remembering a friend or favorite relative whom they hope their offspring will resemble in character ; or they may feel that michael ( or mike ) has the proper tone, or that it goes well with their surname

    比如,父母給予孩子起名邁克爾,也許是想到了曾出在幾百種文藝作品中的火光閃閃的天使長,但更大的可能性則是家長要紀念一個朋友或最喜愛的親友,希望自己的後代在性格上與他們相像;也許他們是覺得邁克爾(或邁克)叫著好聽,或者是這個名字與姓搭配起來很好。
  16. The 67 - metre - long dragon is studded with thousands of burning joss sticks that at night produce an incredible spectacle of fire, smoke and dynamic fury as the dragon wends and dances through the backstreets of tai hang

    在大坑一帶街道飛舞翻騰,令平日寧靜的小街巷,變得煙香繚繞動動感澎湃,簡直蔚為奇觀!
  17. The dusk was gilded with fireflies

    薄暮被螢蟲點綴得金
  18. Tess sprang like an elastic ball from his side to her feet, while her face flushed and her eyes shone in the firelight

    苔絲好像一個有彈力的皮球似的,一下子就從克萊爾身邊跳開了,她滿臉通紅,一雙眼睛在發亮。
  19. A ridge of lighted heath, alive, glancing, devouring, would have been a meet emblem of my mind when i accused and menaced mrs. reed : the same ridge, black and blasted after the flames are dead, would have represented as meetly my subsequent condition, when half an hour s silence and reflection had shown me the madness of my conduct, and the dreariness of my hated and hating position

    我在控訴和恐嚇里德太太時,內心恰如一片點燃了的荒野,爍,來勢兇猛,但經過半小時的沉默和反思,深感自己行為的瘋狂和自己恨人又被人嫉恨的處境的悲涼時,我內心的這片荒地,便已灰飛煙滅,留下的只有黑色的焦土了。
  20. Reed : the same ridge, black and blasted after the flames are dead, would have represented as meetly my subsequent condition, when half - an - hour ' s silence and reflection had shown me the madness of my conduct, and the dreariness of my hated and hating position

    我在控訴和恐嚇里德太太時,內心恰如一片點燃了的荒野,爍,來勢兇猛,但經過半小時的沉默和反思,深感自己行為的瘋狂和自己恨人又被人嫉恨的處境的悲涼時,我內心的這片荒地,便已灰飛煙滅,留下的只有黑色的焦土了。
分享友人