無償行為 的英文怎麼說

中文拼音 [chánghángwéi]
無償行為 英文
act without consideration
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 動詞1. (歸還; 抵補) repay; compensate for 2. (滿足) meet; fulfil
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 無償 : free; gratis; gratuitous
  • 行為 : action; behaviour; conduct; deed
  1. The withdrawal right of a debtee, also known as the right of charge withdrawal, is the right that the creditor possesses, when the original debtor has relinquished a creditor ' s right to a third debtor and implemented unconditional or low - condition policies towards the amount owed which in turn infringes the rights of the original creditor, to request the court to revoke and withdraw the actions of the debtor

    所謂債權人的撤消權,又稱罷訴權,是指當債務人放棄第三人的債權,實施或低價處分財產的而有害於債權人的債權時,債權人可以請求法院撤銷債務人的
  2. To droit of illegal change town enterprise, detinue or free uses town enterprise property, dismiss illegally of town enterprise controller with the act that violates a town enterprise to manage own advantageous position, instruct by department of administration of town enterprise of prefectural class above correct

    對于非法改變鄉鎮企業所有權的,非法佔有或者使用鄉鎮企業財產的,非法撤換鄉鎮企業負責人的和侵犯鄉鎮企業經營自主權的,由縣級以上鄉鎮企業政治理部門責令改正。
  3. Perhaps dismiss belongings of free use town enterprise, illegally to changing town enterprise droit, detinue illegally the town enterprise controller, act that violates a town enterprise to manage own advantageous position causes pecuniary loss to the town enterprise, behavior person or relevant section ought to be compensated for lawfully

    對于非法改變鄉鎮企業所有權、非法佔有或者使用鄉鎮企業財產、非法撤換鄉鎮企業負責人、侵犯鄉鎮企業經營自主權的給鄉鎮企業造成經濟損失的,人或相關部門應當依法賠
  4. If behavior person cheats content lending money to be used at prodigal illegal perhaps activity and cannot repay as scheduled, and of behavior of depend on zhang, this free returns ability and perhaps cheat content lending money, show behavior person has the objective of detinue, diddle property number is larger, ought to with punish of crime of fraud

    假如人騙借錢物用於揮霍或者非法活動而不能如期還,並有賴賬的,或者本還能力而騙借錢物的,則表明人具有非法佔有的目的,騙取財物數額較大的,應當以詐騙罪論處。
  5. Buying the sales promotion action that gives a kind is not dinkum free given, however a kind of paid contract

    買一贈一之類的促銷不是純粹的贈予,而是一種有的合同。
  6. 10. the agreement after the specified date, and no longer renew a contract without the noncompliance, return the earnest money free

    10協議到期后,如果沒有違約且不再續約的,退還保證金。
  7. You expressly understand and agree that accoona shall not be liable for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss of profits, goodwill, use, data or other intangible losses even if accoona has been advised of the possibility of such damages, resulting from : the use or the inability to use the service ; the cost of procurement of substitute goods and services resulting from any goods, data, information or services purchased or obtained or messages received or transactions entered into through or from the service ; unauthorized access to or alteration of your transmissions or data ; statements or conduct of any third party on the service ; or any other matter relating to the service

    您明確了解並同意,基於以下原因而造成之利潤、商譽、使用、資料損失或其他形損失, accoona不承擔任何直接、間接、附帶、特別、衍生性或懲罰性賠(即使accoona已被告知如前所述的賠之可能性) ( i )本服務之使用或法使用, ( ii )經由或透過本服務購買或取得之任何商品、資料、資訊或服務,或接收之訊息,或進之交易所衍生之替代商品及服務之購買成本, ( iii )您的傳輸或資料遭到未獲授權的存取或變造, ( iv )本服務中任何第三人之聲明或,或( v )本服務其他相關事宜。
  8. You agree that sahaja yoga hk shall not be responsible or liable for any loss or damage of any kind incurred as the result of any such dealings or as the result of the presence of such advertisers on sahaja yoga hk. 7. you expressly understand and agree that sahaja yoga hk shall not be liable for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss or profits, goodwill, use, data or other intangible losses, resulting from the use or inability to use the service ; unauthorized access to or alteration of your transmissions or data ; statements or conduct of any third party on the service ; or any other matter relating to the service

    7 .您明確了解並同意,基於以下原因而造成之損失,包括但不限於利潤商譽使用資料損失或其他形損失霎哈嘉瑜伽不承擔任何直接間接附帶特別衍生性或懲罰性賠即使霎哈嘉瑜伽已被告知前開賠之可能性亦然: i本服務之使用或法使用, ii經由或透過本服務購買或取得之任何商品資料資訊或服務,或接收之訊息,或進之交易所衍生之替代商品及服務之購買成本, iii您的傳輸或資料遭到未獲授權的存取或變造, iv本服務中任何第三人之聲明或,或v本服務其他相關事宜。
  9. Buyer agrees that in no event shall seller be liable for damages hereunder, or for any claim of any kind as to any system or system components delivered or for nondelivery of such system or components, regardless of the form of the action, in an amount greater than the purchase price of the system or components in respect of which such claim is made

    買方同意,如果買方就所交付的任何系統或系統組件提出任何一種索賠,或就未能交付該等系統或系統組件提出索賠(論是何種方式) ,賣方在任何情況下均不承擔金額超過對其提出該等索賠的系統或系統組件購買價的損害賠
  10. When these two forces in the villages saw that they could hold landlords accountable for specific deeds of exploitation, they began to go further and demand compensation for other forms of exploitation not necessarily connected with land rents - such as surtaxes, grain levies and labor requisitions

    農村的這兩股力量,看到他們能夠清算地主的某些剝削,於是進而一些與地租關的剝削形式,如苛捐雜稅和勞役之類,向地主提出了賠的要求。
  11. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的或居民舉報營辦商的違規時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者從及權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索權" 。
  12. If the activity is to send an e - mail to a customer, then the compensation action sends another e - mail to inform the customer that the previous e - mail is void

    如果這個活動是發送一封電子郵件給客戶,那麼補將發送另外一封電子郵件來通知該客戶前一封電子郵件是效的。
  13. Any claimant under this insurance policy shall at the request and at the expense of the insurance company do and concur in doing and permit to be done all such acts and things as may be necessary or reasonably required by the insurance company for the purpose of enforcing any rights and remedies or of obtaining relief or indemnity from other parties to which the insurance company shall or would be entitled or subrogated to upon its paying for or making good any destruction or damage under the respective section, whether such acts and things shall be or become necessary or required before or after his indemnification by the insurance company

    應保險公司的要求並由保險公司支付費用,本保險單項下的任何索賠人應完成、同意完成並允許完成了實施任何權利或救濟或者了從其他第三方獲得免責或賠(保險公司按各節規定,因就任何滅失或損害予以支付或者修復而應享有或有權享有該等免責或賠或取得該等免責或賠的代位求權)而可能必要的或者保險公司合理要求的一切或事務,論該等或事務在保險公司對其予以付之前或之後屬必要或成必要或者是必須的。
  14. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之動,但由於本其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐故意失責或疏忽所造成者除外ii本本真誠地未能依約替客戶執止付指示iii向本提交任何遠期支票或其他付款指示iv本未能兌現由客戶開出之匯票,但本將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本已獲知該等賠之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本關者之任何動或遺漏或債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽動或遺漏。
  15. Secondly, forestry department should keep breath with time and depend primarily on the public finance expenditure to ensure stable ecological environment construction capital. thirdly, set up new management concept and explore effective patterns to collect and manage and use forestry fund. to keep with the time, the state should persevere innovating so as to make forestry fund best allocated, so as to develop its force at the core, so as to develop its functions to benefit the people and the human beings

    鑒于國尚未建立完善的林業基金制度,順應財政體制改革,以探索建立生態效益補基金契機,提倡進制度創新和管理創新:一是按《森林法》的要求,建立森林生態效益補基金,並將其納入林業基金管理范疇;二是順應財政體制改革,依靠公共財政體制保證穩定的生態環境建設資金,建立以公共財政支出主的廣泛的林業基金;三是樹立管理新理念,探索林業基金高效運作的籌資、管理和使用方式,與時俱進不斷創新,探索林業基金合理有效的有使用方式,同時加強會計核算和審計監督,使林業基金優化配置,發揮林業基金的核心力量,發揮林業基金造福於民、造福全人類的功效。
  16. Further, egate2china makes no warranty or representation as to an a v agent s authentication and verification results. neither egate2china nor any of its affiliates shall be liable for any errors or omissions whether or not negligent, intentional or otherwise by an a v agent. 5. 2 any material downloaded or otherwise obtained through the use of the service is done at each member s sole discretion and risk and each member is solely responsible for any damage to its computer system or loss of data that results from the download of any such material. no advice or information, whether oral or written, obtained by any member from egate2china or through or from the service shall create any warranty not expressly stated in this agreement

    您明確理解和同意,中國經濟門戶網不對因下述任一情況而發生的任何損害賠承擔責任,包括但不限於利潤、商譽、使用、數據等方面的損失或其他形損失的損害賠論中國經濟門戶網是否已被告知該等損害賠的可能性) : ( i )使用或未能使用「服務」 ; ( ii )因通過或從「服務」購買或獲取任何貨物、樣品、數據、資料或服務,或通過或從「服務」接收任何信息或締結任何交易所產生的獲取替代貨物和服務的費用; ( iii )未經批準接入或更改您的傳輸資料或數據; ( iv )任何第三者對「服務」的聲明或關于「服務」的;或( v )因任何原因而引起的與「服務」有關的任何其他事宜,包括疏忽。
  17. Article19 the legal service organization of city, district, and country federation trade union shall supply the free service to the workers and staff members who living in trouble, the labor rights and interests being infringed, labor model and the trade union functionaries whose rights and interests being infringed due to maintain the legitimate rights and interests of workers and staff members

    第十九條市和區、縣總工會以及產業、業工會的法律服務機構,勞動權益受到侵害的困難職工、勞動模範以及維護職工合法權益而自身權益受到侵害的工會工作人員和工會組織,提供法律服務。
  18. Regarding its subjective documents, laws and theories of various countries maintain that there should be a difference because of the difference of free behavior and paid behavior

    其主觀要件,各國法律與學說均主張應因無償行為與有而有區別。
  19. Behavior that develops either consciously or unconsciously to offset a real or imagined deficiency, as in personality or physical ability

    有意識或意識地發展的,以抵消實際或想象的缺點,如在個性或身體能力上
  20. The third party has right to request the lessee to make compensation for damages caused to it

    因承租人的給第三人造成損失的,第三人有權要求承租人賠
分享友人