無外匯出口 的英文怎麼說
中文拼音 [wúwàihuìchūkǒu]
無外匯出口
英文
export without foreign exchange- 無 : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
- 外 : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
- 匯 : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
- 口 : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
-
The air absorbed by the fans is separated in and equably flows in the interior and outer canister, from to the heater and interior canister, the air is efficiently heat - treated, then the hot air influxes to and is balanced in because of the mixing by the heater, the hot airs temperature in has only little change, then it is separated completely from to ensure the balance - dryness of the colophony
由鼓風機吸入的空氣在處被分散,于內筒和外筒間均勻地流動,從處進入內筒和加熱管進行有效地熱交換。然後熱風在處匯集,在處無序混亂的熱內被均化。由於加熱箱熱風混合效果的作風,處的熱風溫度變化幅度很小,熱風經熱風排出口被完全均勻地分散開,從而保證了樹脂均勻乾燥。Part six reports the conclusion : 1 ) compared with classroom rote repetition, the classroom schematic word presentation is significantly different in textbook new word retention, extra new word increase and old word consolidation ; 2 ) the difference of the post investigation on schematic association for the experimental class is reported much greater than for the control class ; 3 ) the more schematic the subjects associate words, the higher they score in post word test. part seven is the implications and limitations of this study. also some suggestions for further study is given
基於以上分析與討論,本文得出以下結論: 1 )教師課堂口授圖式聯想詞匯方式與課堂進行詞匯表背誦方式相比,圖式詞匯聯想方式在課本新詞匯學習方面、課外詞匯擴大方面和舊詞鞏固方面,都比詞匯表背誦學習具有顯著差異,尤其在舊詞鞏固方面差異更顯著; 2 )控制班在實驗前後的圖式詞匯聯想調查成績無顯著差異,實驗班在實驗前後的圖式詞匯聯想調查成績差異顯著,表明圖式詞匯聯想教學能提高詞匯測試成績; 3 )實驗后,圖式詞匯聯想調查成績越高的學生,詞匯測試成績也越高In any case, there are many different entities in the non - bank sector participating in the foreign exchange market, including foreign investors, domestic investors, importers, exporters and currency speculators
無論如何,參與外匯市場的非銀行界包括很多不同的身份:外國或境外投資者本地投資者出口商入口商及貨幣投機者。
分享友人