無情之戀 的英文怎麼說

中文拼音 [qíngzhīliàn]
無情之戀 英文
can't buy me love
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • 無情 : merciless; ruthless; heartless; inexorable
  1. She made her film debut with a small part in shout 1991 and for the next 5 years had featured roles in a mixed bag of film fare that included flesh and bone 1993 ; mrs. parker and the vicious circle 1994 ; se7en 1995 ; jefferson in paris 1995 ; moonlight and valentino 1995 ; and pallbearer, the 1996

    而她與布拉德皮特的戲下卻是她拍攝此片的最大收獲。布拉德皮特給格溫妮絲帶來了巨大的知名度,由於她擁有著這個全球數少女為瘋狂的夢中人,媒體將她稱為「世界上最幸運的女孩」 。
  2. " dark tales ii " consisted of eight touching love stories between earthly man and the immortals, which are in fact parables : " feather fairy " describes how earthly love cannot resist temptations ; " the phantom and the fox " points out man can hardly distinguish between the good and the evil ; " the judge from hell " prompts man not to be greedy and that being common is good ; " flower fairies " relates how easy man will turn weak and suspicious ; " mistake " teaches man to do good ; " ghost mother " shows how deep a mother loves her child ; " sacred sword " reminds man not to underestimate others ; " eternal love " reveals how love can last forever

    八個詭異動人的人鬼狐仙故事,寫盡世變幻常,包括:描寫世人信誓旦旦經不起考驗的綠野飛仙;講述狐鬼鬥法、正邪難辨的魅影靈狐;警惕世人平凡是福的陸判奇譚;闡述人、仙相、不離不棄的花醉紅塵;導出好心有好報的陰差陽錯;描寫母慈子孝、倫理親的鬼母癡兒;寓意驕兵必敗的斬妖神劍;及細味浪漫愛的隔世追等。
  3. That man married this rich girl, then played fast and loose with her. after he spent her money he left her and now he ' s marrying another rich woman

    他說:那人和這個有錢的女孩結婚,然後就反復常地玩弄她的感。在他花完了女孩的財產後,就移。如今他要和另一個闊女人結婚了。
  4. I am not sure about the unconditional love thing - as love is an emotion and there are no emotional attachments above the physical

    我不敢肯定是否有絕對的愛? ?因為愛是一種感,而現在卻是肉身上的感依狀態。
  5. The charismatic and talented musician gets a chance at a comeback when reigning diva cora corman invites him to write and record a duet with her, but there s a problem - alex hasn t written a song in years, he s never written lyrics, and he has to come up with a hit in a matter of days. enter sophie fisher drew barrymore, alex s beguilingly quirky plant lady, whose flair for words strikes a chord with the struggling songwriter

    久未作曲的艾力歡喜若狂。但問題是,他對作詞從來沒有把握。在苦靈感際,他遇上來為他種花灑水的女郎蘇菲,蘇菲獨具作詞的天賦,令艾力驚為天人,艾力極力懇請她為他作詞,蘇菲不願地與他合組成短期創作拍擋,一個彈,一個作,實行歌敲鋼琴。
  6. You may observe, that amongst all the great and worthy persons ( whereof the memory remaineth, either ancient or recent ) there is not one, that hath been transported to the mad degree of love : which shows, that great spirits, and great business, do keep out this weak passion

    你可以見到,在一切偉大的人物中(論是古人今人,只要是其盛名仍在人記憶中者)沒有一個是在愛中被誘到熱狂的程度者:可見偉大的人與重大的事真能排除這種柔弱也。
  7. Al fayed said the bronze statue would allow people to honor the couple ' s memory with " warmth and love.

    老法耶茲說,人們會通過這座青銅雕像向這對人充滿溫和愛意的美好回憶表達限仰慕
  8. Cheang has once mentioned in an interview that he was greatly influenced by another director wilson yip. identical to yip s usual emphasis of the unity of family in his movies, cheang also tries very hard to promote and remind us the value of an intact family. unlike most of the recent genre movies or tv dramas in hong kong in which romance is always the focus, the love plot in

    同父異母的兄弟姐妹,如何由當初連大家的真名也不知道,到后來的血濃於水,是影片著力描寫的主線,這種以家為本的中心思想,一如葉偉信電影所標榜的可貴親疑不乏老土處,也使電影完全撇除了愛的成份,成為了一家庭片,但卻是濫愛的香港電影電視劇集注重愛大過天外的清泉。
分享友人