無愛情的 的英文怎麼說
中文拼音 [wúàiqíngde]
無愛情的
英文
loveless- 無 : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
- 愛 : Ⅰ動詞1 (對人或事物有很深的感情) love 2 (喜歡; 愛好; 喜好) like; be fond of; be keen on 3 (...
- 情 : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 愛情 : love (between man and woman); affection
-
In second floor ' s esthetical living space, large area ground impact window attracts sunlight freely ; air corridor ' s unique design gives intimate exchange between a couple ; every detailed design is a scene of love intrigue plotted by the designer with meticulous love
在二層唯美的生活空間內,大面積落地飄窗將陽光毫不吝嗇得牽引,空中走廊的獨特設計使夫妻間的密切交流無處不在,每一處細節的設計都是設計師精心醞釀的一場愛情陰謀。Hosea and his wife, gomer, had three children, but tragedy struck that home. for some unexplainable reason gomer decided to thwart that love. seduced by the allurement of the night - lights, she walked out of her home and started to sell herself in harlotry
他生於主前七百年,何西阿與妻子歌蔑,還有三個孩子,悲劇臨到這一家,為著無法解釋的原因,歌蔑決定損害這段愛情她受引誘離家,開始出賣自己的肉體。If you take a look at the 306 traditional chinese asterisms, you will find the emperor, officials, buildings and housewares are all set out in the sky. so the sayings are not totally groundless. but that does not mean moving legends are missing in chinese sky
細數中國傳統的三百零六個星座,帝王將相,生活器物,畢陳于天,這樣的說法實在不無道理,但這並不是說中國星空沒有動人的神話傳說,例如七夕牛郎織女的故事,便感動過世世代代的中國人,無數的騷人墨客為這愛情悲劇寫下膾炙人口的詩篇。But also it could be the ultimate bassinet for the most moving love and the only moulin rouge
但也就是這個地方,同樣可以成為人間最為動人的愛情的搖籃,這獨一無二的紅磨坊。At the bitter end of wwii, shusaku nagato, a sickly college student,
生命的耗散總在不知不覺間,無明發動,愛情變成殘酷折磨的藉St. john, no doubt, would have given the world to follow, recall, retain her, when she thus left him ; but he would not give one chance of heaven, nor relinquish, for the elysium of her love, one hope of the true, eternal paradise
她離開他時,聖.約翰無疑願意不顧一切地跟隨著,叫喚她,留她下來但是他不願放棄進入天國的機會,也不願為了她愛情的一片樂土,而放棄踏進真正的永久的天堂的希望。Inside this exterior, over which the eye might have roved as over a thing scarcely percipient, almost inorganic, there was the record of a pulsing life which had learnt too well, for its years, of the dust and ashes of things, of the cruelty of lust and the fragility of love
從她的外表看上去,她簡直是一個毫無感覺的人,幾乎就是一個無機體,但是在她的外表下,分明又有生命搏動的記錄,就其歲月而論,她已經閱盡了世間的滄桑,深知肉慾的殘酷,懂得了愛情的脆弱。Uniqueness, made by god of marriage, ( reality, neighbour old woman ' s woven with a single hooked needle and a piece of thread ). symbolize your love is only one and long lasting
手工情侶拖鞋:由月下老人一針一線鉤制而成,絕無僅有.象徵愛情的唯一與地久天長Her face was stoic as she nodded once, bending down to help sarven to his feet. " guide me, my love, and i will carry you, " she whispered to him
一瞬間她臉上的表情復雜至極,但最終,她毅然決然而面無表情的點了點頭,彎下腰幫助薩文站立起來。 「指引我,我的愛人,我會扶著你的。 」她對他耳語道。The existence of love and the difficulty in causing love actualized are contradictory to each other
愛情難泯和愛情的難以實現構成了一對無法消彌的矛盾。Whichever foible juan - sheng and zi - jun had, they acted absolutely according to modem conception of marital ethic, that is to say, modem marriage is based on the existence of love in which both sides fall
無論涓生和子君自身有什麼樣的缺點,他們的行為卻完全足依照一種現代性的婚姻倫理道德進行的,那就是,現代性的婚姻是以婚姻中的雙方對彼此愛情的存在為基礎而建立起來的。" dark tales ii " consisted of eight touching love stories between earthly man and the immortals, which are in fact parables : " feather fairy " describes how earthly love cannot resist temptations ; " the phantom and the fox " points out man can hardly distinguish between the good and the evil ; " the judge from hell " prompts man not to be greedy and that being common is good ; " flower fairies " relates how easy man will turn weak and suspicious ; " mistake " teaches man to do good ; " ghost mother " shows how deep a mother loves her child ; " sacred sword " reminds man not to underestimate others ; " eternal love " reveals how love can last forever
八個詭異動人的人鬼狐仙故事,寫盡世情變幻無常,包括:描寫世人信誓旦旦之愛情經不起考驗的綠野飛仙;講述狐鬼鬥法、正邪難辨的魅影靈狐;警惕世人平凡是福的陸判奇譚;闡述人、仙相戀、不離不棄的花醉紅塵;導出好心有好報的陰差陽錯;描寫母慈子孝、倫理親情的鬼母癡兒;寓意驕兵必敗的斬妖神劍;及細味浪漫愛情的隔世追情等。A man might see his wife ' s emotionality, need to communicate, desire for sensual romance, even attitude toward housework as a waste of time
對于妻子的情緒波動、交談慾望、對風花雪月般愛情的渴望,乃至於其對家務活的態度種種,丈夫總感到無法理解,甚至覺得她純粹是在浪費時間。At some moments, recalling how completely marguerite had given herself to me, i asked myself by what right had i written her an impertinent letter when she could quite well reply that it was not monsieur de g who was deceiving me but i who was deceiving monsieur de g ? which is an argument which allows many a woman to have more than one lover. at other moments, recalling the hussy s solemn oaths, i tried to convince myself that my letter had been far too mild and that there were no words strong enough to scourge a woman who could laugh at love as sincere as mine
一會兒我想起了瑪格麗特是怎樣委身於我的,我自問我究竟有什麼權利寫這樣一封唐突無禮的信給她,她可以回答我說不是g先生欺騙了我,而是我欺騙了g先生,一些情人眾多的女人都是這樣為自己辯解的一會兒我又想起了這個姑娘的誓言,我要使自己相信我的信寫得還是太客氣,那裡面並沒有什麼嚴厲的字句足以懲罰一個玩弄我純潔的愛情的女人。This is doomed to be a smokeless battle. years compose the forever love ; the knights convert to be the ancient memory, twisted, infatuated your aroma
這註定是一場無煙的戰斗,用歲月刻寫愛情的永恆,心中的騎士化作亙古的回憶,纏繞著,迷戀你的芳香。Cheang has once mentioned in an interview that he was greatly influenced by another director wilson yip. identical to yip s usual emphasis of the unity of family in his movies, cheang also tries very hard to promote and remind us the value of an intact family. unlike most of the recent genre movies or tv dramas in hong kong in which romance is always the focus, the love plot in
同父異母的兄弟姐妹,如何由當初連大家的真名也不知道,到后來的血濃於水,是影片著力描寫的主線,這種以家為本的中心思想,一如葉偉信電影所標榜的可貴親情,無疑不乏老土之處,也使電影完全撇除了愛情的成份,成為了一家庭片,但卻是濫愛情的香港電影電視劇集注重戀愛大過天外的清泉。The young man, with the intuitive perception of a lover, quickly understood the circumstances in which she was involuntarily placed, and he was comforted
那位青年以愛情的直覺,立刻明白了她這種無可奈何的境況,心裏很感安慰。Chili has depicted the crisis, matrimonial defects, and the helplessness of the love and life of chinese families during the transitional period of the society
摘要池莉以傷感的情調描繪了社會轉型期中國家庭的危機、婚姻的缺憾、愛情的無奈。Ah, those were the signs of real love, of the love that is mighty and triumphant.
啊!那都是真正的愛情,是全能的、無往而不勝的愛情的標志。If people knew the coldness with which he had met her love, the indifference he had shown to her tears and to her despair.
要是人們知道他對她的愛情的無情回報,對她的眼淚和絕望所顯示的冷淡就好了!分享友人