無生氣地 的英文怎麼說

中文拼音 [shēngde]
無生氣地 英文
flabbily
  • : 無Ⅰ動詞(沒有) not have; there is not; be without Ⅱ名詞1 (沒有) nothing; nil 2 (姓氏) a surn...
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • 生氣 : 1 (因不合心意而不愉快) take offence; get angry; be offended with; be angry at; be in a rage wit...
  1. She offended him because she was so brazen in her sin, that was all; and he prayed for her soul.

    她惹他是因為她對待自己的罪惡是那樣厚顏恥就這些;他為她的靈魂祈禱。
  2. Broadway audiences and critics were struck by its originality, vitality, and excitement.

    它是那樣別開面,勃勃,激動人心,百老匯的觀眾和評論家不為之傾倒。
  3. The chair chuffed slowly up the incline, rocking and jolting on the frozen clods. and suddenly, on the left, came a clearing where there was nothing but a ravel of dead bracken, a thin and spindly sapling leaning here and there, big sawn stumps, showing their tops and their grasping roots, lifeless. and patches of blackness where the woodmen had burned the brushwood and rubbish

    小車子饅慢駛上斜坡,在冰陳了的泥塊上顛簸著前進,忽然左邊現出一塊空,是兒只有一叢枯稿了的蕨草,四下雜布著一些斜傾的細長的小樹,幾根鋸斷了的大樹樁,毫無生氣地露著頂和根還有幾處烏黑的方,那是樵夫們焚燒樹枝亂草和廢物過后的痕跡。
  4. Nothing less than the complaisance of a courtier could have borne without anger such treatment ; but sir william s good breeding carried him through it all ; and though he begged leave to be positive as to the truth of his information, he listened to all their impertinence with the most forbearing courtesy

    遇到這種情形,只有象朝廷大臣那樣能夠逆來順受的人,才不會,好在威廉爵士頗有素養,竟沒有把它當一回事,雖然他要求她們相信他說的是實話,可是他卻使出了極大的忍耐功夫,滿有禮貌聽著她們理的談吐。
  5. On more than one occasion - a dozen at the lowest - near the north bull at dollymount he had remarked a superannuated old salt, evidently derelict, seated habitually near the not particularly redolent sea on the wall, staring quite obliviously at it and it at him, dreaming of fresh woods and pastures new as someone somewhere sings

    此人顯然靠,慣常坐在堤岸邊上,靠近並不一定會引起美好聯想的大海,十分明顯和大海相互瞪著眼,夢想著勃勃的森林和鮮嫩的牧場98 ,就像某人在某處歌唱過的那樣。這使他納悶老人為什麼要這樣。
  6. Undergraduate sports city is located in the center that the first radiate encircles shenzhen urban district, distance downtown makes an appointment with 15 kilometers, circumjacent area makes a road net not only concentrated, have 4 quick ways and 1 is passed in the orbit traffic line that build, more continuous and ceaseless immortal mountain, timbal mountain makes a natural green protective screen, the dragon mouth reservoir of overflow of green jade heave brings infinite lease of life

    大學體育城處深圳市區第一輻射圈的中心,距離市中心區約15公里,周邊區域不僅交通道路網密集,有4條快速路和1條在建的軌道交通線通過,更有連綿不斷的神仙嶺、銅鼓嶺構成一道天然的綠色屏障,碧波蕩漾的龍口水庫帶來限的
  7. " why do you persist in speaking like an ignorant old savage ? " he demanded irritably. " you were schooled in europe and america. you know what our president has accomplished.

    「為什麼你總要一而再再而三像個知的野蠻人一樣講話? 」他大吼, 「您好歹是在歐洲,在美國受過教育的。你該知道我們的總統的成就的。 」
  8. A sneer, however, whether covert or open, had now no longer that power over me it once possessed : as i sat between my cousins, i was surprised to find how easy i felt under the total neglect of the one and the semi - sarcastic attentions of the other - eliza did not mortify, nor georgiana ruffle me

    然而論是明嘲還是暗諷,對我已失去了一度有過的影響力。我坐在兩位表姐妹中間,驚訝發現自己對一位的完全怠慢,另一位半帶嘲弄的殷勤處之泰然伊麗莎傷不了我的感情,喬治亞娜也沒有使我
  9. Mythago wood. robert holdstock. celtic and old english myths come alive in a stretch of primeval woodland that generates living ghosts from people s unconcious minds

    凱爾特人和古英語的神話來源自富有的原始森林帶,那? ? |從人們意識中產的幽靈。
  10. Mythago wood. robert holdstock. celtic and old english myths come alive in a stretch of primeval woodland that generates living " ghosts " from people ' s unconcious minds

    凱爾特人和古英語的神話來源自富有的原始森林帶,那裡會從人們意識中產的「幽靈」 。
  11. It is necessary to study the welding machine power supply for endless - rolling. it can assure the working reliability of welding machine, decrease the mechanical and electric fault, prolong apparatus ' s life, reduce cost and increase product quality

    它可以保證焊機正常工作,減少機械和電事故,延長易損件使用壽命,減低工作強度從而實現間隙產鋼材,大幅度提高車間的經濟效益,降低產成本,提高鋼材質量。
  12. After constant pursuit of economic development and growth, people realized little by little that there were limits of the resources that the earth could offer and the capacity of the land, the ocean and the atmosphere to absorb the waste generated by human activities are also limited

    在世界不斷競逐經濟發展與成長之後,大家逐漸發現,我們賴以存的球,論陸海洋或大,它所蘊藏的資源與能量都是有限的,毫節制的開發觀念與成長需求,將造成態體系可挽救的災難。
  13. The company ginseng fruit production growth at an altitude of 2, 200 meters, climate mild and cool, air pollution - free areas, the thick juicy flesh, nuclear - free, taste brittle, elegant qingxiang, unique flavor, is a return to natural health fruit, with a unique the medicinal value and nutritional value

    公司所產的人參果長在海拔2200米,候溫涼,空污染區,其果肉厚實多汁,核,口感爽脆,淡雅清香,風味獨特,是一種回歸自然的保健水果,具有獨一二的藥用價值和營養價值。
  14. However, a piano concert succeeds in bringing the collapsed family together again. apparently, this is a family tragedy that focuses on the breakdown of a dysfunctional modern family. but director takenaka is wise enough to offer an alternative spectacle of people facing difficult situations by turning this tragedy into a light - hearted comedy

    可是,女兒的鋼琴演奏會,卻把一家人再次拉在一起明顯,這是一個以家庭破裂為題材的倫理悲劇,但妙在竹中直人能悲劇喜拍,以極其獨特的輕松幽默手法處理這個原本傷感的故事,為電影和人物注入,大大增強劇情的吸引力,做到笑中有淚的效果,論雅俗來看都很成功。
  15. I must own that i dont understand it ; perhaps there are diplomatic subtleties in it that are beyond my feeble intellect ; but i cant make it out. mack loses a whole army, archduke ferdinand and archduke karl give no sign of life and make one blunder after another ; kutuzov alone gains at last a decisive victory, breaks the prestige of invincibility of the french, and the minister of war does not even care to learn the details ! for that very reason, my dear boy, dont you see

    博爾孔斯基說道, 「我向您承認,我也許並不明白,這里頭會有什麼超出我這貧乏智慧的外交上的微妙之處,但是我也弄不明白,馬克喪失了全軍人馬,費迪南大公和卡爾大公奄奄待斃,毫,而且接一連二做出錯事,只有庫圖佐夫終于贏得了真正的勝利,粉碎了法國人的chavme ,而軍政大臣甚至不想知道詳細的戰況哩! 」
  16. And now vegetation matured with vigour ; lowood shook loose its tresses ; it became all green, all flowery ; its great elm, ash, and oak skeletons were restored to majestic life ; woodland plants sprang up profusely in its recesses ; unnumbered varieties of moss filled its hollows, and it made a strange ground - sunshine out of the wealth of its wild primrose plants : i have seen their pale gold gleam in overshadowed spots like scatterings of the sweetest lustre

    榆樹岑樹和橡樹光禿禿的高大樹干,恢復了勃勃的雄姿,林間植物在幽深處茂密長,數種類的苔鮮填補了林中的空谷。眾多的野櫻草花,就像奇妙上升起的陽光。我在林蔭深處曾見過它們淡談的金色光芒,猶如點點散開的可愛光斑。
  17. Another self was alive in her, burning molten and soft in her womb and bowels, and with this self she adored him. she adored him till her knees were weak as she walked. in her womb and bowels she was flowing and alive now and vulnerable, and helpless in adoration of him as the most naive woman

    唱一個自我在她的裏面活著,在她的子宮里,臟腑里,溫柔溶化著,燃燒著,她以這個眶我的全部,去崇拜她的情人,她崇拜到覺得走路時,兩膝都柔軟力起來,在她的子宮里,臟腑里,她滿足蓬勃,脆弱,不能自己崇拜著他,好象一個最天真的婦人。
  18. Solitude is a silent storm that breaks down all our dead branches ; yet it sends our living roots deeper into the living heart of the living earth

    孤獨是吹落我們枯枝的一陣聲的風暴,但是,卻將我們勃勃的根呀,深深扎入機盎然的大那鮮活躍動的心靈里。
  19. Air in the middle ear can usually escape without problems but as the aircraft descends and the pressure is increased, the relatively lower pressure in the tube tends to keep it collapsed and result in negative pressure in the middle ear, causing discomfort or pain

    一般情況下,中耳內的空可以毫阻礙泄出。但當飛機下降壓加大時,在耳咽管中的較低壓將導致它關閉,並在中耳內產壓力而引起不適或疼痛。
  20. One sister who works as an actress recalled a touching incident that occurred while she was on a theater tour. after an evening s performance in a small town, she went with her colleagues to a chinese restaurant to have dinner. worrying that there would be no vegetarian items on the menu, and feeling frustrated, helpless and alone among her meat - eating friends, she angrily said to herself, " i m a vegetarian !

    一位演員師姊回憶起她在某次巡迴演出時的一段感人肺腑的故事:有一天當表演結束后,她和許多同事在某個小鎮的一家中國餐館點餐,由於擔心沒有素食可吃,再加上其他同事全都吃葷,她感到非常沮喪與助,對自己說:我吃素!
分享友人