燃情夏日的英文怎麼說

中文拼音 [ránqíngxià]
燃情夏日英文
one hot summer

  • : 動詞1. (燃燒) burn 2. (引火點著) ignite; light
  • : 名詞1 (感情) feeling; affection; sentiment 2 (情分; 情面) favour; kindness; sensibilities; fe...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...

※中文詞彙燃情夏日在字典百科國語字典中的解釋。

  1. The queen of hearts, she made some tarts, all on a summer day : the knave of hearts, he stole those tarts, and took them quite away

    的白天竟發生這樣的事:紅心武士偷走了餡餅,全都帶走匆忙離境! 」
  2. Where is the kindling fancy that played like summer lightning over any topic that was started

    話題一起,他那尤如掠過的閃電點心靈之火的想象力又到哪裡去了?
  3. The trim hedge, the grass - plot before the door, the little flower - bed bordered with snug box, the woodbine trained up against the wall, and hanging its blossoms about the lattice ; the pot of flowers in the window ; the holly, providently planted about the house, to cheat winter of its dreariness, and to throw in a semblance of green summer to cheer the fireside ; all these bespeak the influence of taste, flowing down from high sources, and pervading the lowest levels of the public mind

    宅前樹籬齊整,綠草茵茵,花圃精巧,四周黃楊密植;忍冬緣墻而上,其花綻放,星星點點,綴于窗欞;窗臺飾有盆花,居所四周植有冬青,聊以消解寒冬之孤寂,室內爐火熊熊,雖非,宅前院后綠意濃濃,亦使居者倍感愜意;凡此種種,皆孕高雅之趣,自紳士名流,至草根百姓,澤被萬民。
  4. Cherrie ying is appealing as usual, the only thing i don t like is that her voice is dubbed. other " usual suspects " in to and wai s films like lam suet and the mother character have done a great job as usual

    有說她在此片的感部分演得到位,但是只要拿她在《的么么茶》的表現一比,就會發覺其實都是一個模樣,更說不上有何進步之處了。
  5. Heat wave channel presented in cantonese a brand - new experience of live entertainment dj show you can t afford to miss

    一個集勁歌熱舞與電臺節目的全新體驗,勢必牽動您每一根弦線
分享友人